Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Незначительные сохранившиеся доказательства. См. Pardee (1988a: 41-42).Содержание книги
Поиск на нашем сайте По-видимому, носильщик хочет пожаловаться на то, что ЭИ должен быть таким снисходительным, как Позволить богиням тратить хорошую еду на собак. Как и в случае встреч между Анат и Э.И., в котором богиня обращается к нему без запретов (КТУ 1.3 v. И п. 72, 1.18 и 8-20 и пп. 129-30), это не следует рассматривать как слабое со стороны Эля. Он играет снисходительным Patel! Amilias, зная, что его Авторитет в конечном итоге не вызывает сомнений. Обычно это представляется как типичный Обанкротившегося (политеистического) богословия. Напротив, это великая сила политеистическая система (в той мере, в какой она систематична), в которой используется реализм Связанный С обычным человеческим дискурсом и социальной динамикой как символической средой в Какие метафизические проблемы, а также социальные диссонансы выявляются и Решено. 31. Текст поврежден. Виролло (1968: 547): ytb.i / [b (?)] Alrt ('... Атират'). Папа (1972: 171): Ylb.i / [b ('?)] (15) al [,. H] ('... [his pl] ace ', параллельно с mr: IJh). Simi- в основном Маргалит (1979-80: 98-101). Кэткарт и Ватсон (1980: 36, 38): Ylb.i / [bn] (15) al [rt] ('... как [он из Ати] крысы'). Форма сравнения нечетная, так как EI предположительно отец «сыновей Афирата». Парди (1988a: 14, 22, 54-55; 1997c:
410 Религиозные тексты Эль сел в своем пиршественном доме 32 • Он до сытости пил вино, Молодое вино до опьянения. Эль пошел в свой дом; Он споткнулся 33 в сторону своего жилища 34 ; Тукамун и Шаним 35 поддержали 36 его 37 • 304 и п. 11): YIb.il.k [r] (15) aJk [rh], ('EI садится, он собирает [свой] питье [группа)'). Ср. KTlfl. Предполагаемый aJkr связан с Jkr, "опьянеть" от n. И 16. Мое главное возражение против этой (в остальном привлекательной) реконструкции состоит в том, что она Приводит к двум основным vbs в одном двоеточии. Если его читать (с л. 15) как триколон (Е.И. сидит вниз, I он собирает [свою] пьющую [группу], I EI сидит в своей пирушке»), который Решает эту проблему, это противоречит просодическим правилам, провозглашенным Маргалитом. (1979-80: 76), хотя они не являются общепринятыми. Обратите внимание, что Парди (1997c) перевод решил эту проблему: 'Илу созывает вместе (Ib) Его пьянство [группа], я сажусь на его место (YIb) В его питейном клубе». Это прочтение, принятое здесь, является Также принят Кэткартом (1996: 3), хотя его перевод нуждается в доработке. Де Предложение Мура (1984: 355-56) о «белене», принятое Спронком (1986: 199), является Ненужный. См. Замечание Парди (1988а: 55). Маргалит (1979-80: 98) читает оба Vbs как «председательствовал». 32. Уг. mrzlJ. См. Pope (1972: 190-94) для получения общей информации об учреждении. Тион. Если, принимая во внимание комментарии Парди (1988a: 56), мы не решаемся идентифицировать MarzilJu, в частности Ers, мы можем перевести финальный -h как направленный, но это В свою очередь потребует переоценки YIb. Уг. y.ftql обязательно вызывает падающее движение. 5t oHql. U g. IJrr для IJ -; r. См. De Moor 1969a: 172. На табличке не написано, как многие. транслитерировать его, включая КТУ 2 • Парди (1988a: 59) не решается подтвердить идентификацию этой божественной пары. С касситскими божествами Шукамуной и Шумалией, исходя из соображений Возможное расстояние между двумя последними именами. Однако проблема решается легко. Если мы примем этимологию Миронова (1933: 143) для Джумалии как происходящую от санскр. су + маля, "прекрасная гирлянда", эпитет Уас Богиня рассвета. Этот Был перефразирован в форме WS fanimu, «яркий». См. Wyatt (1990a: 446-47). Это может оставаться гипотетическим, но это подтверждает случай. См. Также n. 39 в КТУ 1.1 Iii 24 для дальнейшего обсуждения. Обратите внимание, как действие поддержки (мс) Его товарищей дополняет Эль Падающее действие (q /) В предыдущем двоеточии. Изображение довольно неприглядное для современного читателя, но достойное уважения. Один, учитывая предпосылки текста. Тукамун и Шаним исполняют свой долг Возложенный на праведного сына (KTU 1.17 i 30-31 и параллели; см. п. 37 ad loc.). Хотя эти божества даже не фигурируют в списке пантеонов КТУ 1.47 = 1.118 = RS 20.24, по-видимому, упоминается перед Эль и Атиратом в KTU 1.65.4. Ср. также Их упоминание в KTU 1.123.8: этот текст перечисляет несколько божеств попарно. Их
Разные тексты
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.009 с.) |