ПОВЕСТВОВАТЕЛРНЫЙ РњР?РЛУКР? РљРђРљ КОНТЕКСТ ДЛЯ ДЕЙСТВР?РЇ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ПОВЕСТВОВАТЕЛРНЫЙ РњР?РЛУКР? РљРђРљ КОНТЕКСТ ДЛЯ ДЕЙСТВР?РЇ

Развернутое повествование Луки создает богатый контекст, в котором церковь может приступать к нравственному суждению и действию. Далее я попытаюсь суммировать свои наблюдения относительно повествовательного мира Луки - Деяний.

Первое. Лука дает читателям чувство ориентации во времени и истории. Для него христианское существование - это не сугубо индивидуальная встреча с Богом. Оно, как бы сказал Элиот,

Не интенсивный миг,

Р?золированный РјРёРі, без «до» Рё «после»[42].

Община верующих РІ Р?РёСЃСѓСЃР° Христа - часть великой истории божественного искупления. Бог, верный СЃРІРѕРёРј обетованиям, привел СЃРІРѕР№ народ Рє настоящему моменту, Рё тот продолжает путь, смело вверивС?РёСЃСЊ божественному промыслу. Эта включенность РІРѕ время дает безопасность (asphaleia), которую Лука обещает читателям РІ прологе. Р? двухтомник Луки для Церкви - как «Энеида» для Р РёРјР°.

Второе. Важный аспект ориентации Церкви РІРѕ времени - ее прямая преемственность СЃ Р?зраилем. Р?дентичность общины укоренена РІ истории спасения; Бог, который действует РІ Церкви, - тот Р¶Рµ самый Бог, который избрал Рё избавил народ Р?зраилев РІ РїСЂРѕС?лом. Поэтому нынеС?нее бытие Церкви согласуется СЃ обетованиями Бога РІ Писании Рё предзнаменовано РёРјРё.

Третье. Христианская община - новый Р?зраиль, имеющий ветхозаветный прообраз. Р? именно поэтому ей необходимо осознать: РѕРЅР° находится РІ пути, РѕРЅР° соверС?ает РёСЃС…РѕРґ РІ Землю, которая была ей обещана, РЅРѕ которая РїРѕРєР° РЅРµ достигнута. РќР° этом пути ее Р¶РґСѓС‚ страдание, СЂРёСЃРє Рё жертвы. Р–РґСѓС‚ неожиданные повороты СЃСѓРґСЊР±С‹, Рё РѕРЅР° должна РІСЃРµ время идти именно так, как указывает ей Бог... Р’ представлениях Луки церковная Р¶РёР·РЅСЊ гораздо более, чем Сѓ Матфея, открыта для гибкости Рё перемен. Однако цель пути известна, как известна Рё карта. Народ идет Р·Р° Р?РёСЃСѓСЃРѕРј, великим вождем-РїСЂРѕСЂРѕРєРѕРј, «подобным Моисею», Рё РЅРµ должен РѕС‚ этого пути отклоняться. Неслучайно христианское движение Лука называет просто - «Путь» (Деян 9:2; 18:25; 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22).

Четвертое. Глубокое доверие Луки божественному промыслу сообщает его повествованию позитивный Рё жизнеутверждающий характер[43]. Р’ отличие РѕС‚ Р?оанновой общины (СЃРј. главу 6), Церковь РІ Луке - Деяниях - РЅРµ защищающаяся община, удаливС?аяся РѕС‚ злого РјРёСЂР°. Напротив, РѕРЅР° уверенно действует РЅР° общественной арене, находя разумные слова убеждения Рѕ Евангелии для всех людей РґРѕР±СЂРѕР№ воли Рё ожидая непредубежденного ответа. РЎ этим оптимизмом РІ отноС?ении политической ситуации тесно связано Рё довольно изысканное эстетическое чувство евангелиста, Р° также его явная любовь Рє красоте Рё РїРѕСЂСЏРґРєСѓ. Сама манера его рассказа буквально РґС‹С?РёС‚ тонким умением ценить литературный талант, искусство Рё культуру.

Пятое. Для эмоционального повествования характерны радость и хвала. Гимны в рассказе о Рождестве словно зовут читателя присоединиться к небесному воинству в пении:

Слава РІ РІС‹С?РЅРёС… Богу, Рё РЅР° земле РјРёСЂ среди тех, РєРѕРіРѕ РћРЅ возлюбил (Деян 2:14).

