Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Литургическая молитва, обращенная к богам, но в особенности призывающаяСодержание книги
Поиск на нашем сайте EI (или, что проблематично, Ваал), и ища божественной милости для Охрана города. Ср. КТУ 1.119. Призыв к божественному оружие особенно интересно (см. дель Ольмо 1992d) ввиду открытие марийского текста A 1968 и его значение для королевской Идеология и Цикл Ваала. (Об этом и других материалах см. Дюран Watson and Wyatt 1997 и Wyatt 1998a.) R «Боги л пантеон 2 , Семья богов, собрание богов; Тук! Амун 3 и Шаним, 1.65 R 5 EI и Athirat! Будьте любезны, E14! Перевод выше принимает это, чтобы обозначить конкретную группу среди богов, его будучи cs. Пи. Весь триколон - это призыв: «0... '. Следовательно, отсутствие Определенный артикль в переводе. (Аналогично в последующих строках.) Ср. использование II. 2, 3 Ниже, а также Дитрих, Лоретц и Санмартин (1975a: 523: возможно, определяющее использование От него?) по сравнению с КТ 1.40.41, 1.40.42 и реконструкциями в других местах в текст. Или, возможно, «Э.И., сыновья...» (ср. Avishur 1995: 310). Перевод Кселлы (1981: 210), «боги, сыновья Э.И.», менее удовлетворительна. Уг. bn его лучше всего истолковать просто как «боги» вне мифологического контекста. Тексты. Контекст требует «пантеона» по стилистическим причинам. Текст: Jrmn. Правильно на lkmn. 4. Уг. bnn iI. Или: «EI милостив», ср. Дитрих, Лорец и Санмартин (1975a: И Авишур (1995: 310, 313). В этом триколоне Авишур трактует все три качества. Как эпитеты. В моем переводе они рассматриваются как ипостаси, вызываемые и практически действующие. как импер. глаголы. Ср. Оберманн (1936: 44) и Эйстлейтнер (1955: 3). 'Будьте любезны, Бог!' (обращено к другому богу, например, к Ваалу) также возможно, особенно учитывая II. 10-15.
364 Религиозные тексты из Угарита Помогите, 5 Эл! Мир, ЭЙ! EI, спешите! EI, на помощь! 6 R 10 Ради Сафона, Нижний край ради! Угарит! В По божественному spear9; от божественного ножа 10; по божественной булавой "; В 15 По божественному dJll оружия I2 ; Уг. I /.bt. «Помощь»: дель Ольмо (1992a: 228). Уг. если б. Если доп. Предложение Дель Ольмо, «бог божественного (горы) Идж., Ададу ' (I992d: 255) безвозмездно вводит другое неизвестное имя для Божественная гора. Ср. дель Ольмо (1 992d: 229): «бог HgJu, бог Ададл». Чтение добавить как hd (d) (что отражает акк. Написание или произношение?). Авишур (1995: 310): «Эй, поспеши! ЭИ, спаси!», Взяв б. По отношению к Евр. IW., От., Акк. ba.lt, «спешить» и добавить в связи с Ar...J'dy, 'dw, ' succor '(цитируется Dhorme 1933: 233). Мне кажется, что это помогает лучше понять текст, хотя и вызывает интерес: К проблемам о личности бога обращаются как il. Э.И. или Баал заслуживают доверия? Ited с оружием в II. 12-14? 7. По Авишуру (1995: 310, 315). Текст b'd. Многие исправляют на b'l (например, КТУ 2). Вопрос в том, следует ли читать следующий b'l как b'd (как by Avishur, цитируя Обермана [1936] в поддержку). 8. См. Предыдущее примечание. Читая b'd, «от имени Угарита», как у Авишура (1995: Или это апостроф Ваалу, «О Ваал Угаритский», или даже апостроф Э.И., о господин Угарить? 9. Уг. mrb. (Например, mrb, ив. Rijmãl, UT, 437-38 §19.1547). Авишур (1995: Превосходство» (цитируется ар. Mrb, «гордость, тщеславие»). Уг. гнида Опознано Кселлой (1981: 214) с бронзовым или медным оружием. I /; -; t, весит I me (100 шекелей: указание веса указывает на его металлический вес). природа), упомянутые в RS 20.235.13 (Nougayrol 1968b: 178-79). Тот же срок более полно написано в RS 19.23.1,5 и 19.135.2 как ni-'i-tu qiite Mf. "S. См. также del Ольмо (l992d: 256, п. 13). Avishur (1995: 310, 316): «хвала» (Евр.... Jnl1 «Y, n)» h, Ar. nl1 "t). 11. Уг.:; мкр. Cr. в KTU 1.2 iv 11 и т. д.... J:; md означает "связывать", и поэтому может Означают либо топор, либо булаву, на которой голова привязана к древку. Как отдельный От гниды в л. 13. Я считаю, что это булава. Авишур (1995: 310, 316): «вечность» (ар. , ммада). Опознано Дитрихом как «оружие (?)». Лорец и Санмартфн (1975d: 524). Кселла (1981: 214) отмечает..Jdl, «раздавить, топтать» (WUS, 83-84 §803). На основании этого Это четвертое оружие в серии. Дель Ольмо принимает это как форму подношения.
Разные тексты божественным всесожжением; божественной вечной жертвойD; божественным гадил-жертвоприношением 1-1; bhd ·. 1 <; ' yte Ivme... - 365 (1992a: 229), который считает, что в тексте говорится о группах по три человека. Ср. Евр. dden. Авишур (1995: 310): «сила». Ср. Дитрих, Лоретц и Санманфн 1975a: 524; Xella 1981: 214; дель Ольмо
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 177; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.009 с.) |