Там собралось много ученых мужей, брахманов и почтенных граждан. Сами братья хиранья и говардхана тоже славились своей ученостью. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Там собралось много ученых мужей, брахманов и почтенных граждан. Сами братья хиранья и говардхана тоже славились своей ученостью.

Там собралось много ученых мужей, брахманов и почтенных граждан. Сами братья Хиранья и Говардхана тоже славились своей ученостью.

 

Стих175

харидасера гуна сабе кахе панна-мукхе шунийа та’ дуй бхаи паила бада сукхе

харидасера — Харидаса Тхакура; гуна — качества; сабе — все они; кахе — начали описывать; панна-мукхе — как если бы у каждого было пять уст; шунийа — слушая; та’ — поистине; дуй бхаи — двое братьев; паила — получили; бада сукхе — большое удовольствие.

Все присутствующие стали превозносить достоинства Харидаса Тхакура с таким рвением, как если бы у каждого было по пять уст. Это доставило большое удовольствие обоим братьям.

 

Стих176

тина-лакша нама тхакура карена кйртана намера махима утхаила пандита-гана

тина-лакша — триста тысяч; нама — святых имен Господа; тхакура — Харидас Тхакур; карена кйртана — повторял; намера — святого имени; махима — славу; утхаила — подняли; пандита-гана — все ученые мужи.

В том собрании было упомянуто о том, что Харидас Тхакур повторяет святое имя Кришны триста тысяч раз в день. После этого все ученые мужи стали обсуждать величие святого имени.

 

Стих177

кеха вале, — ‘нама хайте хайа папа-кшайа’ кеха балеу — ‘нама хайте джйвера мокша хайаУ

кеха бале — некоторые сказали; нама хайте — благодаря повторению мантры Харе Кришна; хайа — есть; папа-кшайа — уничтожение всех последствий грехов; кеха бале — другие сказали; нама хайте — благодаря повторению святого имени; джйвера — живых существ; мокша хайа — приходит освобождение.

Одни утверждали: «Повторение святого имени Господа освобождает от всех последствий грехов».

Другие говорили: «Повторения святого имени Господа достаточно, чтобы живое существо освободилось от материального рабства».

 

Стих178

харидаса кахена, — “намера эи дуй пхала найа намера пхале кршна-паде према упаджайа

харидаса кахена — Харидас Тхакур ответил; намера — повторения святого имени Господа; эи — эти; дуй — два; пхала — результата; найа — не; намера пхале — результат повторения святого имени; кршнападе — к лотосным стопам Кришны; према упаджайа — пробуждение экстатической любви.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)