Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Уг. tgll, кр. Евр. g / f, «seethe» (Tuell 1993; Dijkstra 1994: 1I8). Ср. HeIT-Содержание книги
Поиск на нашем сайте Манн (1969: 5). Де Моор (1986): «снег» (ср. Дель Ольмо 1981a: 532 и ссылки), оф. Верхний глубокий. «Вареный»: Маргалит (1989б: 71), нижний глубинный. Поскольку место событий повествования - болото, я так понимаю, что последний вариант Предпочтительнее: болото будет результатом плохого дренирования источников, а не тяжелого Осадки. Или: «его логово»? Уг. гл, кр. AI. гиль, болото, чаща. О конструкции см. Дейкстра (1994: 118). 10. Или: «[Аттарт] желал»: Дейкстра (1994: 117)? Или: «ее копье» (mlJrh) как суб- объект vb? Потом. это f. Любая реконструкция синтаксиса носит предварительный характер. 11. Чтение книги. Маргалит (1989b: 70) читает разделитель слов: tlJm (.) D [ ], апеллируя к Виролло (1968, 3: tlJm b [ ]) и KTU I. • Оба оставляют пробел. КТУ2 Запускает буквы вместе. Следовательно, Маргалит представляет болото / зону, в которой [буйвол пасется ] ' (tlJm (.) d [r'y.rumm]). 12. Или: «села» (угр. LIb), предположительно 10 прячется от добычи. Реставрация, предложенная де Моором (1985a: 9; также Dijkstra 1994: 117). Ymn II fmal - стандартная пара слов (RSP, I 206 §ii 240). 14. В этой коле нет перевода на следующие термины: qr:; и trbY. Де Моор предполагает, что это имена охотничьих собак Аттарта (, Gnawer ', Syr. qr!, и' Barker ', , fnby > nblJ). Дейкстра предлагает «Москит», «Саранчу», меньшую фауну
372 Религиозные текстыfrorn Ugarit Она подняла глаза и посмотрела]: Лань она заметила, бык она [wl6] в по [о]!. Она взяла свое копье [взяла в руку], Ее копье в правой руке. Она бросила [копье] в быка; Она принесла с собой питьевую анимацию. [Она вернулась] в [свой] дом! 2O. R 15 Бык, ее отец, Э.И., подарила каждому. ранд она] fe [d (его) Fl; Она накормила Яриха, [его] пищевод [ ]. регион: (1994: 119). Margalit (l989b: 71) оказывает «акации кустарников... АРБИЙ-кусты ', со ссылкой на Ar. qara:;, Сыр. qera! a, 'акация' (в частности, prosopis! arcta) и интерпретировать- ing arb!] (так в оригинале) по аналогии. При таком подходе Аттарт строит укрытие. См. Дитрих и Лорец (1968: 309) и де Моор (1985a: 227). Контраст Маргалит (1989b: 79). Кажущаяся параллель «задница» и «бык» представляет собой любопытный Пара слов. См. Следующее примечание. 16. Ug.lr:n [. Де Мур читает «взгляд ее глаза [газель... J», показывая "lwr на доказательствах KTU 1.3 v 13 (!) и Heb.. \ 'lI'r II. Хотя это предположение, это Избегает неудобной пары слов «задняя II бык». Маргалита (1989b: 79: с обращение в КТУ I) сорвано КТУ 2 • 17. Уг. fbI ': ' lance ': Margalit (1989b: 71,75), со ссылкой на Akk. Джибирру, палка, посох. Ср. Caquot (1989: 34, п. 62). Де Моор (1985: 227) цитирует свою более раннюю статью (1979: 645). 18. Уг. tJp /: предварительное чтение. См. De Moor (1985a: 227): ".fpl D или " liP I S. 19. Чтение b'l 'bb [ ], «пьющий». Последнее b могло быть d (Virolleaud, 1965: 3; КТУ I). Маргалит (l989b: 71, 80), читая t.fpl.b'l.'bd [i1], она свалила Ваала, [El's] servant»интерпретирует это так, как понималось KTU 1.96. до исследования дель Ольмо (1992c), как акт омофагии. Таким образом Аттарт убивает Баала (в в виде быка) и кормит его (сырым!?) другим богам. Ср. КТУ 1.6 v 19-25, vi Но ввиду оборотной стороны таблички (Маргалит в своей статье не рассматривал), Который, кажется, описывает попытку Баала соблазнить Аттарта, это маловероятно. 20. Продолжение в I. 14 таблички, [tllb.lbt [II), Dijkstra (1994: 115), следует по KTU 2, соответствует еще одному фрагменту, RS 19.174 [12], который Dijkstra tenta- Полностью предполагает, что принадлежит к этому моменту. 21. Дейкстра (1994: 117), KTU 2, добавьте [wt) UQfm], «и она накормила (его)», снова на основе RS 19.174 [12]. Ср. Иаков (он же Исав) кормил своего отца в Быт. 27, и Призыв Котара к Акхату 10 предлагать жертвенные дары с его охоты (KTU 1.17 v. 37-39).
М исцелланеол / с T exfs 373 Ko [thar the cra] ftsman. Хасис [ ] Аттарт (Ll. 19-22 отсутствует) В 23 ] хранитель виноградника ] ее отец, виноградник... В 25 ] смену 22 белья, ] эгида 23 кипариса 24 ••• Ее [ ] носил великолепие звезд, Великолепие как звезды 25 • Когда Virgin26 изменилась, Баал желал ее; V 30 Могущественный27 обладал бы ее красотой. Доблестный Баал хотел спуститься до своего 2R , Час 29 [ ] ч 30 е... т е... Ср. Предложение де Моора (1985a: 229): «вуаль» -. J /: Itr, «проделать дыру». Дейкстра (1994, 117): «сорочка». 23. Уг. / lJp, т: Де Мур (1970b: 311; 1985a: 229) считает, что это Почта'. Эгида изначально была защитной одеждой. О его ближневосточном происхождении См. West (1995: 139-42). Его находки заставили бы нас ожидать появления пернатой одежды.
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 158; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.009 с.) |