Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
mAta! The moon took ten avatars as Your nails as he was jealous of EmperumAn’s daSAvatAram.Поиск на нашем сайте Kamale! You are offering Your hands as a hold to me, one who has been tossed into the deep well of samsAra due to my previous karmAs that are impossible to be rid of by any easy means. Your hands is red because they are lifting me up. Comments: The poet says that he is not fit to be touched as he has committed immense sins. As a result he is tossed into the deep well of samsAra. It is only PirATTi who can rescue him from such a deep well as there is no other means to climb out of it. PirATTi is offering Her hands as a hold and is helping him out of his samsAra. The poet says that Her hands are reddened due to such an arduous task of lifting him up.
Slokam 149 dadhati nakhA: tava amba tanu hemalatAbhabhujA
Meaning: amba! The nails at the tips of Your fingers that are swaying like the lotus in the golden creeper that is Your hand are glistening like the foam at the tip of small waves in a pond that is shaken by the flood of river SarasvatI that flows into it. Comments: From this Slokam, the poet describes in four Slokams, PirATTi’s nails. The waters of the river SarasvatI are red in color. The river flows very rapidly. When such a river flows into a small pond, the waters of the pond undergo a big upheaval that stirs up waves in the pond. The waves have water droplets at their tips that are lustrous. PirATTi’s nails are said to be like those water droplets.
Slokam 150 samAnanAmA sa vidhu: samAnaSe
Meaning: Comments: ‘vidhu’ represents both EmperumAn and the moon. EmperumAn is called vidhu as he destroyed evil people and protected the good. His ten incarnations are for saving the good as KrshNa says ‘paritrANAya sAdhUnAm vinASAya ca dushkrtAm’. Candra became jealous of EmperumAn’s incarnations and turned into the ten nails of PirATTi.
Slokam 151 vibhAti vArASi vareNyakanyA
Meaning:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 161; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.007 с.) |