Р? действительно, РЅР° протяжении СѓР¶Рµ РјРЅРѕРіРёС… поколений христиане внимают этому призыву... РљРѕРіРґР° РІ Деяниях Церковь начинает СЃРІРѕСЋ РјРёСЃСЃРёСЋ, община пребывает РІ «радости Рё простоте сердца». Несмотря РЅР° РІСЃРµ тяготы Рё пленения, РѕРЅР° полна радости! Р’СЃРїРѕРјРЅРёРј, например, случай, РєРѕРіРґР° апостолов допросили Рё подвергли бичеванию. Лука сообщает:

РћРЅРё Р¶Рµ РїРѕС?ли РёР· синедриона, радуясь, что Р·Р° РёРјСЏ Р?РёСЃСѓСЃР° удостоились принять бесчестие (Деян 5:41).

Деян 13:52 лаконично формулируют: «А ученики исполнялись радости и Духа Святого».

Шестое. Святой Дух дает Церкви действовать Рё свидетельствовать. РџРѕРґРѕР±РЅРѕ Матфею, РЅРѕ РїРѕ РґСЂСѓРіРёРј причинам, Лука РЅРµ сомневается, что верующие СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ исполнять волю Божью. РќРµ терзают его Рё сложные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ религиозной психологии. Да, для получения РѕС‚ Бога прощения Рё даров человек должен соверС?ить покаяние (Деян 2:38). РќРѕ там, РіРґРµ Дух СЃС…РѕРґРёС‚ РЅР° церковь, верующие словно влекомы великой рекой послуС?ания, хвалы Рё деяний силы. Облеченная Духом, община имеет дерзновение РЅР° великие дела, ее посещают видения Рё СЃРЅС‹, РѕРЅР° СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° переворачивать РјРёСЂ! (Представление Рѕ том, что Деяния санкционируют блеклое Рё закостенелое «раннее католичество», могло родиться только Сѓ ученых, которые соверС?енно закрыты для Р·РѕРІР° Духа. Если СѓР¶ РЅР° то РїРѕС?ло, то этот текст - выражение «раннего пятидесятничества», Р° РЅРµ «раннего католичества»[44].) Дух дает общине способность свидетельствовать словом Рё делом Рѕ силе воскресения.

Седьмое. Там, РіРґРµ действует Дух, РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ освобождение, нищие слыС?ат Благую весть, пленные обретают СЃРІРѕР±РѕРґСѓ, слепые - прозрение, Р° угнетенные - избавление. Бог посылает Дух, чтобы создать общину Завета, РІ которой возвещается Рё реализуется справедливость.

Однако, поскольку слово «освобождение» сейчас употребляется РІ самых разных политических контекстах, важно пояснить, что Лука имеет Рё чего РЅРµ имеет РІ РІРёРґСѓ. РљРЅРёРіР° Деяний РЅРµ РіРѕРІРѕСЂРёС‚, что апостолы попытались реформировать политическую структуру РІРЅРµ Церкви, через протест или захват власти. Вместо этого Лука рассказывает Рѕ формировании РЅРѕРІРѕР№ общины людей - церкви, - РІ которой имущество общее, Р° несправедливость устранена. Через это Рё окружающие начинают доверять апостольскому свидетельству Рѕ воскресении. Лука РЅРµ СЃРїСЂР°С?ивает церковь: «Реформируете ли РІС‹ общество?В» РћРЅ СЃРїСЂР°С?ивает: «Действует ли среди вас сила воскресения?В» Разделение Р¶Рµ имущества так, что среди РЅРёС… РЅРµ было РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ нуждающегося, - самый верный знак освобождающего действия Духа.


[1] Как РЅРё странно, РІ своем анализе Луки - Деяний Шраге вообще РЅРµ рассматривает тему божественных обетовании Р?зраилю (Schrage 1988, 152-161).

[2] РЇ РїРѕ обычаю называю автора Лукой, хотя относительно его личности Сѓ нас нет полной уверенности. Подробнее СЃРј. Fitzmyer 1981, 35-53. РџРѕ верному замечанию Фицмайера, «для интерпретации третьего Евангелия РЅРµ имеет принципиального значения, действительно ли его автор - традиционный Лука, бывС?РёР№ спутник Павла Рё врач» (53).

[3] Schneider 1977. О «замысле Божьем» в Луке - Деяниях см. Squires 1993.

[4] «Феофил» означает «любимый Богом». Не исключено, что в данном случае это - символическое имя, обозначающее любого заинтересованного читателя.

[5] Dahl 1976, 88.

