Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Атри сказал: “человек, который не поклоняется стопам ачьюты, никоим образом не сможет достичь даже такого положения, которое занимают полубоги как индра”.Содержание книги
Поиск на нашем сайте अज्िरा उवाच न हि दूरे पदं तस्य सर्वासां सम्पदामिह a н̇гирā увāч a: н a хи дӯр e п a д a м̣ т a сья с a рвāсāм̣ с a м̣п a дāм их a. Ангира сказал: “Человек, сосредоточенный на лотосных стопах Господа Камалаканты, с лёгкостью достигает положения и обители, отражением которой являются эти три мира”. पुलस्त्य उवाच यस्य स्मरणमात्रेण महापातकसंततिः пул a стья увāч a: й a сья см a р a н̣ a мāтр e н̣ a м a хāпāт a к a с a м̣т a тих̣. Пуластья сказал: “О, Дхрува, только Господь Вишну может одарить всем желаемым, прервать бесконечный цикл рождений и смертей, и уничтожить все последствия греховных деяний, если на одно лишь мгновение появится перед тобой”. पुलह उवाच यदाहुः परम ब्रह्म प्रथानपुरुषात् परम् пул a х a увāч a: й a д āхух̣ п a р a м a м̣ бр a хм a пр a дхāн a пуруш̣āт п a р a м. Пулаха сказал: “Господь Вишну является Парабрахманом, Верховным Пурушей, отличным от пракрити. Вся окружающая нас мирская иллюзия подчинена Его воле, и Он исполняет все желания своих преданных, когда они постоянно предлагают Ему молитвы”. क्रतुरुवाच यो यज्ञपुरुषो विष्णुर्वेदवेद्यो जनादद॑नः кр a тур увāч a: й o яджн̃ a пуруш̣ o виш̣н̣ур в e д a в e дй o дж a нāрд a н a х̣. Крату сказал: “Господа Вишну воспевают все Веды, Он Яджнапуруша – наслаждающийся всеми жертвоприношениями и Он Высшая душа всего мироздания, может совершить что угодно, если Его удовлетворить”. वसिष्ठ उवाच यद्धूनर्तनवर्तिन्यः सिद्धयोछ्ष्टो नृपात्मज в a сиш̣т̣х a увāч a: й a д бхӯн a рт a н a в a ртиньях̣ сиддх a й o 'ш̣т̣ a у нр̣пāтм a дж a. 63. Васиштха сказал: “О, принц, все восемь мистических совершенств смиренно служат Ему и повинуются одному лишь движению Его брови. Если должным образом поклоняться Господу Хришикеше, то можно достичь четырёх целей жизни как дхарма, 121 артха, 122 кама 123 и мокша”. 124 ध्रुव उवाच सत्यमुक्तं द्विजेन्द्रा वो विष्णोराराधन प्रति प्रभूतदो भवेद्यों वे दुराराध्यतमो भवेत् дхрув a увāч a: с a тьям укт a м̣ двидж e ндрā в o виш̣н̣ o р āрāдх a н a м̣ пр a ти. пр a бхӯт a д o бх a в e д й o в a и дурāрāдхьят a м o бх a в e т. Дхрува сказал: “О, великие отречённые, ваш опыт поклонения Господу Вишну истинен и не имеет равных. Смилуйтесь и дайте мне наставления в поклонении Ему. Откройте мне способ, как Его удовлетворить. Я понимаю что того, кто может наградить любыми благословениями, очень трудно удовлетворить. Я сын царя и всего лишь ребёнок. Я могу не выдержать всех связанных с этим страданий”. मुनय ऊच: तिष्ठता गच्छता वापि स्वपता जाग्रता तथा पुत्रान् कलत्र मित्राणि राज्यं स्वर्गापवर्गकम् द्वादशाक्षरमन्त्रेण वासुदेवात्मकेन च पितामहेन चाप्येष महामन्त्र उपासितः त्वमप्येतेन मन्त्रेण वासुदेवपरो भव мун a я