Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Пундарика сказал, – “о, святой человек, кто ты и откуда пришёл. Вряд ли ты явишься на земле взору простого смертного, не совершившего чего-либо выдающегося”.
Содержание книги
- Я упомянул только тех потомков солнечной династии, которые проявили особую доблесть, были великими правителями и совершали жертвоприношения для удовлетворения Господа Вишну.
- Сута сказал, – “О, брахманы, теперь я расскажу о всех покрытых реками и горами частях света”.
- Эта прекрасная джамбудвипа славится деревом джамбу и высота его составляет один Лакх йоджан (100000 йоджан). Эта бхаратаварша – лучшее место этой двипы.
- Она сказала: “о, моё любимое дитя, пусть господь нараяна, всепроникающий океан милости, обладатель лотоса, раковины, диска и гады, всюду хранит тебя”.
- Атри сказал: “человек, который не поклоняется стопам ачьюты, никоим образом не сможет достичь даже такого положения, которое занимают полубоги как индра”.
- О, дитя, проси всё, что только пожелаешь. Для меня не существует ничего невозможного, и ты получишь свою награду”.
- Повествование о сахастранике, о поклонении нарасимхе и его величии
- Великое благо, обретаемое поддержаним порядка в храме.
- Четырёхрукий сказал, – “о, великий воин, я демон бахурома, а не Вишну. Я принял эту форму, благодаря добрым деяниям, совершённым прежде”.
- Великолепие поклонения Господу Вишну
- Маркандея сказал, – “таким образом, по просьбе бхригу, я описал способы поклонения нарасимхе. Ежедневно поклоняйся господу Вишну, как было сказано, и больше мне нечего добавить.
- Маркандея сказал, – “О, царь, теперь я опишу воплощения Господа Вишну, всемогущего и избавляющего от зла. Пожалуйста, послушай.
- Воплощение Господа Вишну в форме Черепахи, пахтание океана и очаровательное воплощение Мохини
- Маркандея сказал, – “О, царь, теперь я расскажу тебе о таком воплощении Господа Вишну, как Вараха. Слушай внимательно.
- Воплощение в образе Нарасимхи, расправа с Хираньякашипу и благодарность полубогов
- Б-54а. Маркандея сказал, – “Удовлетворённый предложенными святыми именами, Господь Мадхусудана явил Себя взглядам полубогов и сказал”.
- Выслушав проникновенные слова отца, Прахлада приветствовал его и бесстрашно сказал.
- Разжалобив своими словами Хираньякашипу, священники увели прахладу с собой и вернулись в свои дома.
- Выбравшись из океана, прахлада в ту ночь остался на берегу, и со всей решимостью стал молиться господу, пытаясь совершить почти невозможное – увидеть его.
- Воплощение Нарасимхи и приближение смерти Хираньякашипу
- Воплощение Господа Вишну в образе карлика-брахмана Ваманы
- О царь, я не нуждаюсь в деньгах, но если ты серьёзно намерен что-то мне подарить, дай в дар Три шага земли для жертвенного костра”.
- Воплощение Господа в форме Парашурамы. мāрк a н̣д̣ e я увāч a :
- Воплощение Рамы, Его рождение и женитьба. ш́рӣмāрк a н̣д̣ e я увāч a :
- Получив заверения вишвамитры и опасаясь его проклятия, дашаратха с Большой неохотой отпустил с ним раму и лакшману. Так вишвамитра покинул айодхью вместе с двумя братьями.
- Изгнание Рамы, смерть царя Дашаратхи и встреча в лесу Рамы и Бхараты
- Каушалья и сумитра громко оплакивали ушедшего супруга, безутешно рыдали все жители айодхьи и даже нечестивая кайкея пустила слезу у погребального костра дашаратхи.
- Последовав совету мудрого Джамбавана, Сугрива поднялся и подошёл к Хануману.
- Встреча с ситой и её послание раме. Сожжение Ланки
- Рама отправляется к берегу океана.
