Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Literat ela Tommasi M. R. E kausch O.Поиск на нашем сайте DUKIEL DAÜ VOTAMS VPA. pekopladöl plo Tälänans, Deutänans, Fransänans fa TOMMASI MARIA-ROSA, jikademan e fa KAUSCH O. profesan Vpa.
(Geidian tefü votükams Vpa pekobopladöls pro Litaliyänapükans, Deutänapükans e Fransänapükans
§ 1.° — Lasum tonabira r.(Lasum tonata: “r”.) Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. Adriamel
argonaut, ragonotan
banorem barban baromed(öm) biliar Bordugän brikod drak dramat(ev) dran(am) drän(am) drät
dred(öf) dref(am)
drem dren(in) drim(äl) drin(et) drog(if) fer(in) flor florüp fluküp hitüp nifüp Fransän glor(öf) grab gram gramat(ir) gränin gredom
gret(öf) grulit grup gurgap her(ap) leher
jirs kamrad(el) klorin (Cl.) kred kredid krojöm krokod(af) kromin (Cr) kron(öm) krupip
kruzab kruz(öm) kruzifig
kurat(ug)
lartig(ir) latar(öp) lazaröp learobim ligram (lgr.) migram (mr.) monargal monarkän
monogram(ot) nigrizan Nigrizän Nikaragän Norgän notar pard(am) plir prepad privad(am)
privileg profed profesan progam(ot) protog provin(än) proyeg purpin red nered
Redamel redafip rem ninrem(am) rosäf (*)
Mel di ‘Adria’ ragonut (nim), *nafanef di ‘Argo’ banorem barbaran baromet biliar Portugän brikod drak dramat dran drän drät dred dref drem dren drim drined drog fer, ferin flor florüp fluküp hitüp nifüp Fransän glor hodagrot gram gramat granatain, granatoin kased, ledom gret grud grup gug, larin her herakrugül jod, rägs flenädan klorin kred kredit lukik krokod kromin kron krup kruzar krod krodam kurat lartig latar lazaret lear mimgram (mg.) milgram (kg.) monäkan *monäkän monogram nägär *nägäralän Nikaraguvän Norgän notaran pard plif prepar privatalif privileg profetan profäsoran program protok provin disin purpur red pael Redamel *diaramaläd rem nürem rosad Adiamel
agonauts
banoam balbar balomed biliad Bodugän blikod dlak dlamat dlan dlän dlöt
dled dlef
dlem dlen dlim dlin dlog lel flol flolatim flukatim hitatim nifatim Flent glol glab glam glamat glänin gledom
glet glulit glup gugap hel lehel
jiefs kamadel klolin klöd klödät lekik klokod klomin klon klupip
kluzab kluzif kluzüf
kulad
laltig latab lazet päin liglam miglam monäkal monäk
monogam nigizan Nigizän Nikalagän Novegän notal fögivam plif plepad plivad
plivileg plöfed plofed plogam plotog plovin ployeg püpun led neled
Ledamel ledafip lem ninlem lol Mare Adriatico argonauta panorama barbaro (sost.) barometro bigliardo Portogallo albicocca drago dramma impeto, impulso spinta (trans.) addestramento, (maneggio) paura il colpire un punto di mira il tremito lacrima sogno bibita droga ferro fiore primavera autunno estate inverno Francia gloria orzo mondato gramma grammatica granata, pietra castello grandezza gru gruppo laringe chioma riccio, ciocca di capelli cenci, stracci cameraderia cloro fede credito grimaldello cocodrillo cromio corona difterite, crup carantano croce crocefisso accuratezza esattezza articolo (gramm.) altare lazzareto olivo milligramma chilogramma monarca monarchia, regno monogramma nègro, indigeno Nigrizia, paese Nicaragua Norvegia notaio perdono piega preparazione vita privata privilegio profeta professore programma protocollo provincia progetto porpora il rosso, colore pallidezza Mar Rosso dissenteria compera » rosa Adriatisches Meer
Argonaut
Panorama Barbar Barometer Billiard Portugal Aprikose Drache Drama Drang (intrans.) Drängen (trans.) Dressur
Furcht Treffen
Zittern Thräne Traum Trank Droge Eisen Blume Frühling Herbst Sommer Winter Frankreich Glorie, Herrlichkeit Graupe Gramm Grammatik Granat, Edelstein Schloss herrsch, Haus Grösse Kranich Gruppe Gurgel, Kehlkopf Haar Locke
Hadern, Lumpen Kammrad Chlor Glaube Kredit Dietrich, Schlüssel Krokodil Chrom Krone Krup, Krankheit
Kreuzer Kreuz Kruzifix
Genauigkeit, Akkuratesse Geschlechtswort Altar Lazareth Oelbaum Milligramm Kilogramm Monarch Monarchie
Monogramm Nigritier Nigritien Nikaragua Norwegen Notar Verzeihung Falte Vorbereitung Privatstand
Vorrecht Prophet Professor Programm Protokoll Provinz Vorschlag, Projekt Purpur Röte Blässe
Rotes Meer Ruhr, Krankheit Kauf Einkauf Mer Adriatique argonaute panorame barbare (subst.) baromètre billard Portugal abricot dragon drame élan, impétuosité heurt, impulsion l’art de dresser (les animaux) peur l’action de toucher au point de visée le tremblement larme rêve boisson drogue fer fleur primtemps automne été hiver France gloire orge mondé, perlé gramme grammaire grenade, pierrerie château grandeur grue groupe larynx cheveux boucle de cheveux haillons camaraderie chlore foi crédit passe-partout crocodile chrome couronne croup kreuzer croix crucifix exactitude article (gramm.) autel lazaret olivier milligramme chilogramme monarque monarchie, royaume monogramme nègre Nigritie Nicaragua Norvège notaire pardon pli préparation vie retirée des affaires privilège prophète professeur programme mémoire province projet, plan pourpre le rouge, couleur pâleur Mer rouge dyssenterie achat » Адриатическое море аргонавт(ы)
панорама варвар барометр бильярд Португалия абрикос дракон драма напор, позыв подталкивание (к) дрессировка
страх попадание (в цель)
дрожь, тремор слеза мечта, грёза питьё, напиток сырьё фармацевта железо цветок весна осень лето зима Франция слава, величие перловая крупа грамм грамматика гранат (минерал) зáмок, дворец
огромность журавль группа горло, гортань волос локон
тряпьё, лохмотья товарищ хлор вера, уверенность кредит отмычка крокодил хром корона круп (болезнь горла) крейцер крест распятие (на кресте) точность, аккуратность артикль алтарь лазарет масличное дерево миллиграмм килограмм монарх монархия, королевство монограмма негр уст. Нигриция Никарагуа Норвегия нотариус прощение складка, сгиб подготовка частная, приватная жизнь привилегия пророк профессор программа протокол провинция проект пурпур красный цвет бледность, блёклость Красное море дизентерия покупка, купля закупка роза (*) Alos nems valik « floräfas » logolös vödasbukili Planepas. Tefü nems valik floras logolös vödabukili plananemas.