ӯчух̣: тиш̣т̣х a тā г a ччх a тā вāпи св a п a тā джāгр a тā т a тхā. путрāн к a л a тр a м̣ митрāн̣и рāджьям̣ св a ргāп a в a рг a к a м. двāд a ш́āкш̣ a р a м a нтр e н̣ a вāсуд e вāтм a к e н a ч a. питāм a х e н a чāпй эш̣ a м a хāм a нтр a упāсит a х̣. тв a м a пй эт e н a м a нтр e н̣ a вāсуд e в a п a р o бх a в a. Мудрецы сказали: “Повторяй благословенное имя Шри Нараяны при любых обстоятельствах, что бы ты ни делал, сидя, стоя, при ходьбе, во сне, просыпаясь и ложась. Человек, совершающий джапу для Господа Васудевы, несомненно получит в награду сына, жену, друга, состояние, рай и освобождение, по просту говоря – всё, что он пожелает. Благодаря могуществу джапы из двенадцатислоговой мантры 'Ом Намо Бхагавате Васудевая', и полной сосредоточенности на Господе Вишну, обретаются сиддхи, восемь мистических совершенств. О, принц, сам Брахма поклоняется Вишну с этой великой мантрой. Ману, преданный Господа Вишну, обрёл своё положение благодаря чтению именно этой мантры. О, царский отпрыск, тебе тоже следует молиться Господу с этой мантрой, и в скором времени твоё желание исполнится”. सूत उवाच इत्युक्त्वान्तर्हिताः सर्वे महात्मानो मुनीश्वराः ध्रुवः सर्वार्थदं मन्त्र जपन् मधुवने तपः श्रद्धान्वेितिन जपता च तपःप्रभावात् ज्ञत्तर्षवर्षघमवातमहोष्णतादि- विघ्वाश्व तस्य किल शझ्जलितदेवसष्टा сӯт a увāч a: итй уктвāнт a рхитāх̣ с a рв e м a хāтмāн o мунӣш́в a рāх̣. дхрув a х̣ с a рвāртх a д a м̣ м a нтр a м̣ дж a п a н м a дхув a н e т a п a х̣. ш́р a ддхāнвит e н a дж a п a тā ч a т a п a х̣пр a бхāвāт кш̣утт a рш̣ a в a рш̣ a гх a н a вāт a м a х o ш̣н̣ a тāди вигхнāш́ ч a т a сья кил a ш́ a н̇кит a д e в a ср̣ш̣т̣ā 71-75. Сута сказал: “С этими словами все мудрецы исчезли, а Дхрува отправился совершать покаяние, мысленно сосредоточившись на Васудеве. Несомненно, мантра из двенадцати слогов исполняет все жела ния. Он начал совершать джапу в соответствии с рекомендациями и наставлениями мудрецов на берегу Ямуны, в лесу Мадхувана. С огромной почтительностью исполняя джапу, Дхрува начал созерцать в своём сердце Божественную форму лотосоокого Господа Вишну. Это придало Дхруве сил и он с воодушевлением продолжал читать джапу. Ему не могли помешать ни причиняемая голодом физическая боль, ни жажда, ни дожди, ни бури, ни жара и никакие другие невзгоды. Его ум постоянно был погружён в блаженный океан трансцендентного удовольствия. Он совершенно забыл о своём теле. Говорят, что полубоги глядя на его аскетическое мужество, стали причиной дополнительных беспокойств Дхрувы, но все их попытки оказались тщетными и не сломили волю ребёнка. С Господом Вишну в сердце, этот отшельник не попал в ловушку препятствий, и продолжал вести аскетичный образ жизни в уединённом месте”. अथ भक्तजन प्रियः प्रभु: मशणिपिण्डकमौलिराजितो स राजसूनं तपसि स्थितं त॑ दन्तांशुसंज्ैरमितप्रवाहैः a тх a бх a кт a дж a н a приях̣ пр a бхух̣ м a н̣ипин̣д̣ a к a м a