Повествование нейтрализует пагубное влияние века Кали.
Содержание книги
- Которого помогло этой книге выйти в свет) и других.
- И позволить им погрузиться в океан любви и преданности. Он затопил
- Валлабху, Калинди Ямуну и весь Враджа Пур.
- Склоняюсь перед брахманом Дамодарой и Шьяманандой дасом, единственным
- Расики. Я припадаю к стопам Расамайи, его супруги и их пяти
- Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью
- Святого места, он сразу отправлялся туда.
- Услышьте же историю явления Расики в Маллабхуми, одном из мест
- Разных частях Уткалы пришли и его спутники. Услышьте же, как Расика
- Представители всех сословий -- брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры.
- Ждать решения брахманов. Изучив гороскоп, астрологи заключили, что
- Вашего позволения я хотел бы провести церемонию предложения риса
- Пришла пора прокалывать Расике уши. В благоприятный день на
- Случае, как он мог стать столь разумным. Он постоянно медитирует на
- Поведав им о желании Расики, он попросил их ежедневно читать у него
- Местные жители дивились поведению ребенка. Они переговаривались между
- Мишры, автора поэтической версии этого произведения. Сын Ачьюты
- Многочисленных диких обитателей. Углубившись в джунгли, Расика упал
- Привлекала. Исполненный любви к Кришне, он предпочитал бродить по
- Воистину, он выглядит как сам Нараяна. Он исполнен добродетелей, а
- Золотое ожерелье, а на груди сиял чудесный медальон. Длинные руки
- Рядом с Нараяной. Затем Садашива в качестве приданого стал предлагать
- Собою господина своей жизни, Шри Кришну. Увидев верховную личность,
- Собой некоторые богооткровенные писания. Его сопровождали трое
- Обсуждали философию мимамсы, Патанджали, санкхьи, а также
- Повествование нейтрализует пагубное влияние века Кали.
- Дамодары даса. Дамодара даса практиковал йогу и всегда был поглощен
- Пошел в Айодхью. Оттуда он дошел до Враджи. Сперва он посетил
- Аспекта преданного служения.
- Слава его ширилась, и все больше слуг Кришны стали посещать его дом.
- Ароматизированной водой. Затем эту воду испили все члены семьи.
- Расика продолжал широко проповедовать. Каждый день люди приходили к
- Необходимость отказа от чувственных удовольствий ради служения
- Вскоре Слава о Расике разнеслась по всей земле. Воистину, его любили
- Вернулся домой служить вайшнавам. Через несколько дней могол лишился
- К тому же, -- брат харичанданы. Если он станет Твоим учеником, он
- Нас бесстрашными. Находясь рядом с ним, мы позабыли о невзгодах,
- Вспомогательные писания и даже анализировал грамматические корни
- Поклоняться Кришне, оно полностью посвящает себя мирскому
- Страдания и адские условия существования. Тот, кто не поклоняется
- Неразлучны. Вриндаван опоясывают прохладные воды Ямуны. Пруды покрыты
- Кришне, но Я позволил своему вниманию отвлечься. Все богооткровенные
- Кустарника и воздвигли большой шатер. Поручив решать организационные
- Было неотъемлимой частью игр Расики.
- Стопам, они не в силах достичь тебя. Нам выпала огромная удача
- Вриндаваном и что сын Ачьюты -- не кто иной, как сам Нараяна.
- Учеников, учеников своих учеников, слуг и других, Расика омылся в
- Поручил всем своим ученикам распространять святое имя, не делая
- Сможет дать этому слону хари-наму? Индусы считают Расику Нараяной.
- Вселенной. Сбитый с толку твоей майей, Я не увидел твоего величия и
Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью
рассказывает "Расика-мангалу".
Глава четырнадцатая
Посвящение
Слава Шьямананде, спасителю грешников, другу всех живых существ и
сокровищу Расики!
