Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
iexcl;Felicidades por su/tu Santo!Поиск на нашем сайте ¡Felicidades por su/tu Santo!
Стилистически повышенная, официальная форма поздравления:
¡Felicidades por (el Día de) su onomástico! ¡Felicitamos por (el Día de) su onomástico!
Приведем примеры: Диалог двух старых подруг: – Conchita, ¡Felicidades por tu Santo! – Muchas gracias, Lola. No has olvidado. Диалог двух друзей: – ¡Hola! Me he enterado que es su Santo. û¡Feliz Santo! – Gracias, colega. В частном колледже один из преподавателей от имени коллектива поздравляет директора: – Felicitamos al señor director por el Día de su onomástico. В Испании, а также в странах Латинской Америки, принято отмечать не Международный женский день (8 марта), а День Матери – El Día de la Madre. В ситуации этого праздника используются такие реплики, как:
¡Feliz Día de la Madre! ¡Felicidades por el Día de la Madre! ¡Felicidades!
Например. Взрослые дети поздравляют мать: – Mamá, te deseamos que pases un feliz Día de la Madre. – Gracias, muchas gracias. – Y te queremos dar este regalo, esperamos que te guste. – Gracias (Lo abre). ¡Qué bonito! Наряду с праздником El Día de la Madre отмечается так же День Отца El Día del Padre. В ситуации празднования El Día del Padre употребляют ся следующие формулы: ¡Feliz Día del Padre! ¡Felicidades por el Día del Padre! ¡Felicidades!
К примеру. Сын поздравляет отца: – Papá, ¡feliz Día del Padre! – Gracias, hijo. – Aquí tienes un regalo de todos. Многие испанцы отмечают религиозный праздник La Primera Comunión (Первое причастие). Наиболее типичным поздравлением в этом случае бывает реплика:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.005 с.) |