Он засыпал, ничем не укрывшись, и Шри Чайтанья Махапрабху вставал и накрывал его своим пледом. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Он засыпал, ничем не укрывшись, и Шри Чайтанья Махапрабху вставал и накрывал его своим пледом.

Он засыпал, ничем не укрывшись, и Шри Чайтанья Махапрабху вставал и накрывал его Своим пледом.

 

Стих73

нирантара гхумайа шанкара шйгхра-четана васи’ пада чапи каре ратри-джагарана

нирантара — постоянно; гхумайа — засыпает; шанкара — Шанкара; шйгхра — скоро; четана — проснувшись; васи’ — садится; пада чапи — растирание стоп; каре — совершает; ратри-джагарана — бодрствуя ночью.

Шанкара Пандит часто засыпал, но быстро просыпался, садился и снова начинал растирать стопы Шри Чайтаньи Махапрабху. Так он проводил всю ночь.

 

Стих74

танра бхайе нарена прабху бахире йаите танра бхайе нарена бхиттйе мукхабджа гхашите

танра бхайе — из страха перед ним; нарена — не мог; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бахире йаите — выйти наружу; танра бхайе — из страха перед ним; нарена — не мог; бхиттйе — о стены; мукха-абджа гхашите — тереть Свое подобное лотосу лицо.

Из страха перед Шанкарой Шри Чайтанья Махапрабху не покидал Своей комнаты и не терся Своим подобным лотосу лицом о стены.

 

Стих75

эи лйла махапрабхура рагхунатха-даса гауранга-става-калпавркше карийачхе пракаша

эи лйла — эту лилу; махапрабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; рагхунатха-даса — Рагхунатха дас Госвами; гауранга-става-калпавркше — в своей книге «Гауранга-става-калпаврикша»; карийачхе пракаша — замечательно описал.

Эта лила Шри Чайтаньи Махапрабху очень хорошо описана у Рагхунатхи даса Госвами в его книге «Гауранга-става-калпаврикша».

 

Стих76

свакййасйа пранарбуда-садрша-гоштхасйа вирахат

пралапан унмадат сататам ати курван викала-дхйх дадхад бхиттау шашвад вадана-видху-гхаршена рудхирам кшатоттхам гауранго хрдайа удайан мам мадайати

свакййасйа — Его; прана-арбуда — бесчисленные вздохи; садргиа — как; гоштхасйа — Вриндавана; вирахат — из-за разлуки; пралапан — безумные разговоры; унмадат — из-за безумия; сататам — всегда; ати — очень; курван — совершая; викала-дхйх — чей разум помутился; дадхат — текущая; бхиттау — по стенам; шаьиват — всегда; ваданавидху — Свое подобное лотосу лицо; гхаршена — растирая; рудхирам — кровь; кшата-уттхам — вытекающая из ран; гаурангах — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; хрдайе — в моем сердце; удайан — возникнув; мам — меня; мадайати — сводит с ума.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.006 с.)