Per gli altri nomi di fiori veggasi nel vocabolarietto delle piante. Für die andern Blumennamen schaue ins Wörterbüchlein der Pflanzen. Pour les autres noms de fleurs voyez le petit dictionnaire des plantes. Относительно всех названий цветов см. Словарик растений. Rusän sardüt tarif(em) telegraf(if) telegram temperäl träp(öm) trät trät(el) trel(em) trel(ön) trem(em)
trep(öf)
trep(öm) trib(ab) trid(od) nütrid trod(äl) tron(öm) trup(ef) trup(er) var(ön) ver(ab) verat(öf) neverat verät(öf) virg(in)an si(la)virgin virtual zigar Rusän sarden tarif telegraf telegrafot ladäl, natäl träp trät trätan treil treilön treilakiud plaf moplafükian trip tridam *nüstepam trod tron trup trup soldatas stebed völäd verat neverat(od) verät jivirgan sivirgan leskilan zigar Lusän
taif telegaf telegam tempäl tläp tlät tlätel tlel tlelön tlem
tlep
tlepöm tlip tlid nütlid tlod tlon tlup
valäd völad velat nevelat velät vilgin si(la)vilgin vituel zigad Russia sardelle, sardine tariffa telegrafo telegramma temperamento trappola tradimento traditore grata, griglia porre una griglia inferriata, cancello angoscia, tema, trepidazione spauracchio dazio, imposta passo, pedata ingresso, entrata conforto trono truppa di gente truppa militare l’ aspettare valuta monetaria verità menzogna esattezza, giustezza vergine » (constellazione) virtuoso (artista) zigaro Russland Sardelle Tarif Telegraph Telegramm Temperament Falle Verrat Verräter Gitter vergittern Gatter
Angst
Vogelscheuche Steuer (Abgabe) Tritt Eintritt Trost Thron Truppe, Schaar Soldatentruppe das Warten Ge’dwährung Wahrheit Unwahrheit, Lüge Richtigkeit Jungfrau » (Sternbild) Virtuose Cigarre Russie sardine tarif télégraphe télégramme tempérament piège trahison traitre grille pouvoir de grille grille de fer, balustrade angoisse, peur épouvantail impôt, contribution pas, démarche entrée consolation trône troupe de gens troupe de soldats l’ attente valeur de la monnaie vérité mensonge exactitude vierge » (constellation) virtuose, artiste cigare Россия сардина тариф телеграф(ия) телеграмма темперамент ловушка предательство предатель решётка зарешёчивать решётка (ограда)
боязнь, страх
пугало налог, дань поступь вступление, вход утешение трон труппа отряд солдат ожидание валюта истина ложь правильность дева созв. Дева виртуоз сигара § 2.° — Cenam de t al d.(Cein ela “t” ad “d”.) Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. Bäsed(öm) batid(in) bönid(äl) bolid(äl) bösed bozed dekod diamed dinid(öf) dismid(am) dismüd föged fued füt galaxüd
geomed(av) horid kanid kanidüf kanit kapied kapief klipid komad komandid
komid(od) komod(öm)
konfed
konlead kopied kosid(ab)
kösid kvid(uk) laded
layed(öm) maed maged malidöp matrid medid melid mestid monid muled(ip)
paled(ef)
pensid planed pötid reposid(öp) rimed sadin sagid said sankid sekred(an) senid(öf) skied sled(oin) söd(äl) stafed subyed sued(in) sümbod tafed(in) täled toped(üm) tued tuid vaid(in) vindid violed visid(am) yusid bäset batit pönid bolit bruid cödäd dek, dekod, dekorat diamet dinit säcäl, sädün livod glöm pied fit galaxid geomet horit kanit riad *bödakanit kapit klerät, leglügät kleipit trup, kvip kompenät nonotik komit layetatab, bürod, penamaramar jueged, juegot (i l.: “konfet”!) konlet kopied kosid kondöt kvit ladet layet magnet maket matrid medit merit mestid monit mänsäd palet pensit, köf planet pötit skafül remit sadin sagit said sanskrit sekretan küpäl, preven skät slet söt *sökodamätarön subyet suet sümbol tafet tälen trompet tuet tuit vaet, sod vindit violät visit gitäd bäset batit pönit bolit böset bozet, pözet dekot diamet dinit dismit dismüt föget füt fit galaxüt
geomet horit kanit kanitüf
kapit
klipit kömäd komandit
komit kömod
konfet
konlet koip kosit
kösit kvit ladet
layet maget malit matrit medit melit mestit monit mulet
palet
pensit planet pötit reposit rimet satin sagit sät sankit sekretan senit ployegil slet söt stafet subyet suet sümbot tafet tälen topet tuet tuit vait, vaet vindit violet visit yusit castello battista (tela) pentimento politica rumore, schiamazzo processo ornamento diametro dignità dimissione congedo dimenticanza piede (misura) pesce Via Lattea geometria orizzonte canto umano aria di canto canto delle bestie capitolo di libro « d’ uomini ecclittica comando accomandita commissione canterano confetto collezione copia mezzi di sussistenza contegno codogno indirizzo (di lettera &) tiratoio maglia (punto) magnete mercato matrice meditazione merito meticcio il cavalcare mestruazione partito pennello pianeta, astro appetito repositorio rimessa commerc. raso freccia sufficienza sanscritto secretario attenzione schizzo, abbozzo schisto il dovere staffetta soggetto sudore simbolo taffetà talento morale trombetta il rodere merlo, dente, punta salsa sugo vendetta il colore violetto visita giustizia Korb Batist Reue Politik Geräusch, Unfug Prozess Schmuck Durchmesser Würde Entlassung Urlaub Vergessenheit Fuss (Maas) Fisch Milchstrasse (am Firmament) Geometrie Horizont Menschengesang Arie Gesang der Vögel Kapitel im Buche « Menschen Sonnenbahn Kommando Kommandite
Auftrag Kommode (Schrank) Konfekt
Sammlung Kopie Auskommen
Verhalten Quitte Adresse
Schublade Masche Magnet Markt Matrize Betrachtung Verdienst Mestize Ritt Menstruation
Partei
Pinsel Planet Appetit Repositorium Rimesse Satin Pfeil Genüge Sanskrit Sekretär Aufmerksamkeit Skizze Schiefer das Sollen, Pflicht Stafette Subject Schweiſs Symbol Taffet Talent, Geistesanlage Trompete Nagen Zacke Brühe Rache Violett Besuch, Visite Justiz corbeille batiste (toile) repentir politique bruit procès ornement diamètre dignité, rang démission congé oubli pied (mesure) poisson Voie Lactée géométrie horizon chant de l’ homme air, chanson chant des bêtes chapìtre de livre « d’ hommes écliptique commandement commandite ordre, commande commode (meuble) dragée collection copie les moyens de gagner la vie conduite coign adresse (de lettre &) tiroir maille (point) aimant marché matrice méditation mérite métis coarse à cheval menstruation parti pinceau planète appétit répositoire remise commerciale satin flèche suffisance sanscrit secrétaire pers. attention ardoise esquisse le devoir moral estafette subjet sueur symbole taffetas talent moral trompette l’ action de ronger créneau, pointe sauce, jus vengeance violet (couleur) visite justice корзина, короб батист раскаяние политика шум, рокот процесс (судебный) украшение диаметр достоинство, ранг отставка отпуск забывание фут рыба Галактика, Млечный Путь геометрия горизонт песня (людская) ария песня (птичья) глава (книги) капитул эклиптика команда (отряд) коммандитное товарищество поручение комод
конфета
коллекция копия средства к существованию поведение айва (плод) адрес (письма)
выдвижной ящик петля (при вязании) магнит рынок, базар матрица раздумья заслуга метис верховая езда менструация
партия (сподвижники) кисть, кисточка планета аппетит стеллаж (канц.) римесса шёлк стрела достаточность санскрит секретарь внимание эскиз, набросок шифер моральный долг эстафета подлежащее пот символ тафта талант, способность труба (муз.) грызение зубчик соус, сок месть фиолетовый цвет посещение юстиция Alos me ed. boed boid fömed
gosped mäced svoed(öp) Zuo me el -ed. boid boed fomod i l.: fromad! gospul mäcad soliad — boid boed fömet nu; fömet = fömad gospel mäcad svoad mediante ed. bordo di nave asse di legno forma da calzolaio evangelo esca soglia durch ed. Schiffsbord Brett Leisten
Evangelium Lunte Schwelle par ed. bord de vaisseau planche forme de cordonnier évangile amadou seuil ещё с -ed. борт доска колодка (сапожная)
Евангелие фитиль порог Alos me od. fasod jablod suemod Zuo me el -od. cog(ed), böf poän, samafomot suemod — fased jablon suemad mediante od. scherzo modello, stampo nozione, concetto durch od. Scherz Schablone Begriff, Sinn par od. farce patron notion, idée ещё с -od. шутка, острота шаблон понятие, идея § 3.° — Finots difik. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. et plo fids (zibeds). el et pro zibanems.
