В том святилище он готовил мясо коровы в течение трех дней. После этого он вместе со своей свитой ушел оттуда. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В том святилище он готовил мясо коровы в течение трех дней. После этого он вместе со своей свитой ушел оттуда.

В том святилище он готовил мясо коровы в течение трех дней. После этого он вместе со своей свитой ушел оттуда.

 

Стих163

джати-дхана-джана кханера сакала ла-ила баху-дина парйанта грама уджада рахила

джати — наследственные права; дхана — богатство; джана — людей; кханера — Рамачандры Хана; сакала — всё; ла-ила — забрал; баху-дина — многих дней; парйанта — в течение; грама — деревня; уджада рахила — пустовала.

Мусульманский казначей лишил Рамачандру Хана его высокого положения, богатства и людей. Еще долго его деревня пустовала.

 

Стих164

махантера апамана йе деша-граме хайа эка джанара доше саба деша уджадайа

махантера — по отношению к духовно возвышенным людям; апамана — неуважение; йе деша-граме — в которой стране или деревне; хайа — есть; эка джанара — одного человека; доше — за проступок; саба деша — вся страна; уджадайа — терпит бедствия.

Там, где оскорбляют возвышенного преданного, за проступок одного человека страдает весь город или вся округа.

 

Стих165

харидаса-тхакура чали аила чандапуре асийа рахила баларама-ачарйера гхаре

харидаса-тхакура — Харидас Тхакур; чали — путешествуя; аила — пришел; чандапуре — в деревню под названием Чандапур; асийа — придя; рахила — остался; баларама-ачарйера гхаре — в доме Баларамы Ачарьи.

Харидас Тхакур шел, пока не прибыл в деревню Чандапур. Там он остановился в доме Баларамы Ачарьи.

КОММЕНТАРИЙ: Деревня Чандапур расположена недалеко от слияния Ганги и Ямуны в местности под названием Саптаграма, в округе Хугли. Чандапур располагается к востоку от дома братьев Говардханы и Хираньи, отца и дяди Рагхунатхи даса Госвами. В Чандапуре жили Баларама Ачарья и Ядунандана Ачарья, священнослужители этих братьев. Когда Харидас Тхакур пришел в эту деревню, он остановился у них. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что позже название деревни было изменено на Кришнапур.

 

Стих166

хиранйау говардхана — дуй мулукера маджумадара тара пурохита — ‘баларама’ нама танра

хиранйа — Хиранья; говардхана — Говардхана; дуй — двое; мулукера — той области; маджумадара — сборщики налогов; тара — их; пурохита — священнослужитель; баларама — Баларама; нама — имя; танра — его.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)