Вы оба искушены в понимании рас преданного служения господу кришне. Поэтому продолжайте вдвоем наслаждаться их вкусом и вместе погружайтесь в блаженство маха-мантры харе кришна». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вы оба искушены в понимании рас преданного служения господу кришне. Поэтому продолжайте вдвоем наслаждаться их вкусом и вместе погружайтесь в блаженство маха-мантры харе кришна».

«Вы оба искушены в понимании рас преданного служения Господу Кришне. Поэтому продолжайте вдвоем наслаждаться их вкусом и вместе погружайтесь в блаженство маха-мантры Харе Кришна».

 

Стих50

эта бали махапрабху утхийа налила говинда-дварайа дунхе прасада патхаила

эта бали — сказав это; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; утхийа налила — встав, ушел; говинда-дварайа — через Говинду; дунхе — им; прасада патхаила — послал прасад.

Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху поднялся и ушел. Позже, через Говинду, Он послал им прасад.

 

Стих51

эи-мата санатана рахе прабху-стхане джаганнатхера чакра декхи карена пранаме

эи-мата — таким образом; санатана — Санатана Госвами; рахе — остается; прабху-стхане — под опекой Шри Чайтаньи Махапрабху; джаганнатхера — Господа Джаганнатхи; чакра — диск на вершине храма; декхи — увидев; карена пранаме — кланяется.

Так Санатана Госвами остался жить под опекой Шри Чайтаньи Махапрабху. Он смотрел на диск на куполе храма Джаганнатхи и кланялся ему.

 

Стих52

прабху аси прати-дина милена дуи-джане ишта-гоштхйу кршна-катха кахе ката-кшане

прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; аси’ — приходя; прати-дина — каждый день; милена дуи-джане — встречается с ними обоими; иштагоштхй — обсуждения; кршна-катха. — беседы о Господе Кришне; кахе — говорит; ката-кшане — некоторое время.

Каждый день Шри Чайтанья Махапрабху приходил к этим двум великим преданным и проводил какое-то время в беседах о Кришне.

 

Стих53

дивйа прасада пайа нитйа джаганнатха-мандире таха ани нитйа авашйа дена донхакаре

дивйа — замечательный; прасада — прасад; пайа — получает; нитйа — постоянно; джаганнатха-мандире — в храме Господа Джаганнатхи; таха ани — принеся его; нитйа — постоянно; авашйа — поистине; дена — дает; донхакаре — обоим.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.)