Komitetanef Vpakluba zänik pro Striän in ‘Graz’. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Komitetanef Vpakluba zänik pro Striän in ‘Graz’.

II. Vpans balatik.

Söl: ‘Absmann Michael’ in ‘Neukirchen im Pinzgau’ [‘Neukirchen am Walde’], Lösterän.

„ ‘Barbe Jules’, ‘Vanhouttestraat’ 35, in ‘Gendbrugge’ lä ‘Gent’, Belgän.

Vomül: ‘Berragan Marie’, ‘St. Jacobsnieuvstraat’ 28, in ‘Gent’, Belgän.

Söl: ‘Birnecker Karl’ in ‘Kapfenberg’, Stirän, Lösterän.

„ ‘Dietze’ in ‘Penig’, Saxän, Deutän.

„ ‘Duurvoort S. F. Van Bylandstraat’ 132, in ‘’s Gravenhage’ [ü: ‘Den Haag’], Nedän.

„ ‘Gollwitzer Karl’ in ‘Weiden’ [‘Weiden in der Oberpfalz’], Bayän, Deutän.

„ ‘Dr. de Jong Arie’ in ‘Bonthain’ [‘Bantaeng’], Selebeän, Lofüda-Lindän (Lindän).

„ ‘Koglgruber Cajetan’, kleud: ‘Schlägel’ in Löpa-Lösterän, Lösterän.

„ ‘Krauß’, realajula-tidan regik in ‘Weiden’ [‘Weiden in der Oberpfalz’], Bayän, Deutän.

„ ‘Leclercq’, ‘Rue St. Laurent’ 262, in ‘Liège’, Belgän.

„ ‘Mangiameli Giuseppe’ in ‘Corleone’, Sikileän, Litaliyän.

„ ‘Nehls Ferdinand’ in ‘Solms’ [‘New Braunfels’] (Täxasän), Nolüda-Merop.

„ ‘Pinth Joh. B.’ in ‘Eschdorf bei Wiltz’ in Luxämburgän.

„ ‘Pokorn August’ in ‘Volosca’ [‘Opatija’], ‘Küstenland’ (Lilürän), Lösterän.

„ ‘Poletti Pietro’, ‘Custom House’ (tolädabür) in ‘Amoy’ [‘Xiamen’], Tsyinän.

„ ‘Reimers C. J.’ in ‘Segeberg’, Jlesvigän-Holstän, Deutän.

„ ‘Ritterholm A.’, ‘Küstrinerstraße’ 75 in ‘Neudamm bei Küstrin’ [nu: ‘Dębno’ in Polän], Deutän.

„ ‘Sleumer Albin’, ‘Bronnbachergasse’ 19, I, in ‘Würzburg’, Deutän.

„ ‘Sperl Rudolf’ in ‘Leoben’, Stirän, Lösterän.

Vomül: ‘Tommasi Maria Rosa’, ‘via S. Damiano’, nüm: 18 in ‘Milano’, Litaliyän.

Söl: ‘Vaccaro Giuseppe’ in ‘Burgio’, Sikileän, Litaliyän.

„ ‘Van Kerckvoorde’ in ‘Waerschoot’ [‘Waarschoot’], Belgän.

„ ‘Yang Yen-nung’, ‘Ven Pu’, ‘erh jih ssu ci ting’ in ‘Amoy’ [‘Xiamen’], Tsyinän.

II. Vpans dabalik.

Söl Absmann Michael in Neukirchen im Pinzgau, Löstän.

 

„ Barbe Jules, Vanhouttestraat 35, in Gendbrugge la Gent, Belgän.

Vomül Berragan Marie, St. Jacobsnieuvstraat 28, in Gent, Belgän.

Söl Birnecker Karl in Kapfenberg, Steiermark, Löstän.

„ Dietze in Penig, Sachsen, Deutän.

„ Duurvoort S. F. Van Bylandstraat 132, in ’s Gravenhage, Nedän.

 

„ Gollwitzer Karl in Weiden, Bayern, Deutän.

 

„ Dr. de Jong Arie in Bonthain, Celebes, Ostindien (Lenidän).

 

„ Koglgruber Cajetan, Kloster Schlägel in Ober-Österreich, Löstän.

