Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Воплотившись в навадвйпе, ты, подобно кришне, даровал освобождение всем живым существам во вселенной».Поиск на нашем сайте „Хотя кто-то может взирать на Господа, славить Его или памятовать о Нем с ненавистью, Господь все равно дарует ему самое высшее освобождение, которое редко обретают даже полубоги и демоны. Что же тогда говорить о тех, кто полностью поглощен преданным служением Господу?" КОММЕНТАРИЙ: Это цитата из «Вишну-пураны» (4.15.17).
Стих86 таичхе туми навадвйпе кари’ аватара сакала-брахманда-джйвера карила нистара таичхе — подобно этому; туми — Ты; навадвйпе — в Навадвйпе; кари’ аватара — нисшел в образе воплощения; сакала — всей; брахманда — вселенной; джйвера — живых существ; карила нистара — освободил. «Воплотившись в Навадвйпе, Ты, подобно Кришне, даровал освобождение всем живым существам во вселенной».
Стих87 йе кахеу — ‘чаитанйа-махима мора гочара хайа’ се джанука, мора пунах эи та’ нишчайа йе кахе — кто говорит; чаитанйа-махима — величие Шри Чайтаньи Махапрабху; мора гочара — известно мне; хайа — есть; се джанука — может, знает; мора — мое; пунах — снова; эи та’ нишчайа — такое заключение. «Пусть кто-то говорит, что ему известно величие Шри Чайтаньи Махапрабху. Может быть, он что-то и знает; что же до меня, то я прихожу к следующему выводу».
Стих88 томара йе лйла маха-амртера синдху мора мано-гочара нахе тара эка бинду” томара — Твои; йе — какие; лйла — игры; маха-амртера синдху — великий океан нектара; мора — для меня; манах-гочара нахе — непостижимая; тара — из него; эка бинду — одна капля. «Мой дорогой Господь, Твои игры подобны океану нектара. Мне не по силам осознать, как велик этот океан, — я не могу постичь даже одну-единственную каплю из него».
Стих89 эта шуни’ прабхура мане чаматкара хайла ‘мора гудха-лйла харидаса кемане джанила?’ эта шуни’ — услышав это; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мане — в уме; чаматкара хайла — было удивление; мора — Мои; гудхалйла — сокровенные игры; харидаса — Харидас; кемане — как; джанила — постиг.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 54; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.) |