Alimenti &. Speise & Trank. Aliments &. Пища и питьё (-et). bisket fömet frikaset glavet hajet
jokolet juget kompoet konfet
konservet lämet liget
melet makronet manaet peptet poret saemet sälädet snitet soset lososet supet svibet teobroket tiet toet vaflet zibet biskit fromad frikaset grot hajet jokolad jueg kompot jueged, juegod (i l.: “konfed”!) konsefot häm daifot moelät makron manad päpton por salmid salad (de)kötot, platot sosit sositil sup biskut kak tied toed vaef zib biskit fomäd
glav
jokolad jueg kompod konfed
konsef läm liged
meled makar manad peptin por
säläd snit sosit lososit sup svib kak tied toed vaef zib biscotto formaggio fricassea semolina ammorsellato preparato con carne cioccolatto zucchero composta confetto conserva prosciutto primizia, vivanda squisita frittata maccaroni manna peptone porzione salame insalata fetta salsicciotto salsiccia zuppa biscotto cacao thè torta ciambella cibo Bisquit Käse Frikasseé Gries Lungengehacktes
Chokolade Zucker Kompot Konfect
Konserve Schinken Delikatesse
Omelett Makkaroni Manna Pepton Portion Salami Salat Schnitzel Wurst Bratwurst Suppe Zwieback Kakao Thee Torte Waffet (Gebäck) Speise biscuit fromage fricassée semoule haché chocolat sucre compote confiture, dragée marmelade jambon prémices, mets exquis omelette macarons manne pépton portion enarcuterie salade tranche saucisson saucisse soupe biscuit cacao thé tourte craquelin nourriture бисквит сыр фрикасе крупа рагу из рубленого мяса шоколад сахар компот конфета
консерва ветчина деликатес
омлет макароны манна пептон порция салями салат кусок, ломоть колбаса сосиска суп сухарь какао чай торт вафля пища
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. eot plo klots (kleots). el eot pro klotanems.
Vestimenta. Kleidungsstücke. Vètements. Одежда (-eot). bireot bleots buteots dolmeot feseot fulareot galoneot
guneot häteot häot
heot
hereot jeot (skineot) jukeot jureot kafteot kleot kloid köfeot kraveot krinolineot lajeot livreot mäneot muveot nökeot pareot plädeot skapuleot skineot talareot turbaneot veleot yäkeot yupeot biret blit but — fäid fular kvatäd gun hät hät zilidafomik cima(stanäd), zilid herot jit juk lebavet kaften klot revär, flanasiem bonät kravat krinul tipül, trelül livred mäned (futa)sakäd, sliv särvigastofäd glügastofäd pläd(ot) skapular jit talar turban veal yäk, jilät juüp biret blit but
gun hät
helot jit juk
klot
köf klavat
lajin liver mäned
pläd
jit talar turban veal yäk yup berretta calzoni, brache stivale dolman fez foulard gallone, passamanteria soprabito cappello cappello a cilindro » usuale perrucca camicia scarpa grembiule caftano abito risvolta di vestito cuffia cravatta crinolino falda livrea mantello manicotto fazzoletto da collo paramento eccl. pelliccia scapolare camicia veste talare turbante velo farsetto gonna Barett Hose Stiefel Dolman Fez (türk.) Foulard Galone, Tresse
Rock Hut (allgem.) Zilinderhut
gewöhnlicher Hut
Perrücke Hemd Schuh Schürze Kaftan Kleid Kleidaufschlag Haube Kravatte Krinoline Lasche, Keilchen Livrée Mantel Muff Halstuch Parament (kirchl.) Pelz Skapulier Hemd Talar Turban Schleier Jacke Juppe bonnet pantalons bottine dolman fez foulard galon, tresse redingote chapeau chapeau de visite » ordinaire perruque chemise soulier tablier caftan habit, robe rebord bonnet de femme cravate crinoline basque, rebord livrée manteau manchon fichu ornement eccl. pellisse, fourrure scapulaire chemise soutane des prétres turban voile veste jupon берет штаны сапог долман феска фуляр, плюсовка галун, позумент
сюртук, пиджак шляпа цилиндр
колпак, цилиндр (деталь) парик рубашка башмак фартук кафтан платье, одеяние борт, обшлаг чепчик галстук кринолин фалда, пола ливрея плащ, шинель муфта шейный платок церковная парча мех, шуба покров, аналав рубашка ряса, риза тюрбан вуаль кофта, жилет юбка
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. ep plo planeps. el ep pro plananems.
Piante. Pflanzen. Plantes. Растения (-ep). brasiep faseolep fenkep gelmep genzianep gukep gurmelep hederlep hordep humulep karduep karumep koniferep lepidiep ligenep linumep liunep liuzep lorunep pisaep plantagep ratesintep revep rubitinep rundofragep satinkep sinpep sirep solnubep trifolep tuberzipep
vaenep vanilep vitinep vitivinep vizep yuniperep zeamep brasid bon fänul sprotian gäntian gük, küg melun hed hod humul til karvid konüdabim kresed ligen linum bebül beb lor pisäl plantag basänt <?> lantiy krap, kaaziad sagudapam — *mutaraplan sambuk pötet triful bovid, trüf vaen vanel vitid, laedemavitid vitid, vitidatuig krakat yunip mait fidaplan bon fenil, fenül gelmin ziep küg meot peup zeb hop til komep näd kred licep fläg
beb lor peil
biedup tenitip, lenitib klap
mutin
pötet yöb lespog
zab vanül liebimil
yunep klen cavolo fagiuolo finocchio germoglio genziana cetriuolo cocomero edera orzo luppolo cardo comino conifera crescione lichene lino agilo cippola alloro pisello piantaggine vermutte lenticchia robinia, acacia sago guado, glastro senape sambuco patata trifoglio tartufo avena vainiglia vite tralcio di vite veccia ginepro granto turco Kohl (Kraut) Bohne Fenchel Sprosse Enzian Gurke Melone Epheu Gerste Hopfen Distel Kümmel Nadelholzpflanze Kresse Flechte Flachs Lauch Zwiebel Lorbeer Erbse Wegebreit (-rich) Wermut Linse Krapp Sago Waid Senf Flieder Kartoffel Klee Trüffel
Hafer Vanille Weinstock Rebe Wicke Wachholder Mais chou haricot fenouil bourgeon gentiane concombre melon lierre orge houblon chardon cumin conifère cresson lichen lin aïl, cive oignon laurier pois plantain vermouth lentille robinier sagou guèdre sénevé sureau pomme de terre trèfle truffe avoine vanille cep de vigne jet de vigne vèche genévrier maïs капуста боб, фасоль фенхель отросток горечавка огурец дыня плющ ячмень хмель чертополох тмин хвойное дерево кресс, жеруха лишайник лён лук, скорода лук, луковица лавр (дерево) горох подорожник полынь чечевица робиния, марена саговник вайда горчица бузина картофель клевер дождевик (гриб); трюфель овёс ваниль виноградная лоза виноградная лоза вика, горошек можжевельник маис, кукуруза
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. uk plo fluks. el uk pro flukanems.
