Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
tri-rātraṁ samupoṣitaḥ
tri-rātraṁ samupoṣitaḥ
snātaḥ kadācit kālindyāṁ
hariṁ madhuvane 'rcayat
In the month of Kārtika, after observing that vow for one year, after observing a fast for three nights and after bathing in the Yamunā, Mahārāja Ambarīṣa worshiped the Lord in Madhuvana.
Though he observed Ekadaśī vow throughout life, he desires to perform Ekadaśī at Mathurā for a year. Three nights fasting means fasting completely on Ekadaśī and not eating on the Daśamī or Dvādaśī except the permitted amount.
|| 9.4.31-32 ||
mahābhiṣeka-vidhinā
sarvopaskara-sampadā
abhiṣicyāmbarākalpair
gandha-mālyārhaṇādibhiḥ
tad-gatāntara-bhāvena
pūjayām āsa keśavam
brāhmaṇāṁś ca mahā-bhāgān
siddhārthān api bhaktitaḥ
Following the regulative principles of major bathing ceremony, Mahārāja Ambarīṣa bathed the deity of Lord Kṛṣṇa with all paraphernalia, and then worshipped the deity with fine clothing, ornaments, fragrant flower garlands and other paraphernalia with great attention and devotion. He also worshiped the greatly fortunate, self-satisfied brāhmaṇas.
He bathed the deity using all ingredients such as sarvauṣadhi. Ākalpaiḥ means “with ornaments.” Tad-gatāntara-bhāvena means “with a concentrated mind.”
|| 9.4.33-35 ||
gavāṁ rukma-viṣāṇīnāṁ
rūpyāṅghrīṇāṁ suvāsasām
payaḥśīla-vayo-rūpa-
vatsopaskara-sampadām
prāhiṇot sādhu-viprebhyo
gṛheṣu nyarbudāni ṣaṭ
bhojayitvā dvijān agre
svādv annaṁ guṇavattamam
labdha-kāmair anujñātaḥ
pāraṇāyopacakrame
tasya tarhy atithiḥ sākṣād
durvāsā bhagavān abhūt
Thereafter, Mahārāja Ambarīṣa gave the brāhmaṇas and others who arrived at his house six hundred million nicely dressed, young, beautiful cows with full milk bags, whose horns were covered with gold plate and whose hooves were covered with silver plate. After feeding all the brāhmaṇas to full satisfaction with tasty foods, with their permission, he was about to observe the end of Ekādaśī by breaking the fast. Exactly at that time, however, powerful Durvāsā appeared as an uninvited guest.
Ṣaṭ nyarbudāni means six hundred million.
|| 9.4.36 ||
tam ānarcātithiṁ bhūpaḥ
|