Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
VÖDABUK LÖLÖFIK STAMÄDAS VOLAPÜKA (SETRATS).Поиск на нашем сайте Noetils. 1) Gudükumams at ya pedunons in vödabuks e pegebons in calabled… 1) Gudumots at ya binoms pemeköl in vödasbùks, e pegeböls in calabled… 2) Uts palasumons ini vödabuks nulik. 2) Ots pasumoms in vödasbukis nulik. 3) Ebo uts denu oblebonsöd no pavotüköls, e te demü kods leveütik, zuo baivögü kadäm veratik fa datuval padasevöl föro okanonsöv pavotükön ä pagudükumön. 3) Öts obliboms ne’pevotöl desnu, e te demü kods leveütik ä baivogü kadem veratik datuvela kanoms, evelo pavotön ä pagudumön. 4) Vöds mödiks atas pegudükumöl pevotükons vemo püliko. Suvo te tonat bal pevotükon, as sams, el „p” ini „b”, el „t” ini „d”, el „k” ini „g”, … 4) Mödiks vödas pegudumöl atas binoms pevotöl te nemödo. Mödna tonabir te bal pevotom, a. s. p ini b, t ini d, k ini g… 5) Alikane Volapükanas veratik pabegos ad nüpenön menodotis at ini vödabuks lönik oka, dat dönu baläl in lölik volanef Volapükik padagetonös! 5) Alik vpn. veratik pabegom, penön gudumotis at in vödasbukis oka, dat denu baivögam in lölik vol vpk. pa’dagetomös! Ebo me nüpenam vödas at ini vödabuk büik Volapükan alik olärnon nenbuko vödis pegudükumöl at. Me ninpenön it vödis at in vödasbuki sisik, vpn. alik lenadom nebuko vödis pegudumöl atis. Klu vödabukil at menodotas koedonös dareigön dönu lezesüdikis püdi, baläti, baläli e suemovi in volanef Volapüka! — Also vödasbukil at gudumotas belovekomös denu lezesüdikis püdi, balifi, benotonäli e kapälübi in volefi vpa.! —
Scherzinger, J. A. A complete English dictionary of the roots of the world-language Volapük, invent. by Mgr. Schleyer Johann Martin / comp. and transl. by J. Arnold Scherzinger, Senator and Academian of the International Academy of Vp. — Konstanz : The Central Volapük Bureau, 1897.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 42; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.005 с.) |