Frutta. Früchte. Fruits. Плоды (-uk). boükuk grosuluk migdaluk piperuk prunuk rizasuk trebuk trivuluk zeamuk zitruramuk rojat stigaribedabäl mügdal pep plöm risatagran rets petördöl vuit bökit(agrot) zitron boän stigabäl lamatuk pep plöm leüd lubäl vuit klenut zied arancia uva spina mandorla pepe susina riso fiocina d’ uva frumento grano saraceno limone Apfelsine Stackelbeere Mandel Pfeffer Pflaume Reis Treber Weizen türk. Weizen Zitrone orange groseille verte amande poivre prune riz cosse de raisin froment blé sarrasin citron апельсин крыжовник миндаль перец слива рис жмых пшеница гречиха лимон
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. bim plo bims. Bimanems.
Alberi. Bäume. Arbres. Деревья (-bim). betabim bisalbim fraxibim
kastansabim kverbim lanubim morubim pizesbim salibim tilbim zed(a)bim zitrumebim biad fir frad ettimo el yead äsinifon eli kur kastaenabim kvärabim, kvärep lanud murbabim, murbep pein salig tiliad zead zitronabim, zitronep biad fir yead (l.: yead!) NB nu yead = kut
kätuk gölog load mubabim pein vilod liäd, liad zead ziedabim betulla abete bianco frassino corte reale castagno quercia alno gelso pino salice tiglio cedro limone Birke Tanne Esche Königshof
Kastanienbaum Eiche Erle Maulbeerbaum Fichte Weide Linde Zedernbaum Zitronenbaum bouleau sapin frène cour royale châtaigner chène aulne mûrier pin sylvestre saule tilleul cèdre citronnier берёза ель ясень королевский двор
каштан (дерево) дуб ольха тутовое дерево сосна верба, ива липа кедр лимонное дерево
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. af plo nims. el af pro nimanems.
Animali. Tiere. Animaux. Животные (-af). balemistaf baräsidaf bläjevaf bofaf
danüdeberaf
dogaleaf fetovulgaf foetaf godalaf grikaf jeniaf jevaf jigolaf jijevaf kämaf kämeaf kanlupaf kapribaf
krokodaf lagaf leaf leopaf lunimaf
mafibaf mandilaf mustezibaf nelfaf nimaf om(foe)svinaf om-visaraf serpentaf, snekaf susdomaf svinaf taraf trigerosmaf vespaf viaf
viperapsaf visaraf vumaf zervukaf zervutaraf valüt minimil blägajevod *telat tirafas, *telfimädanims *ber pedrätöl, *sirkudaber babun visul jib(em) hikapar krik jönul jevod jikapar jijevod jamod dromedar lup klifakapar krokod lasär lep leopar dämabanäsäk mafib mandril zob leefad nim hisaglied hijip, hojip snek svin (domöfik) svin tarantul valrod vesep veter vipär jip vum kapreol ren valüt glunim bläjeval
dogalep visaf foet golad grik lupab jeval jigolad jijeval kämel
ludog kapikor
klokod, neilaf lagat lep leaf glunim
fibaf
zob nelfan nim
omjip, jüp snek
svin taraf (sis 1888) valud lubien domanim
fipaf jip vum smastäg ren balena parassita cavallo morello paio di bestie da tiro orso ballatore babbuino donnola, mustela selvaggina caprone grillo bruco cavallo capra cavalla cammello dromedario lupo stambecco coccodrillo lucertola scimmia leopardo insetti, vermi anfibio mandrillo zibellino elefante bestia verro montone serpente porco domestico maiale tarantola cavallo marino vespa animali domestici vipera pecora verme capriuolo renna Wallfisch Schmarotzertier Rappe Paar Zugtiere
Tanzbär
Pavian Wiesel Wildpret Bock Grille (Tier) Raupe Pferd, Ross Ziege Stute Kameel Dromedar Wolf Alpensteinbock
Krokodil Eideschse Affe Leopard Ungeziefer
Amphibie Waldteufel Zobel Elephant Tier Eber Schöps Schlange Hausschwein Schwein Tarantel Walross Wespe Vieh
Viper Schaf (zahmer) Wurm Reh Renntier baleine parassite cheval noir couple d’ animaux qui servent pour attelage ours danseur babouin belette gibier bouc grillon chenille cheval chèvre jument chameau dromédaire loup bouquetin crocodile lézard singe léopard insectes, vermíne amphybe mandrile zibeline éléphant bète verrat mouton serpent porc doméstique cochon tarentule cheval de mer guèpe animaux doméstiques vipère brebis ver chevreuil renne кит паразит вороной (конь) пара (упряжка)
дрессированный (танцующий) медведь павиан, бабуин ласка дичь козёл сверчок гусеница лошадь коза кобыла верблюд дромадёр волк горный козёл, каменный козёл, каменный баран, козерог крокодил ящерица обезьяна леопард насекомые-вредители амфибия мандрил соболь слон животное кабан баран, валух змея домашняя свинья свинья тарантул морж оса скот
гадюка овца, баран червяк косуля северный олень
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. oin plo stoins (stons), ain plo nobastoins. el oin pro minanems, el ain pro nobains u noboins.
Pietre. Gemme. Steine. Edelsteine. Pierres. Pierres précieuses. Минералы (-oin). Драгоценные камни (-ain). diamain gatain gränain granoin hiazain kristoin
nobain
topasain yuvain diamoin gaat granain granoin hüasoin kristad noboin topad nobain diamin gatin glänoin düfaston hüazoin kristad (1885), kristäd (1888)
nobaston
nobäston diamante agata granata (pietra) granito giacinto cristallo gemma topazio gioiello Diamant Achat Granade Granit Hyazint Kristall
Edelstein
Topas Juwel diamant agate grenade granit hyacinthe cristal pierre précieuse topaze joyau алмаз, бриллиант агат гранат гранит гиацинт кристалл
драгоценный камень топаз ювелирное украшение
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. öp plo tops. el öp pro topavöds.