„ Krauß, reala-tidel regik in Weiden, Bayern, Deutän.

 

„ Leclercq, Rue St. Laurent 262, in Liège, Belgän.

„ Mangiameli Giuseppe in Corleone, Sicilia, Tälän.

„ Nehls Ferdinand in Solms (Texas), Nolümelop.

 

„ Pinth Joh. B. in Eschdorf bei Wiltz in Luxemburg.

„ Pokorn August in Volosca, Küstenland, Löstän.

 

„ Poletti Pietro, Custom House in Amoy, Cinän.

 

„ Reimers C. J. in Segeberg, Schleswig-Holstein, Deutän.

„ Ritterholm A., Küstrinerstraße 75 in Neudamm bei Küstrin, Deutän.

„ Sleumer Albin, Bronnbachergasse 19, I, in Würzburg, Deutän.

„ Sperl Rudolf in Leoben, Steiermark, Löstän.

Vomül Tommasi Maria Rosa, via S. Damiano No. 18 in Milano, Tälän.

 

Söl Vaccaro Giuseppe in Burgio, Sicilia, Tälän.

„ Van Kerckvoorde in Waerschoot, Belgän.

„ Yang Yen-nung, „Ven Pu“, erh jih ssu ci ting in Amoy, Cinän.

 

Vpaklub zänik pro Stirän in ‘Graz’ penunon sekü sirkülapenäd oka, das sököls nünabürs e kosädakomitetanefs pefomons:

 

‘Amsterdam’ in Nedän: kosädakomitetanef e nünabür.

Ladet: Söle: ‘Jan J. Rittner Bos’ in ‘Amsterdam’.

 

‘Arnhem’ in Nedän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘D. Feikema’, ‘Verlengde Parkstraat’ 45, in ‘Arnhem’.

 

‘Blankenberghe’ in Belgän: nünabür.

Ladet: Sole: ‘Wackenier’, ‘Badenstraat’, ‘Villa Leon’ in ‘Blankenberghe’.

 

‘Bruxelles’ in Belgän: nünabür.

Ladet: Söle: ‘Blanjeau’, ‘rue de Wauthier’ 18, ‘Laeken’ in Bruxelles,

u:  Läde: ‘Eiselein’, ‘rue de l’Empereur’ 20 in ‘Bruxelles’.

 

Vpaklub zenodik plo Stirän in Graz penunom sukü zülag oka, das suköls nünabürs e melakasögs pefomoms:

 

Amsterdam in Nedän: Melakasög e nünabür.

Ladet: Söle Jan J. Rittner Bos in Amsterdam.

 

Arnhem in Nedän: Melakasög.

Ladet: Söle D. Feikema, Verlengde Parkstraat 45, in Arnhem.

 

Blankenberghe in Belgän: Nünabür.

Ladet: Sole Wackenier, Badenstraat, Villa Leon in Blankenberghe.

 

 

Bruxelles in Belgän: Nünabür.

Ladet: Söle Blanjeau, rue de Wauthier 18, Laeken in Bruxelles,

u:  Läde Eiselein, rue de l’Empereur 20 in Bruxelles.

 

‘Evergem’ in Belgän: nünabür.

Ladet: Söle: ‘De Cooman Richard’ in ‘Evergem’.

 

‘Gent’ in Belgän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘Geiseler F.’, ‘Fiévéstraat’ 9 in ‘Gent’.

           „    ‘A. Van Bocxstaele’, ‘Chartreuzenstraat’ 209 in ‘Gent’.

           „    ‘Rosseau D’, ‘roodetorenstraat’ 13 in ‘Gent’.

Nünabür:

Ladet: Söle: ‘Barbe Jules’, ‘Vanhouttestraat’ 35 in ‘Gendbrugge’ lä ‘Gent’.

           „    ‘Scauflaire Nicolas’, ‘Gelükstraat’ 26 in ‘Gent’.

 

Evergem in Belgän: Nünabür.

Ladet: Söle De Cooman Richard in Evergem.

 

Gent in Belgän: Melakasög.

Ladet: Söle Geiseler F., Fiévéstraat 9 in Gent.

