Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Janani! Your KaancI acquired the quality of sound from the AkASam, Your waist that it is associated with. It gladdened EmperumAn’s ears with the quality of its sound.Поиск на нашем сайте naLina mukhe (One with a pretty face)! Your body is like a beautiful river. The front part of Your waist that is raised, is like an island in the river. VirAT PurushA’s thousand eyes that are fishes enjoying the beauty of Your body. Your body that stirs srngAra rasam or desire by its beauty, displays the whirlpool that is Your navel. Comments: In this Slokam, PirATTi’s body is equated to a river. The front part of Her waist is the island, Her hair is the algae that float in the river, the thousand eyes of VirAt purushA who has the six supreme qualities feast on its beauty; they are the fishes that are enjoying the water of the river. PirATTi’s circular navel is the whirlpool in the river.
Slokam 176 tvanmadhya yashTim pariveshTya Sete
Meaning: Kamale! Your waistband that was mentioned before is the snake that stays in Your navel, the anthill. It encircles the pole that is Your waist and sleeps there. This rare snake has the ruby gemstones all throughout its body. Comments: From this Slokam, the poet describes in nine Slokams the beauty of PirATTi’s waistband. It is called ‘KaancI’ or ‘OTTiyANam’ in Tamil. The poet says that PirATTi’s KaancI is the rare snake that sleeps in PirATTi’s navel, the hole, after encircling Her waist, the pole. This special snake is studded with the ruby gemstone throughout its entire body, the KaancI is decorated with ruby gemstone all along its entire length.
Slokam 177 madhyAtmanA janani SabdaguNena yogAt
Meaning 1: Meaning 2:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 84; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.007 с.) |