Luoghi. Ortschaften. Lieux. Место (-öp). basdusöp basöp
bastöp bergöp fabröp fimotöp fontänöp galiöp glasöp grotöp haremöp kanzöp knipöp löderöp lukiöp poldöp reposidöp sfiröp sinagöp stejöp
svoedöp teritöp tradöp trigöp
viadugöp voöp ziöp zirkusöp bälät disbumäd, stababumäd rampar lotidöp fabrik fortif foned leyal, golöp glasid klifakev haräm lebür bötädöp, pöb kaser, lelödädöp lükion poldabür leseitöp sfer sünagog stajon soliad ziläk, topäd föfacem glun viaduk foginän leziöb sirkud bälat, bälät stabin
labot fablüd fimod
galif
kanzen
lükion polenöp seitöp
sinagöp (sis 1888) stejen
ziläk
viaduk foginöp ziöb ziug pascolo (luogo) base bastione alloggio fabbrica fortezza fontana galleria spalto grotta haremme cancelleria bettola quartiere liceo tribunale repositorio sfera sinagoga stazione ferrov. soglia territorio entrata suolo battuto; pavim. sotto i palchi viadotto paese straniero cella circo Viehweide Basis
Bastei Herberge Fabrik Festung Fontäne Gallerie Glacis Grotte Harem Kanzlei Kneipe Quartier Lyzeum Polizei Repositorium Sphäre Synagoge Bahnhof
Schwelle Territorium Vorhaus Estrich. Fussboden
Viadukt fremde Gegend Zelle Zirkus pâturage base bastion loger fabrique forteresse fontaine galérie esplanade grotte harem chancellerie gargotte quartier, caserne lycée police, tribunal répositoire sphère synagogue gare de chemin de fer seuil territoire entrée de maison plancher carrelé viaduc pays étranger cellule cirque пастбище, луг фундамент
бастион пристанище, приют фабрика крепость, форт фонтан галерея гласис грот гарем канцелярия кабак казарма лицей отделение полиции хранилище, склад сфера синагога станция (вокзала)
порог территория прихожая, передняя пол
виадук чужбина камера, келья цирк
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. er plo militer. el er pro vödeds militafebäda.
Militarismo. Kriegswesen. Militaires. Военное дело (-er). brigader dayuter dragoner general(er) grenader hiduker jiener
kapaner kompaner korpaler
lemiliter liöter löder mayer militer
parader patroner yunsolater revier särjaner soldater stäfer topeder truper zuafer sätamastan layutan drägun generan grenadan haiduk jenidan kapiten kompain kaporan, donafizir lemilit liötan lelödädöp mayor militanasogät päräd, goläd patrun, jütot rekrutäb päräd särjan soldat generastäf hornan, trompetan trup (soldatas) suaf
yutal dragan genal
jienan
kapel kompan disofizir
liötan
mayor militem
paräd, päräd
yunsolat dusükam
solat stäf topetel tlup zuafel, zuafan brigadiere aiutante dragone generale granatiere aiduco genio capitano compagnia caporale esercito luogoteneate quartiere maggiore corpo d’ armata parata bomba recluta rivista sergente soldato stato maggiore trombettiere truppa zuavo Brigadier Adjutant Dragoner General Grenadier Heiduck Genie
Hauptmann Kompagnie Unteroffizier
Heer Lieutenant Quartier Major Militär, Heer
Parade Patrone Rekrut Revue Sergeant Soldat Generalstab Trompeter Truppe Zuave brigadier adjutant draron général grenadier aïduc génie capitaine compagnie caporal armée lieutenant logis, quartier major armée parade bombe recrue revue sergeant soldat état major trompette troupe zouave бригадир адъютант драгун генерал гренадёр гайдук служащий инженерных войск капитан рота, компания капрал, унтер-офицер вооружённые силы лейтенант воен. жильё майор войско, военные
парад, смотр патрон, снаряд рекрут смотр войск сержант солдат генеральный штаб горнист, трубач отряд, группа зуав
Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. ir plo pükadils. el ir pro vödabids.
Parti del discorso. Redeteile. Parties du discours. Части речи (-ir). atimir
ätimir
büdabir deklinafalir detonabir dulir dunir etimir
gramatir itimir
konsonatir konyugir ladverbir lafabir lartigir lebüdir moedir mögir
niludir
padunir paradigmir patimir
pätimir
petimir
pitimir
potimir
präpodir pronomir putimir
sintagir sufir timir utimir
verbir vipir vokir vökir presenatim nefinik dunalefomik pasetatim nefinik dunalefomik büdabidir deklin(afom) voket saorit dunalefom presenatim finik dunalefomik gramat pasetatim finik dunalefomik konsonat konyug ladvärb lafab lartig büdedabidir bidir mögabidir, mögastad — sufalefom paradig presenatim nefinik sufalefomik pasetatim nefinik sufalefomik presenatim finik sufalefomik pasetatim finik sufalefomik fütüratim nefinik sufalefomik präpod pönop fütüratim finik sufalefomik süntag sufalefom letim, värbatim fütüratim finik dunalefomik värb vipabidir vokat vokät patüp dunafoma
pätüp dunafoma
büdabid deklin(afal) degon paitüp dunafom petüp dunafoma
glamat pitüp dunafoma
kosonat konyug ladvelib lafab laltig lebüdabid moed mögabid
vipabid berlinik
sufafom paradim patüp sufafoma
pätüp sufafoma
petüp sufafoma
pitüp sufafoma
potüp sufafoma
pläpod plovöd, pönop putüp sufafoma
sütag, sintag sufafom tim(afom) putüp dunafoma
velib vipabid vokad, vokal vökad, vökäd presente attivo imperfetto attivo imperativo declinazione tuono derivato aoristo forma attiva perfetto attivo grammatica trapassato attivo consonante conjugazione avverbio l’ A B C articolo iussivo modo soggiuntivo congetturale passivo paradigma presente passivo imperfetto » perfetto » trapassato » futuro preposizione pronome futuro anter. pass. sintassi passivo tempo verbale futuro anter. att. verbo ottativo vocale vocale raddolcita (ä, ö, ü) Präsens activ
Imperfect act.
Imperativ Kasus, Beugfall Ablaut Dauerform active Form Perfect activ
Grammatik Plusquamperf. act.
Konsonant Konjugation Umstandswort das A B C Artikel Jussivo Modus Konjunktiv
Vermutungsform
Passiv Paradigma Präsens passiv
Imperfect »
Perfect »
Plusquamperf. »
Zukunft
Präposition Fürwort Futurum exact. pass.
Syntax Passivum Grammatische Zeit Fut. exact. act.
Zeitwort Wunschform Selbstlaut Umlaut présent actif imparfait actif impératif déclinaison ton de dérivation aoriste forme active passé indéf. act. grammaire plusqueparf. act. consonne conjugaison adverbe l’ A B C article jussif mode subjonctif conjectural passif paradigme présent passif imparfait » passé indéf. » plusquep. » futur préposition pronom futur antér, pass. syntaxe passif temps verbal furur antér. act. verbe optatif voyelle voyelle modifiée (ä, ö, ü) наст. вр. действ. з.
прош. вр. действ. з.
императив склонение, падеж аблаут аорист действ. залог перфект действ. з.
грамматика предпрош. вр. действ. з. согласный спряжение наречие алфавит артикль юссив наклонение сослаг. накл.
предполож. накл., потенц. накл. страд. залог парадигма наств. вр. страд. з.
прош. вр. страд. з.
перфект страд. з.
предпрош. вр. страд. з. буд. вр. страд. з.
предлог местоимение буд. перф. страд. з.
синтаксис страд. залог глагольное время буд. вр. действ. з.