           „    A. Van Bocxstaele, Chartreuzenstraat 209 in Gent.

           „    Rosseau D, roodetorenstraat 13 in Gent.

Nünabür:

Ladet: Söle Barbe Jules, Vanhouttestraat 35 in Gendbrugge lä Gent.

 

           „    Scauflaire Nicolas, Gelükstraat 26 in Gent.

‘Haarlem’ in Nedän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘J. D. van den Eynde’ in ‘Haarlem’.

 

‘Kortrijk (Courtrai)’ in Belgän: nünabür.

Ladet: Söle: ‘Julien Waegenaere’, ‘rue du Faubourg de Tournai’ 55 in ‘Kortrijk’.

 

‘Liège’ in Belgän: nünabür.

Ladet: Söle: ‘Clermont’,‘ rue de l’Ouest’ 67 in ‘Liège’,

           u:    „  ‘Eug. Stockis’, ‘rue des Franchimontois’ 30 in ‘Liège’.

 

‘Linz’ in Lösterän: nünabür.

Ladet: Söle: ‘Anton Klinger’, ‘Adlergasse’ 5 in ‘Linz-Urfahr’.

 

‘Loo-ten-hulle’ [‘Lotenhulle’] in Belgän: nünabür.

Ladet: Söle: ‘Camiel Van Oost’ in ‘Loo-ten-hulle’.

 

Haarlem in Nedän: Melakasög.

Ladet: Söle J. D. van den Eynde in Haarlem.

 

Kortrijk (Courtrai) in Belgän: Nünabür.

Ladet: Söle Julien Waegenaere, rue du Faubourg de Tournai 55 in Kortrijk.

 

Liège in Belgän: Nünabür.

Ladet: Söle Clermont, rue de l’Ouest 67 in Liège,

           u:    „  Eug. Stockis, rue des Franchimontois 30 in Liège.

 

Linz in Löstän: Nünabür.

Ladet: Söle Anton Klinger, Adlergasse 5 in Linz-Urfahr.

 

Loo-ten-hulle in Belgän: Nünabür.

Ladet: Söle Camiel Van Oost in Loo-ten-hulle.

 

‘Neudamm’ in Deutän [nu: ‘Dębno’ in Polän]: kosädakomitetanef e nünabür.

Ladet: Söle: ‘A. Ritterholm’, ‘Küstrinerstraße’ 75 in ‘Neudamm bei Küstrin’, ‘Brandenburg’, Preusän.

 

‘Oosterbeek’ lä ‘Arnhem’ in Nedän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘A. A. Moll van Santbergen’ in ‘Oosterbeek’.

 

‘Oudenaerde’ [‘Oudenaarde’] in Belgän: nünabür.

Ladet: Söle: ‘Anthierens J.’, ‘Hoogstraat’ 48 in ‘Oudenaerde’.

 

‘Paramaribo’ (Surinän) in Sulüda-Merop: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘S. F. Duurvoort’ (sosus ugekömom usio de Nedän).

 

‘Purmerend’ in Nedän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘J. H. van der Kolk’ in ‘Purmerend’.

 

Neudamm in Deutän: Melakasög e nünabür.

 

Ladet: Söle A. Ritterholm, Küstrinerstraße 75 in Neudamm bei Küstrin, Brandenburg, Preußen.

 

Oosterbeek lä Arnhem in Nedän: Melakasög.

Ladet: Söle A. A. Moll van Santbergen in Oosterbeek.

 

Oudenaerde in Belgän: Nünabür.

Ladet: Söle Anthierens J., Hoogstraat 48 in Oudenaerde.

 

Paramaribo (Surinam) in Sulümelop: Melakasög.

Ladet: Söle S. F. Duurvoort (sosus ugekömom usi de Nedän).

 

Purmerend in Nedän: Melakasög.

Ladet: Söle J. H. van der Kolk in Purmerend.

 

‘Salzburg’ in Lösterän: kosädakomitetanef.

Nünis penädik sedom: söl ledinitik: ‘Blum Josef’: pädan in ‘Aigen’ len ‘Salzburg’.

 

‘Speicher’ in Jveizän: kosädakomitetanef e nünabür.

