За кроиники великаго княжества Литовского и жомоитскаго 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

За кроиники великаго княжества Литовского и жомоитскаго

Поиск

РУМ’ЯНЦЕВСЬКИЙ ЛІТОПИС


Опис рукопису

 

 

 

Зачалося есть от воплощениа сына божия от духа святаго из благословеныя дЂвицы от начала сотворения свЂта лЂта пятьтысящнаго пятьсотнаго 26-го. Одного часу панство Римское было под цысарем Августом, которыи же не толко одному \л.12об.\ Риму, но и всему свЂту пановал. Яко ж выше писано, часу цесарства Августова сын божии воплотился, a часу Тивирия цесаря, втораго по Августе, на крестЂ волную муку принял для избавления и откупения рода человЂческаго. За которого ж Тивирия вси речи и пророчества пополнивши, по востании из мертвых вознесеся на небо и сЂл одесную бога отца, отколя же дня суднаго имать приити судити живым и мертвым и воздати комуждо по дЂлом его. И по смерти Тивирия царя был цесарем Гаиос, а по ГаиосЂ Клавдеи, а по КлавдЂи царствовал сын \л.13.\ его Нерон, которыи ж Нерон был пан окрутныи a неуставичныи, властную матерь свою и доктора своего навыщшего Сенику без кождое причины к смерти приправил, и неколко крат мЂсто Римское казал запалити, a не для иншого, толко для того, иже бы ся тому дивовал, a потелу А мел. И княжатом, и паном рымским, и шляхте, и всему посполству кривды и втиски великии чинил, для чого ж всякии подданыи его, для великого окрутинства и неуставичности его, не был нихто пЂвен a ни безпечон не толко именеи або скарбов, але и здоровя своего. A так \л.13об.\ многии, отпускаючи имЂня и скарбы свои, утекали до размаитых земель, наслЂдуючи справедливого покою.

ГдЂ ж одно княже римское именем Палемон, которыи же был цесарю Нерону кровныи, забрался з женою и з детми своими, и поддаными своими, и скарбы своими, c которым же княжатем пятьсот шляхты, также з женами и з дЂтми и многими силами. И вземши c собою одного остронома, и пошли в кораблех морем по заходу слонца, хотячи собЂ наити на земли мЂстцо слушное, гдЂ бы ся имЂли поселить a мешкати c покоем. \л.14.\ A c тыми шляхты были четыре рожаи, наивышшии имены имЂли: c Китаврус Давепрункг, a c Колюмнув Прешпор, a з Русин Иульянус, a з Рож Ектор. A так оныи немалыи час по морю ходячи, пришли Межиземскаго моря и дошли до реки до Шумы, тою рекою Шумою в море окиян и морем окияном дошли до устия, гдЂрека Немон упадывает в море окиян. Потом пошли рекою Немном вверх, аже море, зовомое Малое, которое называется море Немновое, a c тое причины етое морЂ Немновое называется, иж в то море Немон впадает \л.14об.\ дванадесятма устьи, a кождое зовется особным именем, межи которыми дванатцетма устьи одно зовется устье именем Скилия. И пошли тым устьем вверх, и дошли цЂлаго Немна, гдЂ ужо он сам весь в одном мЂстцы то Б есть Б, и верх Немна дошли до реки Дубисы, гдЂ ж вшедши в тую реку Дубису, и над нею нашли горы высокии, и на оных горах ровнины великии, дубровы роскошныи и розмаитыи офитости наполнено, звЂреи розного рожаю, то кть В, напервеи туров, зубрев, лосеи, оленеи, серн, рысеи, куниц, лисиц, бЂлок, горностаев и иных \л.15.\ розмаитых рожаев. И тут же в реках великои офитости рыб непосполитых, иже не толко тыи рыбы, которыи ся в тых реках плодят, але множество рыб розмаитых и дивных приходят из моря за тою причиною, иж недалеко устье Немновое, гдЂ Немон в море впадывает. Над которыми ж рЂками, над Дубисою и над Немном, и над Юрою, там ся поселили и почали розмноживати, и оное мешканье над тыми рЂками велми им сподобалося, и назвали тую землю Жомоитыю.