глагол оптатив гласный умлаут
§ 4.° — Votams valemik, vöds nulik e lölams. A. B. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. Aleman bakter baldak banag bankot barak barted basilig bazil Belgän benfid besevan blacen
blaren blesirod bijut bivag boam bol
bosked braminan
briloin brim
brodag brokat bromin buid bundem büod lalemanan bakter baldaken — bankrut barak boedaskaf basilig bazil Belgän benefid sevädan klikül, mür bruid blesir bijuts, bijutüls (le)seatöp, tänadöp dalestimabieg bol(abov) (bleda)bimem kultan di ‘Brahma’, braiman diamain, nidain nögeminögam, rüt(üp) loblin, mob brokat bromin bürod bundan *dogayag, leyag — — — — — — — — — Beljän — pesevel —
— gälod — — — —
— —
— —
— — — — bundan — Alemano batterio baldacchino appanaggio bankarotta baracca assito, tavolato basilica bacillo Belgio beneficio un conoscente mormorio d’ acqua gridio piacere bigiuteria bivacco inchino bowle boschetto bramino un brilliante fregola proposta broccato bromo scrittoio abbondanza caccia coi levrieri Allemane Bacterie Baldachin Appanage Bankrot Barake Holzverschlag Basilika Bazile Belgien Benefiz Bekannter Geplätscher (Wasser) Geplärr (Geräusch) Vergnügen Bijuterie Bivak Verbeugung Bowle
Bosket Bramine
Brilliante tierische Brunst
Vorschlag Brokat Brom Pult, Schreibtisch Ueberfluss Hetz, Hatz (Jagd) Allemand bactère baldaquin, dais appanage banqueroute baraque plancher basilique bâtonnet (méd.) Belgique bénéfice une connaissance murmure de l’ eau craillement plaisir bijouterie bivouac révéreace bowle bosquet bramin un brillant frai propos(ition) brocat brome pupìtre à écrire abondance chasse á courre алеманн бактерия балдахин апанаж банкротство барак, сарай помост, настил базилика бацилла Бельгия бенефиций знакомый журчание
рокот, рёв развлечение бижутерия бивак поклон, реверанс крюшон; миска для крюшона роща брамин
браллиант нерест; течка, гон
предложение парчка бром письменный стол изобилие псовая охота, травля C. D. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. ciped cüat cüt debat dejar deulön deülön
diaban dier diktat dikred disbam disgöf dislogam
distor divaem, divaöm dojal drap dravagöf drib pedriböl driged
drumod
dubeab dujam (dujod, dujot) cip cüt cütid, tikaspäk döbat sälod brekön breikön diab delabuk, jurnal diktor süen gifül, spearükam *danaüt *miyoinam miükam lesöf docod *drap bisar(äl) strip stripik ditavöl, neletian 1) stog (?); 2) drum — dujet — — — — — — —
devel — — — — — —
— — — — — — — —
—
— — scheggia inganno illusione dibattimento scarica andar in rovina mandar in rovina diavolo diario dittatura discrezione dissipamento tedio, fastidio slogatura lussazione divano Doge panneggiamento esaltazione mentale riga rigato chiusa calza dublone doccia Splitter Betrug Täuschung Debatte Entladung Zugrundegehen Zugrunderichten, verderben Teufel Diarium Diktatur Diskretion Vergeudung Ueberdruss Verstauchung (eines Körperteiles) Verrenkung Divan Doge von Venedig Draperie Ueberspanntheit Streif gestreift Sperre
Strumpf
Dublone Dusche (Bad) écharde, copeau tromperie illusion débat décharge se ruiner ruiner autrui diable diaire dictature discrétion l’ act. de dissiper ennui dislocation luxation divan Doge draperie exaltation de tète raie, ligne rayé cloison bas doublon douche щепка, заноза надувательство обман, иллюзия дебаты, спор разгрузка, выгрузка разрушаться разрушать
дьявол, чёрт журнал, дневник диктатура сдержанность распыление отвращение, скука вывих
искажение диван дож (венецианский) драпировка экстравагантность полоска полосатый перегородка, барьер
1) чулок, носок; 2) грохот, рокот дублон душ F. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. faed foed fakulef fanätim fantan, fänäl faöf faselen faun fästep fensem ferot fetid feud fiak fiaskod fianiv fiem figur fiskud flagön flamsön fleagön fliagön
flitilön flog fluip fred fredön freidön dafredön
lefredön
fregat freskot, freskod frivolität frut fuilöm tomod (le)bat fakultet(anef) *fanat, fanatil fomäl faem nesiäm nimem proged buid, laedem ferodarutaveg fetisyitot letod (loata)vab misek, nesek finen raodaklöf figur fiskud flagön flamülön flagodön flagädön luflitön, fänädön flog -aflum, skret, *sued fred fredön fredükön plitön, bönön blesiri da(le)fredükön fregat freskod läcer, nensüen frut fud — — — — — pötüt — — mostep — lelod — — — — — — — — — — — —
— — — gäl gälön — dagälön
legälön
fligat fred — pöfüd — flagello stafile facoltà medica fanatismo fantasta fame vaneggiamento fauna progresso pergola, spalliera ferrovia feticcio sfida fiacchero fiasco finanza stoffa doppia, sajo figura fisco esigere aggirarsi pretendere bramare svolazzare fiocco flusso (malatia) gioia rallegrarsi rallegrare far piacere rapire di gioia fregata pittura a fresco frivolità vantaggio imbuto Geisel Peitsche Fakultät Fanatismus Fant, Phantast Hunger Faselei Fauna Fortschritt Spalier Eisenbahn Fetisch Fehde Fiaker Fiasko Finanzwissenschaft Düffel Figur Fiskus fordern flackeren zumuthen verlangen
flattern Flocke Fluss (Krankheit) Freude sich freuen erfreuen Freude machen
entzücken
Fregatte a Fresko Frivolität Nutzen Trichter fléau fouet faculté de médecine fanatisme phantasque faim radotage, follie faune progrès espalier, haie chemin de fer fètiche défi fiacre fiasco finance étoffe double, bure figure fisc exiger tournoyer prétendre souhaiter voltiger, flotter flocon flux (maladie) joie se réjouir réjouir faire du plaisir ravir de joie frégate a fresco frivolité avantage entonnoir бич, кара бич, кнут факультет фанатизм фантазия голод бред, бредни фауна прогресс шпалеры железная дорога фетиш (бросать) вызов фиакр фиаско финансы дюффель (ткань) фигура фиск, казна требовать мерцать, мигать претендовать требовать, запрашивать порхать, трепетать хлопья выделения радость радоваться радовать доставлять удовольствие восхищать, приводить в восторг фрегат фреска легкомыслие польза воронка G. H. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. galantem gälön galosap ger glaip glim
gomap grog guvärnal hiatev hydratin *kurug, plitiäl galükön klaf gerot tatak glim palat *grog, juegagein proviniguveran heat vated — mekön galön — gelüt lägleip smanid
guk — — — — galanteria svegliare enfiaggione erede assalto l’ ardere senza vampa palato grog governatore iato idrato Galanterie wecken Schwiele Erbe Angriff Glimmen
Gaumen Grog Gouverneur Hyatus Hydrat galantérie réveiller enflure héritier assaut le bruler sans flamme palais de la bouche grog gouverneur hyatus hydrate галантность будить мозоль наследство атака, нападение сияние
нёбо грог губернатор хиатус гидрат J. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. jakonin jatul jek jeikön jelkin jestam jildöm jimazan