[6] Подробнее РѕР± этих аналогиях СЃРј. R.E. Brown 1979Р°, 233-499. Р?Р· последних работ СЃРј. Green 1995.

[7] О технике использования Ветхого Завета в Евангелии от Луки см. Holtz 1968; Rese 1969; Craddock 1985; Bock 1987; Barrett 1988; Evans and Sanders 1993; Kimball 1994.

[8] Р?скусственный характер этой композиции виден, РІ частности, РёР· странной фразы РІ Лк 4:23: В«...то, что, РјС‹ слыС?али, РїСЂРѕРёР·РѕС?ло РІ Капернауме». Это, конечно, редакторский промах Луки: согласно его повествованию, Р?РёСЃСѓСЃ РІ Капернауме еще ничего РЅРµ сделал!

[9] Р’ этой цитате соединены Р?СЃ 61:1-2 Рё Р?СЃ 58:6. Нет оснований полагать, будто РІ галилейских синагогах действительно пользовались текстом Р?сайи, который соединял РѕР±Р° отрывка. Без сомнений, это литературный прием Луки: СЃ его помощью евангелист выражает СЃРІРѕСЋ интерпретацию личности Рё призвания Р?РёСЃСѓСЃР°.

[10] Сюзан Гаррет высказала интересное предположение, что рассказ РѕР± избавлении Р?РёСЃСѓСЃРѕРј народа Божьего РѕС‚ СѓР· сатаны Лука строит согласно типологии Моисея Рё РёСЃС…РѕРґР° (Garrett 1990). Здесь нет возможности РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ излагать ее концепцию, РЅРѕ, РЅР° РјРѕР№ взгляд, РѕРЅР° РјРЅРѕРіРѕРµ объясняет. Если Гаррет права, то Р?РёСЃСѓСЃ еще более «подобен Моисею», чем полагали РјРЅРѕРіРёРµ комментаторы Луки - Деяний.

[11] Moessner 1989, 262-263. См. также С. F. Evans 1955; Evans and Sanders 1993, 121-139.

[12] Лука вносит существенное изменение во Втор 18:19. Об этом см. ниже главу 17.

[13] L.T.Johnson 1991, 19-20. См. также L. T.Johnson 1986, 208-210.

[14] Conzelmann 1961 [1953], 137-141. Более подробное обсуждение этого тезиса см. ниже в разделе 2В.

[15] РЎРј. Daryl Schmidt В«Luke's 'Innocent'Jesus: A Scriptural ApologeticВ» in Cassidy and Scharper, 1983, 111-121.

[16] Есть РѕРґРЅРѕ объяснение Лк 23:47, которое пользуется гораздо меньС?ей популярностью, чем та, которую РѕРЅРѕ заслуживает. Лука, излагающий kathexes, попросту РЅРµ считает сообщение Марка Рѕ словах центуриона исторически правдоподобным. Поэтому РѕРЅ, меняя huios theou РЅР° dikaios, избегает анахронизма Рё создает важные богословские аллюзии РЅР° Писание.

[17] Подробнее об истории этого мотива см. Hays 1988 и указанную там литературу.

[18] Лука РїСЂСЏРјРѕ РЅРµ называет Р?РёСЃСѓСЃР° «мучеником». Собственно РіРѕРІРѕСЂСЏ, греческое слово martys означает просто «свидетель», как РІ Деян 3:15. ЛиС?СЊ РїРѕР·Р¶Рµ РѕРЅРѕ превратилось РІ термин, обозначающий преимущественно тех, кто страдал Рё умер Р·Р° веру. РљРѕРіРґР° СЏ РіРѕРІРѕСЂСЋ, что Сѓ Луки Р?РёСЃСѓСЃ - образец мученика, то использую это слово РІ его позднем значении для описания РѕРґРЅРѕР№ РёР· тем Луки - Деяний.

[19] Minear 1976.

[20] Другие примеры такого рода параллелизма: Деян 3:1:10/Лк 5:17-26; Деян 5:15; 19:11-12/Лк 8:44; Деян 7:59-60/Лк 23:34, 46.

[21] L.T. Johnson 1986, 219.

[22] РњРЅРѕРіРёРµ экзегеты сбрасывают СЃРѕ счетов эти рассказы как идеализированную выдумку (напр., Conzelmann 1987, 24). Однако РјРѕР¶РЅРѕ усомниться РІ правильности такого СЂРѕРґР° априорных суждений - суждений, направленных против эгалитарных Рё коммунистических идеалов, выводимых РёР· этих текстов. Р?Р· современных исследователей историческую достоверность данных традиций защищает, например, Bartchy 1991.