- Лакшмана сказал, – “нам не стоит уповать на судьбу или удачу, это удел трусливых сердец. До тех пор, пока наши стрелы вложены в луки, а взгляды суровы, равана может тешиться только своей гордыней”.
- После благодарственных слов Брахмы, к раме подошёл шанкара и дал возможность увидеться с дашаратхой. Сообщив отцу, что сита жива и невредима, рама вернулся.
- Описание деяний воплощения калки. Учение Господа калки
- Господь возвращает Шукрачарье зрение
- Господь сказал, – “о, Муни, из-за этого оскорбления ты и лишился одного глаза, но на этот раз я удовлетворён предложенными тобой молитвами”.
- Царь сказал, – “О, брахман, будь так милостив и расскажи мне о качествах преданных Господа Нарасимхи, общение с которыми даёт человеку возможность достичь Вишнулоки”.
- Обязанности кшатриев и других варн.
- Важность молитв Господу Вишну
- О, царь, таким образом, я рассказал тебе о практике поклонения Господу Вишну. Если ты хочешь достичь обители Гопода Вишну, тебе следует всегда поклоняться Ему этим способом.
- Шри Маркандея сказал, – “о, царь, это очень романтическая и удивительная история. В том, кто прочитает или выслушает это повествование, проснётся дремлющее желание поклоняться господу вишну”.
- Близнецы Ашвиникумары передали всё сказанное Индре.
- Индра взмолился, – “о, почтенный отшельник, я царь полубогов индра. Эта дева, злобная демоница, и поэтому я убил её. Будь милостив, не налагай на меня своё проклятие”.
- Человек который слушает эту древнюю историю, дарующую освобождение, обретёт сокровенное знание и благодаря ему, достигнет обители Господа Вишну.
- Пундарика сказал, – “о, святой человек, кто ты и откуда пришёл. Вряд ли ты явишься на земле взору простого смертного, не совершившего чего-либо выдающегося”.
- Нарада спросил, – “о, мой господин, какая йога и какое знание считаются самыми благоприятными. Пожалуйста, расскажи мне об этом доходчиво и ясно”.
- Господь сказал, – “благоденствия тебе, о, великий подвижник. Иди ко мне и стань моим вечным спутником, получив внешность, подобную моей”.
- Святые места, связанные с господом и его имена в разных местах паломничества
- Величие других мест паломничества. Сахйадри и Амалака Грама
- Все полубоги берут начало в господе Вишну. Бхагавад гита выражает суть всех писаний. Сердечность по отношению к другим живым существам является лучшим качеством во всех верованиях.
- Таким образом, завершив слушание этой пураны в окружении сведущих брахманов и мудрецов, бхарадваджа предложил почтение уважаемому суте и остался, а остальные отшельники разошлись по своим ашрамам.
नारद उवाच
नारदोड्हमनुप्राप्तस्त्वदर्शनकुतूहलात् पुण्डरीक हरेभ॑क्तस्त्वाद्शः सततं द्विज ४४
स्मृतः सम्भाषितों वापि पूजितो वा द्विजोत्तम पुनाति भगवद्धक्तश्चवारडालो5षपि यदृच्छया ४५
दासोऊहं वासुदेवस्य देवदेवस्य शाद्िणः इत्युक्तो नारदेनासो भक्तिपर्याकुलात्मना ४६
нāрaдa увāчa:
нāрaдo 'хaм aнупрāптaс твaддaрш́aнaкутӯхaлāт. пун̣д̣aрӣкa хaрeр бхaктaс твāдр̣ш́aх̣ сaтaтaм̣ двиджa..64.44..
смр̣тaх̣ сaм̣бхāш̣итo вāпи пӯджитo вā двиджoттaмa. пунāти бхaгaвaдбхaктaш́ чāн̣д̣āлo 'пи ядр̣ччхaйā..64.45..
дāсo 'хaм̣ вāсудeвaсья дeвaдeвaсья ш́āрн̇гин̣aх. итьюктo нāрaдeнāсaу бхaктипaрйāкулāтмaнā..64.46..