jiöm jirtin jmin
joad juf jakonät kasät jek jeikön *jälak, laig jäst(am) jeläd jiel ‘Amazone’, jielan di ‘Amazone’ jim jört kosmet(amed), redatäinin joad jüp jäkin — — jekön — logim — —
jim — —
— — giaconetto cofanetto spavento spaventare varnice gesto scudo (arnese) amazzone forbici seirtin belletto assicella badile Schakonett Schatulle Schrecken erschrecken Schellack (Firniss) Geste, Gebärde Schild Amazone
Scheere Shirtin Schminke
Schindel (Holz) Schaufel jaconet chatoulle épouvante épouvanter vernis geste écu (harnais) amazone ciseaux shirtin fard petite planche pelle жакон (ткань) шкатулка испуг, ужас (ис)пугать шеллак ужимка, жест щит амазонка
ножницы ширтинг (ткань) косметика, румяна
гонт лопата K. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. kaviar kief
klag klikef knut
kofür kodüd, ködüd kodüt, ködüt köin kolaged kolisep komön
koimön kompad konfim konomif
konservan konsum kontapun kontokur kontor konvulsod
konzilef kouf kof küröm
kuf kujin kustöf kaviar krot — lusog fiol herod daloat loat kön kohed kaul, stag memikön memükön kompad fümod, fümed konöm dakipiälan konsum plumelod(av) kal golik dunetatab konvul konsil kof kofül, kofet korad kvisinöp (le)kusen, kapakusen kösöm — —
— — —
— ködüt ködut — — — plisenön
— kopad — konöm — — — — — — —
— kof — kürad (1885), küräd (1888) kuk kujab kösöm caviale sonaglio claque combriccola pistone di macchina pettinatura affitto di terreno » in generale medaglia coesione gambo, stelo rammentarsi rammentare compasso cresima economia conservatore consumo contrappunto conto corrente banco di negozio convulsione concilio beffa burla corazza cucina guanciale abitudine Kaviar Klapper
Claque Klique (Gesellschaft) Kolben (der Maschine) Koiffure Pacht Miethe Medaille Kohäsion Stengel sich vergegenwärtigen vergegenwärtigen Kompass Konfirmation Oekonomie
Konservativer Konsum Kontrapunkt Kontokurrent Komptoir Konvulsion
Konzil Hohn Spott Kürass
Küche Kissen Gewohnheit caviar sonnette claque clique piston de machine coiffure fermage louage médaille cohésion trone, tige se rappeler rappeler compas confirmation économie conservateur consommation contre-point compte courant comptoir convulsion concile raillerie moquerie cuirasse cuisine oreiller habitude икра трещотка, колотушка клака, клакёр клика поршень, плунжер
причёска аренда земли аренда, наём медаль когезия стебель вспоминать, представлять себе напоминать компас конфирмация экономика, хозяйство консерватор потребление контрапункт контокоррент прилавок, стойка конвульсия, судорога (церковный) собор издёвка насмешка, шутка кираса, латы
кухня подушка привычка, обычай L. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. langöf
legorev leog limonin listem
loedin loenab lömob lorfan losod
lüad luedöf *guir lalegor leog limonad päräd, *rekrutavestig, *rekrutäbivestig loed loen reinabob nenpalan (le)fail dut grob(öf) —
— lek — —
— — lömöb nepal —
— glob il languire allegoria eco limonata rivista militare panno greggio prestito arcobaleno orfano perdita negli affari pertinenza rozzezza Verschmachten
Allegorie Echo Limonade Militärmusterung
Loden (Stoff) Anleihe Regenbogen Waise Schlappe (im Geschäft) Zubehör Plumpheit languissement allégorie écho limonade revue militaire drap écru prêt arc-en-ciel orphelin perte dans les affaires appartenance trasueur изнеможение, томление аллегория эхо лимонад военный смотр; осмотр призывников лоден (ткань) заём, ссуда радуга сирота неудача (в делах, бизнесе) принадлежность грубость M. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. mabarin maulet, mauled mefad meimön mepor miug moer mödna moifön
morted muril mabar nämail — kazet, lelogädükam memidön lestul, städ, löpayal mük, lobediäl, sufod turb, mar suvo refudön, deimön lebuon *murül — maül — — — — mieg — ofen, ofno, mödikna fejokön
— mür ambra smalto amuleto enfasi esercitar la memoria tribuna umiltà torba spesso rifiutare
zaffo mormorìo Ambra Emaille Amulette Emphase memorieren Empore Demut Moor, Torfboden oft abweisen Zapfen Gemurmel ambre émail amulet emphase exercer la mémoire tribune humilité tourbe souvent réfuser tenon murmure амбра эмаль амулет, талисман эмфаза запоминать трибуна, хоры смирение торф, торфяник часто отклонять, отвергать втулка, затычка шёпот, бормотание N. O. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. nagram nailin nalets napät natomäv natronin nemögön nemöigön
neod nibusvag, busvab(öm) niov nir niyurod — — — — naatom natron nemögön nemögükön neod nibud nivod briet(ül) negid — — — — — — — —
ned mofib
— luvinod — anagramma anilina analetti anapesto anatomio natron esser impossibile render » bisogno omnibus livello ubriachezza ingiustizia Anagramm Anilin Analekten Anapäst Anatomie Natron unmöglich sein » machen
Bedürfniss Omnibus
Niveau Weinrausch Unbill, Unrecht anagramme aniline analectes anapeste anatomie natron ètre impossible rendre » besoin omnibus niveau ivresse injustice анаграмма анилин аналекты анапест анатомия сода быть невозможным делать невозможным нужда, потребность омнибус
уровень опьянение несправедливость oal a. s.: kikod no viloal penön obe? or (ma slud kadäma tü 1890, VIIul, 18): Kikodo no vilor-li penön obe? ons Ella p. es.: perchè non vuol Ella serivermi? Sie z. B.: Warum wollen Sie mir nicht schreiben? Vous (sing.) par. ex: pourquoi ne voulez-vous pas m’ écrire? Вы: «Почему Вы не хотите написать мне?» ofna ofnua ofnüa suvo suvikumo suviküno ofen, ofno, mödna ofenumo ofenüno spesso, sovente piu spesso, sovente il più spesso oft öfterer am öftesten souvent plus souvent le plus souvent часто чаще чаще всего P. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. pardam parlamet patrial patrizial peidön per pigön pincön pirmid pisod pläfön, plafön
plastäv, plasid(äv) pleb pard dail lefatal patritan peidön per pigön knibön piramid peisod plafön skulturav, plastüd ben(ikam) fögivam — — — — pölüd, bölüd — — — — —
— plöb perdono parlamento patriarca patrizio strangolare perdita beccare pizzicare piramide episodio vergognarsi
plastica il prosperare Verzeihung Parlament Patriarch Patrizier würgen Verlust picken zwicken Pyramide Episode sich geniren Plastik Gedeihen, Gelingen pardon parlement patriarche patricien étrangler perte becqueter pincer pyramide épisode avoir honte
plastique l’ act. de prospérer прощение парламент патриарх патриций душить утрата, потеря клевать щипать пирамида эпизод стыдиться, стесняться пластика процветание plebön benikön plöpön plopön nu plopön = prosperare riuscire gedeihen gelingen prospérer réussir процветать удаваться, получаться plümön prefed primal priorid prod
prof prozed prunön prünön deknibön legivot dalepädan, lebijop buamagitod, bübuam prodöf gaenod goläd loenön prünön — — — — —