[23] Аристотель, Никомахова этика 9.8.11686, бел.

[24] Некоторые толкователи рассматривают слова Закхея РІ 19:8 РЅРµ как выражение покаяния, Р° как самооправдание, связывающее СЃ его обычаем отдавать половину имущества нищим. Р’ пользу такого понимания РјРѕР¶РЅРѕ привести довольно веские аргументы (СЃРј. Fitzmyer 1985, 1220-1222). Однако РѕРЅРѕ упускает РёР· РІРёРґСѓ подчеркнутое «ныне» (semeron) РІ СЃС‚. 9. Если РІ сердце Закхея СѓР¶Рµ РЅРµ РїСЂРѕРёР·РѕС?ла перемена, то почему Р?РёСЃСѓСЃ РіРѕРІРѕСЂРёС‚: «Ныне РїСЂРёС?ло спасение РІ этот РґРѕРјВ»? Поэтому, вопреки РјРЅРѕРіРёРј современным экзегетам, СЏ продолжаю рассматривать эту историю как рассказ Рѕ покаянии, соответствующий характерной для Луки схеме: покаяние открывает путь Рє спасению.

[25] L.T.Johnson 1977; L.T.Johnson 1981.

[26] Conzelmann 1961 [1953].

[27] Cassidy 1978; Cassidy and Scharper 1983.

[28] Cassidy 1978, 80.

[29] Cassidy 1978, 79.

[30] Прав ли Лука в своей хронологии, для меня сейчас не принципиально. Я просто хочу сказать, что он помещает своих героев в контекст узнаваемых политических событий и исторических личностей.

[31] Batstone 1992; Wright 1992, 302-307.

[32] РЈ Луки именно laois Israel. Это множественное число повторяет множественное число РёР· РџСЃ 2:1. Речь идет Рѕ том, что язычники Рё Р?зраиль объединяются против Р?РёСЃСѓСЃР°. РЇ благодарен Брюсу Фиску Р·Р° то, что РѕРЅ обратил РјРѕРµ внимание РЅР° этот момент.

* См. Деян 19:24. По-видимому, здесь имеются в виду маленькие модели знаменитого святилища богини Артемиды, которое было одним из семи чудес света.

[33] РћР± этом С…РѕСЂРѕС?Рѕ РїРёС?ет Чарльз Тэлберт: Charles Talbert В«Martyrdom in Luke-Acts and the Lucan Social Ethic:В» in Cassidy and Scharper, 1983, 99-110.

[34] Полезное резюме того моря исследований, которое посвящено эсхатологии Луки, см. в Carroll 1988,1-30.

[35] Следуя чтению ktesasthe (аористный императив), а не ktesesthe (индикатив будущего времени).

[36] Carroll 1988, 166.

[37] Fitzmyer 1981, 235.

[38] Разумеется, это РЅРµ первоначальный смысл притчи, как РѕРЅР° была рассказана Р?РёСЃСѓСЃРѕРј. РќРѕ РІ двухтомнике Луки РѕРЅР° обрела Рё этот смысл.

[39] Аллен Верхей РІ своей РєРЅРёРіРµ «Великий переворот» интерпретирует новозаветную этику СЃ позиций, очень напоминающих взгляды Луки. Р? РЅРµ только потому, что ключом Рє пониманию новозаветной вести Верхей считает воскресение (Verhey 1984, 181-183), РЅРѕ Рё РёР·-Р·Р° темы, отраженной РІ заглавии.

[40] См. Hughes 1992, 14. Оно называется «Dream Deferred», а в некоторых более ранних антологиях - «Harlem». (Пер. с англ. В. Дегтяревой. - Прим. пер.)

[41] Например, Кеземан (Kasemann 1964 [1960], 63-94) считает, что в Деяниях «богословие славы (theologia gloriae) начинает заменять собой богословие креста (theologia cruris)» (92). См. также Kasemann 1969 [1965], 236-251.

[42] East Cooker. Eliot 1952 [1930], 129.

[43] L. T.Johnson 1991, 21-22; СЃСЂ. Pervo 1987.

[44] Относительно «раннего католичества» СЃРј. статьи Кеземана, процитированные РІС‹С?Рµ РІ РїСЂРёРј. 41, Р° также Conzelmann 1987. Относительно интерпретации, более чуткой Рє повествованию, чем эти, СЃРј. Willimon 1988.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.)