Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Lo siento mucho. Siento mucho la muerte de.... Mi (más) sentido pésame. iexcl;No se preocupe!. iexcl;No te preocupes!). iexcl;Cálmese!. iexcl;Cálmate!). iexcl;No pierda(s) la calma!. iexcl;Tranquilícese!. iexcl;Tranquil&Поиск на нашем сайте Lo siento mucho Siento mucho la muerte de... Mi (más) sentido pésame Comparto tu dolor (редко)
Например. Соболезнование сослуживцу: – Mi más sentido pésame, Ramón. – Muchas gracias. Диалог между двумя сестрами: – Siento mucho la muerte de José. – Gracias. Соболезнования другу, в связи со смертью его брата: – Quiero darte (mi) el pésame. – Gracias. Соболезнование подруге: – Rosita, comparto tu dolor. – (Llora) Обычно в этой ситуации к вербальному общению добавляется кинесическое: человека, понесушего утрату, обнимают и целуют. УТЕШЕНИЕ, УСПОКОЕНИЕ
В различных негативных для личности ситуациях для подбадривания собеседника широкоупотребителен ряд формул утешения и успокоения. Строятся они обычно с помощью форм повелительного наклонения глагола:
¡No se preocupe! (¡No te preocupes!) ¡Cálmese! (¡Cálmate!) ¡No pierda(s) la calma! ¡Tranquilícese! (¡Tranquilízate!) ¡Serénese! (¡Serénate!) ¡Estese tranquilo/a! (¡Estáte tranquilo/a!) Relájese (Relájate)
Приведем примеры. Диалог между подругами: – No te preocupes, mujer. Todo va a resolverse. – Espero que sí. Отец успокаивает сына: – Estáte tranquilo, hombre, de nada sirve lamentarse. - Ya lo sé. Преподаватель успокаивает мать неуспевающего ученика: – Señora, cálmese, que estamos para ayudarle. – Muchas gracias. Врач успокаивает родителей больного ребенка: – Serénense, que el niño saldrá del peligro. – Gracias, doctor. В разговорно-фамильярной речи высокочастотно употребление эллиптической формулы:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 67; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.) |