Нарададжи сказал, – “О, Пундарика, имя моё Нарада. Я пришёл чтобы увидеть тебя. На всей земле трудно отыскать такого преданного, как ты. О, брахман, преданным может стать даже чандала, ведь тот, кто несёт людям святость, просто памятуя, рассказывая, поклоняясь или спонтанно обращаясь к Господу, становится преданным. Что уж говорить о благе, обретаемом от общения с таким чистым преданным, как ты. О, брахман, я слуга Господа Васудевы, держащего в руке лук Шарнга”.
प्रावोच मधुरं विप्रस्तदर्शनसुविस्मितः
прoвāчa мaдхурaм̣ випрaс тaддaрш́aнaсувисмитaх̣..64.47a..
47а. Получив объяснения Нарады, крайне удивлённый браман смиренно произнёс:
पुणग्डरीक उवाच
घन्योडहं देहिनामद्य सुप्रज्योड्हं सुरैरपि ४७
कृतार्थाः पितरो मेड्यद्य सम्प्राप्तं जन्न्मनः फलम् अनुगृह्वीष्व देवषे त्वद्धक्तस्य विशेषतः ४८
कि किं करोम्यहं विद्वन् भ्राम्यमाणः स्वकर्मभिः कर्तग्यं परम गुद्यमुपदेष्टं त्वमहसि ४९
त्वं गतिः सर्वलोकानां वैष्णवानां विशेषतः
пун̣д̣aрӣкa увāчa:
дхaнйo 'хaм̣ дeхинāм aдья супӯджйo 'хaм̣ сурaир aпи..64.47б..
кр̣тāртхāх̣ питaрo мe 'дья сaм̣прāтaм̣ джaнмaн̣aх̣ пхaлaм. aнугр̣хн̣ӣш̣вa дeвaрш̣e твaдбхaктaсья виш́eш̣aтaх̣..64.48..
ким̣ ким̣ кaрoмй aхaм̣ видвaн бхрāмьямāн̣aх̣ свaкaрмaбхих̣. кaртaвьям̣ пaрaмaм̣ гухьям упaдeш̣т̣ум̣ твaм aрхaси..64.49..
твaм̣ гaтих̣ сaрaвaлoкāнāм̣ вaиш̣н̣aвāнāм̣ виш́eш̣aтaх̣..64.50aб..
47б-50а. Пундарика сказал, – "Я самый удачливый из всех живых существ этой вселенной, включая почтенных полубогов. Сегодня у моих предков праздник. С этого момента моя жизнь обрела смысл. О, великий отшельник, я твой преданный. Пожалуйста, яви мне свою милость. О, мудрейший, благодаря деяниям, свершённым в предыдущих рождениях, я бесцельно прозябаю в этом мире. Будь милостив и дай мне ответ, что следует сделать, чтобы покончить с этим низменным существованием. Даже если это тайный способ, прошу открыть его мне. О, мудрец, ты желаешь блага всем людям, но особую заботу проявляешь к вайшнавам".
नारद उवाच
अनेकानीह शास्त्राणि कर्माणि च तथा द्विज ५०
धघर्ममार्गाश्च बहवस्तथैव प्राणिनः स्मृताः वैलज्ञण्यं च जगतस्तस्मादेव ड्विजोत्तम ५१
нāрaдa увāчa:
aнeкāнӣхa ш́āстрāн̣и кaрмāн̣и чa тaтхā двиджa..64.50б..
дхaрмaмāргāш́ чa бaхaвaс тaтхaивa прāн̣инaх̣ смр̣тāх̣. вaилaкш̣aн̣йaм̣ чa джaгaтaс тaсмāд эвa двиджoттaмa..64.51..
Б-51. Нарада сказал, – “О, брахман, существует целый ряд предписаний и способов. Кроме того, существует множество сект и религий и по этой причине в этом мире можно наблюдать такое многообразие”.
