Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Буквальное описание. Это портрет трансцендентного божества. ЛинииСодержание книги
Поиск на нашем сайте прослеживается по планшету и тексту, написанному между ними. Возможно переписчик упражнение. Де Моор рассматривает его как пролог к «Циклу Ваала». Мифов (КТУ 1.1-1.6). R 1 Ваал сидит как подножие горы I; Hadd se [ttlesf as the ocean 3 , Посреди его божественной горы Сафон, в [посреди 4] горы победы. Семь молний [ ]. Восемь связок 5 thunddi, Виролло (1968: 558): «Ваал сидит, (имея) вместо престола (свою) гору». Липинский (1971, a: 82): «Ваал сидит, для Ик] гора - трон». Пока Сафон - действительно трон Ваала, это скорее сравнение неподвижности престола: Такой же твердый, как его горное основание («жилище» или «седло»); ср. Кселла (1996: 396). Но в любом Вряд ли «Ваал сидит, как гора сидит» (таким образом, Маргалит 1974: 2; принимая Ибта как G info Построить). Маргалит (1974: 2, 14) также берет, г быть "мулом" (k mdb из I. 2 истолковано как км дб, 'как медведь')! 2. Уг. г []. Виролло (1968: 558) восстанавливает r Iy]: «Был пастух». Ср. КТУ 1.108.3 и отказ от этого смысла. Остальные восстановили рубли $] (de Moor 1969a: 180; цитируя KTU 1.13.9), хотя пара слов Ylb 1 \ r b $ в противном случае Непроверенный. Ср. de Moor (1969a: 181) и KTU 1.23.35 выше. Двойное сравнение Говорит о неподвижности, а я - о беззаконии. Как отмечают Фишер и Кнутсон (1969: 158, п. 7), mdb Обозначает Ямм: Баал восседает на троне своего тела. Об этом см. Wyatt 1995a. 4. Фишер и Кнутсон (1969: 158, п. 8) правдоподобно восстанавливают блтк]. 5. Уг. я $ r. О смысле «связка» см. Renfroe (1992: 84), а затем Xella.
Разные тексты дерево молнии [в его] правой руке. 7 L.IDI R 5 Его голова великолепна, Его лоб залит росой 8 • Его ноги красноречивы в (его) гневе 9 • [Его] дом [превознесен] 10 ; Его голова в снегах II на небесах, [с] богом воды много l2 • 389 (1996: 397). AI. «$ 1», «комплект»; Евр., Арам. -. 1 «$ 1», «собрать, сложить, сложить». Ср. также Евр. $ I, /, I. Cf. также Евр. 'o $ iir, pI. o $ iiror, склад. Итак, Феншем (197Ia: 24) и День (1985: 59). Но склад вряд ли можно держать в руке, а это я Подозревайте точку триколона, так что первое значение предпочтительнее. Ср. ДЛУ, 56. 6. r't. Фишер и Кнутсон (1969: 159) исправляют r't на r'm и истолковывают как «склады грома». Так же и Феншем (197Ia: 24) и 1. Day (1985: 59). К * гм, д. Евр., -a'am, 'гром'. Ср. стела Baal au Foudre в Лувре (4,427 рупий), хотя Баал держит комбинированный удар дерева, дерева и молнии в его левой руке! Маргалит (1971: 481-82; 1974: 5, 14) читается "$.brqy [']. RWl: " дерево, склонившее голову на твердь [мент],. Примечание АНЕТ, 249: «Ваал поражает тебя кедровым деревом, которое в руке его». 8. Уг.! Ivhn.'nh. Лит. «он влажный между глазами». Ср. Фишер и Кнутсон (1969: 159). Предпочтительнее 'Таллаю [Талий] сделал свою голову чудесной между (его) Глаза»(de Moor 1969a: 180; ср. 1987: 2). 9. Уг. u: 'rt.tmll.i.fdh. Ср. Фишер и Кнутсон (1969: 159): для 1I: 'rt cf. Акк. : ii'iru ('враг', 'быть враждебным') здесь взято как f. абстрактный. Для tmll ср. Евр. -. I mil I: 'говорить'. Для идентификатора ср. Heb.'e.fed, «основание». 'база'. (Но ср. Akk. Idu, 'фаллос', И обычное использование rglym, которое встречается в Прит. 6.13, часто цитируется. Папа и Тигай [1971: 128] даже предлагают сексуальный нюанс для 1I: 'rt.) Другие принимают весь раздел быть серией действий супругов Баала, массирующих его тело. Видеть. например, де Мур (1987: 2: Taliy) и Pardee (1988a: 125, 139, 141: Taliy, Bittu Rabbi и Узарату). В остальном последние два не подтверждены. Авишур (1980: 126) - Талий обезвредить его! В гимне?! 10. Текст: qrn [ ] [ ] t.'ll1. KTU2 читает qm [m] bl и предлагает dt. Б является infer- Красный цвет из контекста в том виде, в каком он был истолкован (см. предыдущее примечание). и только верхний правый клин частично виден. Я прочитал предположительно qrn [h] [r11l] t.'ll1. Конечно, есть место для A r перед предполагаемым b (my m). О выражении «превозноси гом» на ивр. См. Я Сэм. 2.10 и Пс. 89,25, короля. В другом месте (6 раз в Пс.) Человек. Здесь qatil pass. пт. (cL Andromeda < * 'Anat [u] Ramit [II]: Wyatt 1988a: 376 и № 11). II. Уг. гил. метатезис Евр., Арам. Джиг, tlg, AI.lalg. Маргалит (1974: 10), «лысый» (сыр. арам. gl.f, «царапать. брить, делать лысым»): отмечая, что гора Сафон - это ИИ. Джебель-эль-Акра, «Лысая гора». Предложение Фишера и Кнутсона (1969: 159: «его голова спускается с неба [нср, ср. Песня 4.1, 6.5) неправдоподобна. 12. CL Pardee (1988a: 124, 145), восстанавливая m. и рассматривая II ' как относящееся к AI. larra, «дать много воды» (Поуп и Тигай, 1971: 129). Cf.l / "t в КТУ 1,4 v 7
390
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 166; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.) |