Шри Чайтанья Махапрабху бежал очень быстро, и до поющей девушки оставалось совсем небольшое расстояние. Тогда Говинда обхватил Господа руками и закричал: «это поет женщина. » 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Шри Чайтанья Махапрабху бежал очень быстро, и до поющей девушки оставалось совсем небольшое расстояние. Тогда Говинда обхватил Господа руками и закричал: «это поет женщина. »

Шри Чайтанья Махапрабху бежал очень быстро, и до поющей девушки оставалось совсем небольшое расстояние. Тогда Говинда обхватил Господа руками и закричал: «Это поет женщина!»

 

Стих84

стрй-нама шуни’ прабхура бахйа ха-ила пунарапи сеи патхе бахуди’ чалила

стрй-нама — слово «женщина»; шуни’ — услышав; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; бахйа — внешнее сознание; ха-ила — вернулось; пунарапи — снова; сеи патхе — по той дороге; бахуди’ чалила — вернулся.

Как только Господь услышал слово «женщина», Он тут же пришел в Себя и повернул обратно.

 

Стих85

прабху кахе, — “говинда, аджи ракхила дживана стрй-параша хайле амара ха-ита марана

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал; говинда — дорогой Говинда; аджи — сегодня; ракхила джйвана — ты спас Мою жизнь; стрй-параша хайле — если бы Я коснулся женщины; амара — Моя; ха-ита — была бы; марана — смерть.

«Дорогой Говинда, — сказал Он, — ты спас Мне жизнь. Прикосновение к женщине для Меня — верная смерть».

 

Стих86

э-рна шодхите ами нариму томара” говинда кахеу — ‘джаганнатха ракхена му и кон нхарау

э-рна — этот долг; шодхите — отплатить; ами — Я; нариму — не смогу; томара — тебе; говинда кахе — Говинда ответил; джаганнатха — Господь Джаганнатха; ракхена — спасает; муи — я; кон нхара — самый ничтожный человек.

«Я в неоплатном долгу перед Тобой».

Говинда ответил: «Тебя спас Господь Джаганнатха. Я тут ни при чем».

 

Стих87

прабху кахеу — “говинда, мора санге рахиба йахан тахан мора ракшайа савадхана ха-иба”

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; говинда — дорогой Говинда; мора санге рахиба — всегда оставайся рядом со Мной; йахан тахан — везде и всюду; мора — Моей; ракшайа — о защите; савадхана ха-иба — заботься.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 44; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.)