Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Vortrag 6. Semantische Klassifizierung der AffixeСодержание книги
Поиск на нашем сайте Vortrag 6. Semantische Klassifizierung der Affixe Тема 6. Семантична класифікація афіксів Inhalt Зміст 1. Semantische Klassifizierung der Affixe 2. Homonymie und Synonymie der Affixe 2.1. Homonymie des Affixes er- 2.2. Synonymie der Affixe; innere Valenz 3. Halbsuffixe Literatur Literatur zur Frage „Halbsuffixe“
Семантична класифікація афіксів Омонімія і синонімія афіксів Омонімія афікса er- Синонімія афіксів, внутрішня валентність Напівсуфікси Література Література до теми "Напівсуфікси" 1. Semantische Klassifizierung der Affixe Семантична класифікація афіксів Im Prozess der Entwicklung verändern die Affixe ihre Semantik. Neben den alten Bedeutungen entstehen neue Bedeutungen der Affixe, und so werden die Affixe vieldeutig (= mehrdeutig, polysemantisch). So hat z. B. das Suffix -schaft solche Bedeutungen: Hauptbedeutung des Zustandes (Mutterschaft, Vaterschaft, Brüderschaft, Freundschaft), kollektive Bedeutung (Mannschaft, Genossenschaft) und gegenständliche Bedeutung (Briefschaft = Brief, Barschaft = Bargeld, Ortschaft = Ort). У процесі розвитку афікси змінюють свою семантику. Поруч зі старими значеннями афіксів виникають нові значення афіксів, і так афікси стають багатозначними (полісемантичними). Так, наприклад, суфікс –schaft має такі значення: головне значення стану (материнство, батьківств, братерство, дружба), колективне (збірне) значення (команда, товариство), предметне значення (поштове надходження = лист, готівкові кошти = готівка, населений пункт = місто). Man unterscheidet z.B. bei den Substantiven solche semantischen Gruppen von wortbildenden Suffixen: (Iskos, Lenkowa, S.63): Розрізняють, наприклад, у іменників такі семантичні групи словотвірних суфіксів: (Іскоз, Ленкова, с.63): a) Suffixe der Personenbezeichnungen (nomina agentis): -er, -ler, -ner, -ist, -ling, -in, -ent, -ant, -ist, -or, -at u.a. (Beispiele siehe in Punkten 1.4.1 und 1.4.2). а) суфікси назв осіб (nomina agentis): -er, ‑ler, -ner, -ist, -ling, -in, -ent, -ant, -ist, -or, -at та інші (Приклади див. у пунктах 1.4.1. та 1.4.2.). b) Suffixe für Abstammungsbezeichnungen: -er - Italiener, Ukrainer, b) Суфікси назв осіб за їхнім походженням: -er - Italiener (італієць), Ukrainer(українець), -ner - Afrikaner, Amerikaner, -ner - Afrikaner (африканець), Amerikaner (американець), -aner - Hannoveraner, Neapolitaner, Peruaner, Tibetaner, Brasilianer, Sizilianer, -aner - Hannoveraner (мешканець міста Ганновер), Neapolitaner(неаполітанець), Peruaner (перуанець), Tibetaner (мешканець гір Тибету), Brasilianer (бразилієць), Sizilianer (сицилієць), -in - Tschechin, Französin, Ukrainerin, Engländerin; -in - Tschechin (чешка), Französin (француженка), Ukrainerin (українка), Engländerin (англійка); c) Suffixe für Zustandsbezeichnungen : -schaft - Vaterschaft, Mutterschaft , c) суфікси на позначення стану : -schaft -- Vaterschaft (батьківство), Mutterschaft (материнство) , -tum - Witwentum, -heit - Gesundheit, Traurigkeit; -tum - Witwentum (вдівство), -heit - Gesundheit (здоров"я), Traurigkeit (сум); d) Suffixe für Kollektivbezeichnungen: -schaft - Mannschaft, Gesellschaft, d) суфікси на позначення збірних понять: команда, товариство; -tum - Bauerntum, Bürgertum, -tion - Organisation, Assoziation; -tum - Bauerntum (селянство), Bürgertum (міщанство), -tion - Organisation (організація), Assoziation (асоціація); e) Suffixe zur Bezeichnung der Handlungen und der Tätigkeiten (nomina actionis): e) суфікси на позначення дій і видів діяльності (nomina actionis): -ei - Tischlerei, Dieberei, -ei - Tischlerei (столярство), Dieberei (злодійство), -ung - Reinigung, Lesung, Schreibung, -ung - Reinigung (чистка), Lesung (читання), Schreibung (написання), -tion - Demonstration, Funktion; -tion - Demonstration (демонстрація), Funktion (функціонування); f) Suffixe zur Bezeichnung des Ortes der Handlung: f) суфікси на позначення місця дії: -ei - Wäscherei, Druckerei, Bäckerei, Metzgerei, Molkerei, Gießerei; -ei - Wäscherei (пральня), Druckerei (друкарня), Bäckerei (пекарня0, Metzgerei (м'ясна крамниця), Molkerei (молочарня), Gießerei (ливарня); g) Suffixe für Gegenstandsbezeichnungen: g) суфікси на позначення предметів: -er - Wecker, Bohrer, Hefter, Dampfer, Öler; -er - Wecker (будильник), Bohrer (свердло), Hefter (швидкозшивач), Dampfer (пароплав), Öler (олійниця); -ling - Fäustling, Beinling, Füßling, Silberling; -ling - Fäustling (рукавичка), Beinling (холоша), Füßling (підслідник), Silberling (срібляник); -schaft - Barschaft, Briefschaft; -schaft - Barschaft (готівка), Briefschaft (поштове відправлення); h) Suffixe zur Bezeichnung subjektiver Einschätzungen (Verkleinerungssuffixe = Diminutiva): h) суфікси на позначення суб"активного оцінювання (зменшувальні суфікси = димінутиви): -chen, -lein - Kindchen, Mädchen, Fräulein, Veilchen, Rös-chen, Hündchen, Kätz-chen, Büchlein. -chen, -lein - Kindchen (дитинка), Mädchen (дівчинка), Fräulein (панянка), Veilchen (фіалка), Rös-chen (трояндочка), Hündchen (собачка), Kätz-chen (котик), Büchlein (книжечка). Eine verächtlich-ironische Bedeutung können folgende Suffixe haben: Зневажливо-іронічне значення можуть мати такі суфікси: -ei, -erei - Kinderei, Sprecherei, Schreiberei, Computerei; -ei, -erei - Kinderei (дитяча поведінка), Sprecherei (балаканина), Schreiberei (писанина), Computerei (надмірне захоплення комп"ютером); -ling - Dichterling, Schwächling, Dümmling (Iskos, Lenkowa, 64). -ling - Dichterling (поет-писака), Schwächling (слабак), Dümmling (дурник) (Iskos, Lenkowa, 64).
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 35; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.007 с.) |