Поглощенные любовью к Кришне, Шьяманада и Расика долго оставались в
Гханташиле, проводя санкиртану в одном доме за другим. Однажды
Шьямананда пришел в дом Расики. Вся семья Расики собралась, чтобы
Выразить почтение гостю. Шьямананду усадили с большими почестями.
Расика омыл стопы Шьямананды ароматизированной водой и обтер их
Дорогой материей. Увидев дочь Расики, Шьямананда подозвал ее к себе и
Спросил, кто она. Узнав, что она -- дочь Расики, Шьямананда усадил ее
К себе на колени и произнес ей на ухо Харе Кришна мантру.
Видя благосклонность Шьямананды к Деваки, Расика смиренно обратился к
нему: "Ты -- олицетворение милости. Кришна сообщил мне, что ты
Станешь моим наставником. Ты пришел сюда, чтобы исполнить Его наказ.
В детстве Даяла даси Тхакурани, повторив мне на ухо Харе Кришна
Мантру, предрекла, что моим наставником будет близкий спутник
Кришны. Я вижу, что слова Гуру и Кришны сбываются. Прошу тебя,
Наставь меня, как обрести служение Радхе и Кришне. Пожалуйста,
Поведай мне прославляющие Их мантры, раскрой мне философию
кришна-бхакти".
Сказав эти слова, Расика пал к стопам Шьямананды. Шьямананда обнял
Его и согласился удовлетворить его просьбу. После чего Расика вошел в
покои Иччхи деви и обратился к ней: "О возлюбленная жена, прошу тебя,
Прими посвящение у Шьямананды. Отбрось всякую гордость и робость и
прими прибежище стоп Шьямананды".
Иччха деви отвечала: "Я -- твоя преданная жена, посему твое желание
для меня -- закон". Затем она приготовила цветочные гирлянды,
Сандаловую пасту, камфору, листья бетеля, дорогие одежды и другие
Предметы и в сопровождении служанок отправилась предложить все
Это Шьямананде.
Расика был очень доволен таким поведением жены. Он обратился к
Шьямананде: "Прошу тебя, будь милостив ко мне и моей семье, ведь мы
-- твои вечные слуги".
Шьямананда с радостью дал посвящение Иччхе деви, прошептав ей на ухо
мантры и дав ей имя Шьямадаси. Он повелел ей: "Ты лично должна
Кормить вайшнавов и утолять их жажду. Следуя моему наказу, ты
обретешь восемь мистических совершенств".
Получив это благословение, Шьямадаси провела остаток жизни, служа
Кришне. Шьямананда Рая был воплощением любви к Кришне. По милости
Господа Расика и Шьямадаси преисполнились любви и преданности к
Кришне. Всякий раз, оказавшись наедине, они обсуждали богооткровенные
Писания.
Однажды, когда Шьямананда объяснял послание "Шримад-Бхагаватам" во
Дворце царя, Расика на мгновенье отвернулся от него. Это вызвало у
Шьямананды гнев, и он дважды ударил Расику. Расика припал к его
стопам. Со слезами на глазах он молвил: "Сегодня два удара
Шьямананды освободили меня от последствий всех моих грехов. Сегодня я
Вырвался из оков материального существования и обрел прибежище у стоп
своего духовного учителя". Видя преданность Расики, Шьямананда обнял
Его и тоже заплакал.
После длительного пребывания в Гханташиле Шьямананда сказал
Расике: "Я отправляюсь в Пури получить даршан Господа Джаганнатхи,
после чего я поспешу во Враджу".
Расика молвил: "Ты должен взять меня с собой во Враджу".
Шьямананда возразил: "Оставив это место, ты опечалишь живущих здесь
Людей. Пожалуйста, останься здесь на какое-то время, позднее ты
присоединишься ко мне во Врадже". Расика повиновался.
Когда Шьямананда отправился в путь, Расика в течение короткого
Времени его сопровождал. По дороге они беседовали о сознании
Кришны. Так они достигли селения Чакулия и остановились в доме
|