 

 

А Так в рукописи; в P потеху Б—Б в к течеть весь В Так в рукописи; в P ест

 

О княжати Палемоне и o трех сынЂх его\л.15об.\

 

Князь Палемон уродил трех сынов: старшии Борк, 2-и Кунас, 3-и Истра. СтарЂишии же сын, Борк, учинил город на рецЂ Юре, и зложено имя того княжати поспол c рекою, иже имя рецЂ Юря, a княжати Борк, и назвал тот замок Юрборк. A середнии сын, Кунас, пришод на усть реки Невяжи, гдЂ она впадывает в Немон, и тут учинил город и назвал его именем своим Куносов город. A третеи сын, Спера, пошол далеи в пущу ко всходу солнца и, перешодши реку Невяжу и реку Светую и третюю рЂку Ширвинту, нашол озеро, луками и c розмаитым древом укра\л.16.\шено, \194\ гдЂ ж возлюбивши, и над тым озером поселился, и то озеро именем своим назвал, Спера. И пановал много лЂт и был ласков подданым своим и потом умер бес плоду. И подданыи его, милуючи ВВ его, и подлЂ рымскаго обычая учинили болвана и назвали Спера, на память его. И потом оныи люди, мешкаючи около его, и почали ему оферы чинити и за бога его имЂти. Потом, коли тот болван сказился, и они то озеро и мЂсто ховали, и мЂли за бога. И по нем межи собото господаря не имЂли и мешкали без пана.

 

О княжати Борку и o брате его КуносЂ\л.16об.\

 

По малых часЂх умре брат его, которыи мешкал на Юрборку, не имЂючи дЂтеи, и брат его Кунос возмет и тую часть брата своего Борка и город Юрборк, и в тои части его будет пановати. И онои княжа Кунос имЂл двух сынов, одного Кернуса, a другаго Кгинбутья. И пануючи ему в земли Жомоитскои, почал ся множити и разширяти и выходити на реку Велию, в землю Завелскую. И прошедши рЂку Светую. вышел и нашел мЂстцо велми хорошо, и сподобалося ему то мЂстцо велми, и он там поселил сына своего Кернуса, и назвалося то мЂстцо по Керну\л.17.\се Керново, a потом Кунос умре. И по нем почнет сын его Кернус пановати на всеи земли Завелскои по границу Латыгонъскую и по Завелскии Браславль, аже по реку Двину. A брат его Кгинбут на Юрборку и на Куносове, и на всеи земли Жомоитскои. A в тот час, гдЂ Кернус пановал на Завелскои сторонЂ, людие тыи его, што за Велею осЂли, игрывали на трубах дубасных, и прозвал тот Кернус берег своим языком власным, по-латыне, литус, гдЂ ся люди его множат, a трубы, што на них играют, туба. И дал имя тым людем своим \л.17об.\ языком по-латыне, сложивше берег c тробою Г: Литусба. И простыи люди не велели Д звати по-латыне и почали звати просто Литвою, и от того часу почалося звати панство Литовское и множити от Жомоити. Князь великии Кернус пановал на ЛитвЂ, a князь Кгинбут на Жомоити, и не малыи час пановали межи собою во упокои. И князь Керънус не имЂл сынов, толко одну дочку, именем Паяту. И будучи он в старости своеи и не хотячи панства своего от дочки своее отдалити, и принял до нее и зятем своим собЂ учинил c Китавруса именем \л.18.\ своим Кгируса, сына Довспрунскова з Дявилтова, и сам умре. а по кем начне княжити на земли Литовскои тот зять его c Китаврус Кгирус. A Кгинбут, пануючи на Жомоити, и умре, a сына своего Монтвила остави на княжест†Жомоитском. И Монътвил много лЂт княжил на Жомоити, и мЂл двух сынов, одного Немоноса, a другого Скирмонта.

 

 

ВВ Первоначально минуючие; исправлено киноварью Г Так в рукописи Д Так в рукописи; в P вмели

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)