Когда твои последователи по всему миру громко поют мантру харе кришна, все живые существа — движущиеся и неподвижные — танцуют, охваченные экстазом любви к богу». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Когда твои последователи по всему миру громко поют мантру харе кришна, все живые существа — движущиеся и неподвижные — танцуют, охваченные экстазом любви к богу».

«Когда Твои последователи по всему миру громко поют мантру Харе Кришна, все живые существа — движущиеся и неподвижные — танцуют, охваченные экстазом любви к Богу».

 

Стих73

йаичхе кайла джхарикханде врндавана йаите балабхадра-бхаттачарйа кахийачхена амате

йаичхе — как; кайла — Ты совершил; джхарикханде — в джунглях Джхарикханды; врндавана йаите — по пути во Вриндаван; балабхадрабхаттачарйа — Твой слуга Балабхадра Бхаттачарья; кахийачхена амате — рассказал мне.

«Мой дорогой Господь, Твой слуга Балабхадра Бхаттачарья рассказал мне обо всем, что происходило, когда Ты шел во Вриндаван по джунглям Джхарикханды».

 

Стих74

васудева джйва лаги кайла ниведана табе ангйкара кайла джйвера мочана

васудева — преданный Господа по имени Васудева; джйва лаги — за всех живых существ; кайла ниведана — обратился с просьбой; табе — тогда; ангйкара кайла — Ты принял; джйвера мочана — освобождение всех живых существ.

«Когда Твой преданный Васудева Датта обратился к Тебе с просьбой освободить всех живых существ, Ты согласился ее исполнить».

 

Стих75

джагат нистарите эи томара аватара бхакта-бхава аге тате кайла ангйкара

джагат нистарите — для освобождения всего мира; эи — это; томара аватара — Твое воплощение; бхакта-бхава — умонастроение преданного; аге — прежде; тате — поэтому; кайла ангйкара — Ты принял.

«Мой дорогой Господь, Ты принял образ преданного только для того, чтобы даровать освобождение всем падшим душам этого мира».

 

Стих76

учча санкйртана тате карила прачара стхира-чара джйвера саба кхандаила самсара”

учча санкйртана — громкое пение мантры Харе Кришна; тате — поэтому; карила прачара — Ты распространил; стхира-чара — неподвижных и движущихся; джйвера — живых существ; саба — всех; кхандаила — Ты уничтожил; самсара — рабство материального существования.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)