Ladet: Söle: ‘Sprenger Jakob’ in ‘Speicher’, kanton: ‘Appenzell’.

 

‘St. Nicolas’ in Belgän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘Alf. De Cock’, ‘Knaptandstraat’ 16 ‘D’ in ‘St. Nicolas’ (‘Waes’).

Nünabür:

Ladet: Söle: ‘Albert Strybol’, ‘Grand Rue du Poivre’ 61 in ‘St. Nicolas’ (‘Waes’).

 

‘Waerschoot’ [‘Waarschoot’] in Belgän: kosädakomitetanef e nünabür.

Ladet: Söle: ‘P. F. Van Kerckvoorde’ in ‘Waerschoot’.

 

‘Weiler bei Rankweil’ in Foralbergän in Lösterän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘Johann Seyfried’ in ‘Weiler bei Rankweil’ in Foralbergän.

 

‘Zürich’ in Jveizän: kosädakomitetanef.

Ladet: Söle: ‘Heinrich Stadelmann’, ‘Mainaustraße’ 24 in ‘Zürich, V’.

Salzburg in Löstän: Melakasög.

Nünis penedik sedom: Söl ledinitik Blum Josef, Pfarrer in Aigen bei Salzburg.

 

Speicher in Jveiz: Melakasög e nünabür.

Ladet: Söle Sprenger Jakob in Speicher, Canton Appenzell.

 

St. Nicolas in Belgän: Melakasög.

Ladet: Söle Alf. De Cock, Knaptandstraat 16 D in St. Nicolas (Waes).

 

Nünabür:

Ladet: Söle Albert Strybol, Grand Rue du Poivre 61 in St. Nicolas (Waes).

 

Waerschoot in Belgän: Melakasög e nünabür.

Ladet: Söle P. F. Van Kerckvoorde in Waerschoot.

 

Weiler bei Rankweil in Vorarlberg in Löstän: Melakasög.

Ladet: Söle Johann Seyfried in Weiler bei Rankweil in Vorarlberg.

 

Zürich in Jveiz: Melakasög.

Ladet: Söle Heinrich Stadelmann, Mainaustraße 24 in Zürich, V.

 

Ladets vpakluba in ‘Graz’:

Ladet kluba:

“ ‘Weltsprache-Centralverein für Steiermark in Graz’, Lösterän”
( = Volapükaklub zänik pro Stirän in ‘Graz’), u:

“Söle: ‘Karl Zetter’: presidan Vpakluba zänik pro Stirän, ‘Auenbruggergasse’ 6 in ‘Graz’, Lösterän.”

Ladet nünabüra:

“Söle: ‘Felix de Gasteiger’, ‘Wickenburggase’ 6 in ‘Graz’, Lösterän”, u:

“Söle: ‘Franz Rosenstein’, bukiselidöp: ‘Styria’ < in ‘Graz’, Lösterän.”

Ladet kosädakomitetanefa:

“Söle: ‘Dr. Rudolf Bischoff’, ‘Mozartgasse’ 4 in ‘Graz’, Lösterän.”

Ladets vpakluba in Graz:

Ladet kluba:

„Weltsprache-Centralverein für Steiermark in Graz, Löstän“, u:

 

„Söle Karl Zetter, cif vpakluba zenodik plo Stirän, Auenbruggergasse 6 in Graz, Löstän.“

Ladet nünabüra:

„Söle Felix de Gasteiger, Wickenburggase 6 in Graz, Löstän“, u:

„Söle Franz Rosenstein, Buchhandlung ‚Styria‘ in Graz, Löstän.“

Ladet melakasöga:

„Söle Dr. Rudolf Bischoff, Mozartgasse 4 in Graz, Löstän.“

 

Ledigiks klubs e Vpans balatik, kels edasevons mobis kluba obas, pabegons draniküno, das fölonsös fefiküno e konsienöfiko prinsipis pemäniotöl, soäsä epromons atosi.

Ko glids svistälik Vpik,

 

Lediviküns klubs e vpans dabalik, kels eläsevoms mobis kluba obas pabegoms dlaniküno, das lobedomsös fefiküno e konsieniko plisipes penömodöl, äso ebömetoms atosi.

Ko blodaglids vpk

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 27; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.)