улирāджит o с a рāдж a сӯнум̣ т a п a си стхит a м̣ т a м̣ 76-78. Через какое-то время, дарующий милость Господь Вишну, нежно любящий Своих преданных, должным образом удовлетворённый суровыми аскезами Дхрувы, явился на Гаруде, чтобы увидеть Своего преданного. Господь Шри Хари, с телом тёмного цвета, украшенный камнем Каустубха и короной с алмазами, выглядел как солнце, восходящее над вершиной горы Удайачала. Господь пристально и ласково рассматривал Дхруву, как будто этим струящимся потоком лучей взглядом, смывал грязь с его пыльного тела, а потом произнёс такие слова: वरं वरं वत्स वरणीष्व यस्ते в a р a м̣ в a р a м̣ в a тс a вр̣н̣ӣш̣в a яс т e 79. "Дорогой сын, я доволен твоим покаянием, целеустремлённостью, контролем над чувствами и сосредоточенностью ума. Проси у Меня желаемое благословение". श्रुगवन् वचस्तत्सकलं गभीर- ш́р̣н̣в a н в a ч a с т a т с a к a л a м̣ г a мбхӣр a м унмӣлитāкш̣ a х̣ с a х a сā д a д a рш́ a. От неожиданно произнесённых серьёзным тоном слов Господа, Дхрува моментально открыл глаза. В то же мгновение он увидел ту же четырёхрукую форму Господа, которую в медитации созерцал в своём сердце. Он ясно увидел Господа, явившегося перед ним. दृष्टा क्षणं राजसुतः सुपृज्यं हर्षाश्रुपर्ण: पुलकाश्चिताड्- दर्डवत्् प्रशिपत्याथ परितः परिलुरठद्य च नारदेन सनन्देन सनकेन च संश्रुतम् कारुणयबाष्पनीरार्द्र पुए्डरीकविलोचनम् हरिस्तु परिपस्पर्श तदऊ्ं धूलिध्ूसरम् др̣ш̣т̣вā кш̣ a н̣ a м̣ рāдж a сут a х̣ супӯджьям̣ пур a с тр a йӣш́ a м̣ ким их a бр a вӣми. х a рш̣āш́рупӯрн̣ a х̣ пул a кāн̃читāн̇г a с трил o к a нāтх e ти в a д a нн a тх o чч a их̣. д a н̣д̣ a в a т пр a н̣ип a тйāтх a п a рит a х̣ п a рилун̣т̣хья ч a. нāр a д e н a с a н a нд e н a с a н a к e н a ч a с a м̣ш́рут a м. кāрун̣й a бāш̣п a нӣрāрдр a м̣ пун̣д̣ a рӣк a вил o ч a н a м. х a рис ту п a рип a сп a рш́ a т a д a н̇г a м̣ дхӯлидхӯс a р a м. 81-86. Увидев перед собой повелителя трёх миров, ослеплённый Его ярким сиянием, сын царя упал на землю с предложением молитв. Он некоторое время был совершенно сбит с толку и не знал, что ему говорить и что делать. Его глаза застилали слёзы радости, а волосы стояли дыбом. Он смог лишь промолвить: "О, Господь трёх миров", и упал к Его ногам. Брови Дхрувы дрожали, и он припав всем телом к земле, приветствовал Господа. В состоянии трансцендентного счастья он проплакал много часов, катаясь по земле в экстазе. В тот день Дхрува созерцал лотосоокого Господа, кому поклоняются Нарада, Санандана, Санака, Санаткумар и другие йоги. Глаза Йогишвары были наполнены слезами доброжелательности. Господь Чакрадхара, взял Дхруву за руку и поднял его с земли. Он стряхнул пыль с его тела, обнял и произнёс: वरं॑ वरय भो बाल यत्ते मनसि वत्तते в a р a м̣ в a р a я бх o бāл a ят т e м a н a си в a рт a т e.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 138; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.01 с.) |