Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Приняв это решение, Кришна прошел между двумя деревьями арджуна, и большая ступа, к которой он был привязан, упала на бок и застряла между Ними.Поиск на нашем сайте
Стих 10.10.27 बालेन निष्कर्षयतान्वगुलूखलं तद् ба̄лена нишкаршайата̄нваг улӯкхалам̇ тад Пословный перевод ба̄лена – мальчиком (Кришной); нишкаршайата̄ – тянущим; анвак – вслед (за Кришной); улӯкхалам – деревянная ступа; тат – та; да̄ма-ударен̣а – Кришной, который был привязан за живот; тараса̄ – с огромной силой; уткалита – вырваны из земли; ан̇гхри-бандхау – два дерева, чьи корни; нишпетатух̣ – упали; парама-викрамита – под действием высшей силы; ати-вепа – сильно дрожащими; скандха – со стволами; права̄ла – с пышной листвой; вит̣апау – два дерева с ветвями; кр̣та – произведен; чан̣д̣а-ш́абдау – те, кем грозный звук. Перевод Резко потянув за Собой деревянную ступу, привязанную к Его животу, маленький Кришна с корнем вырвал оба дерева. Под действием колоссальной силы Верховной Личности их стволы, листья и ветви сотрясла дрожь и оба дерева с грохотом рухнули на землю. Комментарий Эта игра Кришны называется дамодара-лилой. Поэтому Кришну называют Дамодарой. В «Хари-вамше» сказано: са ча тенаива на̄мна̄ ту
Стих 10.10.28 तत्र श्रिया परमया ककुभः स्फुरन्तौ татра ш́рийа̄ парамайа̄ какубхах̣ спхурантау Пословный перевод татра – там (на том самом месте, где упали два дерева арджуна); ш́рийа̄ – красотой; парамайа̄ – совершенной; какубхах̣ – во все стороны горизонта; спхурантау – сияющие; сиддхау – двое совершенных; упетйа – выйдя; куджайох̣ – из двух деревьев; ива – как; джа̄та-веда̄х̣ – олицетворенный огонь; кр̣шн̣ам – Господу Кришне; пран̣амйа – выразив почтение; ш́ираса̄ – головой; акхила-лока-на̄тхам – Верховной Личности, повелителю всего сущего; баддха-ан̃джалӣ – сложившие ладони; вираджасау – полностью очищенные от гуны невежества; идам – эти (слова); ӯчатух̣ сма – произнесли. Перевод
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.) |