iexcl;Qué ojos (ojazos)! 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

iexcl;Qué ojos (ojazos)!

¡Ricura!

¡Qué ojos (ojazos)!

¡Qué guapa (bonita, preciosa)!

¡Qué mona (eres)*!

¡Eres (muy) mona (una monada)!

¡Bombón!


* Напомним, что в Испаниии слово mona в переносном значении означает привлекательная, хорошенькая женщина.

 

Хотя в наши дни многие традиционные piropos превратились в стереотипные формулы, импровизированные высказывания в этой сфере беспредельны; иногда (весьма редко) все еще встречаются «поэтические» piropos.

К примеру:

¿Quién fuera abeja para comerse la miel de tus labios?

В основе большинства современных piropos, употребление которых характерно для речи молодежи (включая и студенческую), содержится имплицитно, а часто и эксплицитно, сексуальная семантика. Многие piropos имеют очень грубую, вульгарную окраску:


¡Qué curvas!

¡Qué culo (más bonito)!

¡Qué buena estás (eres)!

¡Tía buena!

¡Qué (buena) pechuga!

¡Qué melones!

¡Adiós, monumento!

¡Qué rica!

¡Qué delantera!

¡Qué hembra!

¡Qué labios más sexuales!


 

В Испании ответные реплики-реакции на данные «комплименты» нередко бывают весьма эмоциональными:

 


¡Imbécil!

¡Idiota!

¡Tonto!


 

Наряду с разнообразными «осколочными» синтаксическими структурами узуальны также piropos (как этикетные, так и неэтикетные) в виде различных стереотипных предложений:

¡Estás como un tren!

¡Estás muy buena!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 66; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.)