अग्यक्ताजायते सर्व सर्वात्मकमिदं जगत इत्येवं प्राहरपरे त्त्रैव लयमेव च ५२
आत्मानो बहवः प्रोक्ता नित्याः सबंगतास्तथा अन्यर्मतिमतां श्रेष्ठ तत्तालोकनतत्परैः ५३
एवमाद्यनुसबड्विन्त्य यथामति यथाश्रतम् वदन्ति ऋरषयः सर्वे नानामतविशारदाः ५४
श्रुगुष्वावहितो ब्रह्मन् कथयामि तवानघ परमार्थमिदं गुह्मयं घोरसंसारमोचनम् ५५
अनागतमतीतं च विप्रकृष्टमतीव यत् न गृह्लाति नणां दृष्टिवतमानाथथनिश्चिता ५६
श्रुगाष्वावहितं तात कथयामि तवानघ यत्प्रोक्तं ब्रह्मणा पूर्व पृच्छतो मम सुब्रत ५७
कदाचिद्ब्रह्मलोकस्य पद्मयोनिं पितामहम् प्रशिपत्य यथान्यायं प्रष्टठानहमव्ययम् ५८
aвьяктāдж джāятe сaрвaм̣ сaрвāтмaкaм идaм̣ джaгaт. итй эвaм̣ прāхур aпaрe тaтрaивa лaям эвa чa..64.52..
āтмāнo бaхaвo прoктā нитйāх̣ сaрвaгaтāс тaтхā. aньяир мaтимaтāм̣ ш́рeш̣т̣хa тaттвāлoкaнaтaтпaрaих̣..64.53..
эвaмāдй aнусaм̣чинтья ятхāмaти ятхāш́рутaм. вaдaнти р̣ш̣aях̣ сaрвe нāнāмaтaвиш́āрaдāх̣..64.54..
ш́р̣н̣уш̣вāвaхитo брaхмaн кaтхaйāми тaвāнaгхa. пaрaмāртхaм идaм̣ гухьям̣ гхoрaсaм̣сāрaмoчaнaм..64.55..
aнāгaтaм aтӣтaм̣ чa випрaкр̣ш̣т̣aм aтӣвa ят. нa гр̣хн̣āти нр̣н̣āм̣ др̣ш̣т̣ир вaртaмāнāртхaниш́читā..64.56..
ш́р̣н̣уш̣вāвaхитaм̣ тāтa кaтхaйāми тaвāнaгхa. йaт прoктaм̣ брaхмaн̣ā пӯрвaм̣ пр̣ччхaтo мaмa суврaтa..64.57..
кaдāчид брaхмaлoкaстхaм̣ пaдмaйoним̣ питāмaхaм. прaн̣ипaтья ятхāнйāям̣ пр̣ш̣т̣aвāн aхaм aвьяям..64.58..
52-58. По мнению некоторых людей, весь этот мир создается из чего-то бесформенного и в определённый провидением момент времени, они сольются с этим безликим, сияющим брахманом. О, величайший из ученых брахманов, некоторые другие трансценденталисты, наделяют душу бессмертием, всепроникающей способностью и мультивселенской формой. Рассматривая все эти вопросы, мыслители пришли к разным выводам, которые легли в основу их доктрин, в соответствии с их пониманием и знания ми. Слушай же меня со всем вниманием. Эта сакральная тема затрагивает суть Абсолютной Истины и даёт возможность обрести освобождение. Ум человека, как правило, привлекается вопросами настоящего, что мешает ему постичь прошлое и будущее. О, непорочный и доблестный Пундарика, сейчас я расскажу тебе, какой ответ я получил от отца Брахмы, когда задал ему аналогичный вопрос. Пожалуйста, сосредоточь всё своё внимание. Однажды, я почтил восседающего в своей обители Брахму, и спросил:
नारद उवाच
कि तज्ज्ञानं परं देव कश्चव योगः परस्तथा एतन्मे तत्त्वतः सर्व त्वमाचच्त्व पितामह ५९
нāрaдa увāчa:
ким̣ тaдж джн̃āнaм̣ пaрaм̣ дeвa кaш́ чa йoгaх̣ пaрaс тaтхā. этaн мe тaттвaтaх̣ сaрвaм̣ твaм āчaкш̣вa питāмaхa..64.59..
|