— — — — spennare regalo, dono primate priorità prodotto, reddito
riscatto processione chiedere a prestito imprestare zupfen Angebinde Primas Priorität Ertrag Erlös Prozession borgen ausleihen éplumer cadeau primat priorité rente
rançon procession emprunter prêter ощипывать подарок примас приоритет продуктивность, плодородность прибыль процессия брать взаймы давать в долг R. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. rafüged
räk rav ref remoq (remor ?) ret risköf röab roil
rukön *larabot (ma el ‘Schmidt’) räk rav ref tränanaf ret(ikos) risk(äd) klonazim (Danänik) stur rukulön —
— lapin — — lemän pölig — —
— arabesco rastrello rapina terzaruolo rimorchiatore resto rischio øre (moneta) frana, smottamento tubare, gemere Arabeske
Rechen, Harke Raub Schiffsreff Remorqueur Rest Gefahr Øre (dän. Münze) Geschiebe (Geröll im Gebirge) Girren arabesque râtelier rapine voile d’ étai remorqueur reste risque øre (monnaie) éboulement roucouler арабеска
грабли грабёж риф (паруса) буксир прочее, остальное риск, опасность эре оползень, обвал
ворковать S. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. saeg salud sälvied sein (a. s. flors givoms seini florüpa.) konäd sav, daben, leben särvät malot (a.s. flors binons malots florüpa) — san — — — fiaba, favola salvezza morale salvietta pronostico, segno (p. es. i fiori segnano la primavera) Sage, Mähr geistl. Heil Serviette Anzeichen, z. B. die Blumen geben Anzeichen des Frühlings conte, table salut moral serviette annoncer, p. ex. les fleurs annoncent le primtemps сказание, предание спасение (души) салфетка знак, симптом (напр.: «Цветы служат признаком весны») sgalöm siagod siegön signatur sirgulam (voluta)
sisöm skandam skuf paäl prom sägükön dispenäd sirkülam kledöm jov(am) faf — pömet, bömet sigön — —
— — — tegame promessa disseccarsi firma, sottoscritta macchinazione, trama altalena scandalo escara, crosta Tiegel Versprechen dörren Signatur Umtrieb
Schaukel Skandal Schorf (Heilungshäutchen einer Wunde) poêlon, casserole promesse se sécher souscription conspiration balançoire scandale escarre, croûte сковорода обещание сушить, вялить подпись обращение (валюты) качели скандал струп, короста (на ране) skupäl
sliperöf slitöm smaglaf smelön smeilön snar sodin sogled
soir soöf
speüg, a. s. labob speügi fizira konsienöf lasiv, socen saov däg smelön smeilön *snor sodad disstütot brum soaf spetid, a. s. “Labob spetidi fiziracala” —
— — däg smelön (riechen) smelön (riechen) — söd —
— nelüm
— — scrupolo morale lubricità sega pugnale mandar odore odorare russare soda zoccolo du statue ecc. ronzìo sete aspettativa, p. es. sono in aspettativa di diventar ufficiale Skrupel (geistl.)
Schlüpfrigkeit Säge Dolch riechen (intrans.) » (trans.) Schnarchen Soda Sokel, Fussgestell
Schwirren Durst
Anwartschaft, z. B. ich habe die — Offizier zu werden scrupule lubricité scie poignard sentir (intrans.) flairer ronfler soude socle bourdonnement soif attente, p. ex. je suis dans l’ attente de devenir officier совестливость, щепетильность непристойность пила кинжал пахнуть (о запахе) нюхать храп сода цоколь, постамент
жужжание, гудение жажда
ожидание: «У меня виды на должность офицера» spian spied
spirlöm spürül1 spionan (skruba)ripet, xabed spiral — — —
— — spione armadietto spirale spirilla Spione Spindel, Schränkchen Spiral, Maschinenteil Spirille » espion petite armoire espirale espirille шпион шпиндель
спираль спирилла 1 Ba pök pla el spül(öm) spül
bobina, rocchetto
Spule, Bobine bobine
шпулька, бобина spor spör spot srip *spor butahuk spot blütot (sten blövilik su skin) — spör spot (sis 1888) — spora sprone sport lividura nella pelle Spore (Pilz etc.) Sporn Sport Striehme (Hauteinritzung) spore éperon sport trace livide de la peau спора (гриба) шпора спорт синяк stadur
staöf steag sten stöbot stök(öp) stömön
stüf
sturön (koapa)lunot, koapabinod, koapanatäl stäat *stagod miot, miotäd, sten stöb tead (fe)vapikön, (fe)vapükön stif stürön loned
— — — — stök stömön
stif
stur; tömetön, lefälön (1888) statura estasi stoppia sudiceria barriera, limite piano di edifizio sfumare rigidezza precipitare (trans.) Statur
Extase Feldstoppel Schmutz Barrière, Schranke Stockwerk dunsten
Steifheit
stürzen (trans.) taille extase étoupe saleté barrière étage évaporer raideur précipiter (trans.) рост; телосложение
экстаз жнивьё, стерня грязь, пятно барьер этаж, ярус испарять(ся)
ригидность, жёсткость обрушивать stiurön sturön stur; lefalön (1888) precipitare (intrans.) stürzen (intrans.) précipiter (intrans.) обрушиваться sultöf sümpenäd surbam svir duf dientifabükot tatak süpik, süpäd brum; tyilp — — — — afa facsimile attacco improvviso garrito Schwüle Faksimile Ueberfall Geschwirr cháleur étouffante facsimile attaque par surprise gazouillement духота факсимиле внезапная атака гул; щебет T. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. tastöm tandap, tendap teleskop tenderöm tentad terminologav terpentin
tiöm topografav torfin torped tortam
toun traped trad trat tümolog klav tänden daleskop — bätod vödedem — keit geodetav turb torped martür lenoid traped period slafanated tümolog — — — — tenüd — —
tiöb — — — —
böset — — — — tastiera tendine telescopio tender tentazione terminologia trementina erpice topografia torba torpedine tortura rumore trapezio tratta (tempo) tratta (schiavi) etimologia Taster Sehne im Fleisch Teleskop Tender Versuchung Terminologie Terpentin
Egge Topographie Torf Torpedo Tortur
Lärm, Geräusch Trapez Tratte (Zeit) » Sklaven Etimologie tastière tendon télescope tender tentation terminologie thérébentine herse topographie tourbe torpille torture bruit trapèze laps de temps traite d’ esclaves étimologie клавиша сухожилие телескоп тендер (судно) искушение, соблазн терминология терпентин, скипидар борона топография торф торпеда пытка, мученичество шум трапеция отрезок времени работорговля этимология V. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. vanodem
vanön
veigot vesir vekömöd veüb
viad
viaduk (i l.: viadugöp!) vildom vilnöf vof vofül vortin muad pasetön veigot visir glidön (benokömö!) patöf tüb viaduk vilad nensüen vom vomül vir, daviraflum —
fegolön
vegod, vegot — vököm (vekömö!) veüd
tüb
viaduk
— — vom vomül — passatempo svanire carrettata visir dar il benvenuto circostanza mastello viadotto casino di campagna frivolezza donna signorina vortice d’ acqua Tändelei
vergehen
Fuhre Vezir bewillkommen Bewandtniss
Gelte (Wasserfüsschen) Viadukt
Villa Schnödigkeit Frau Fräulein Wasserstrudel passe-temps s’ évanouir, passer charrettade vésir donner la bien-venue circonstance baquet viaduc villa frivolité femme demoiselle tourbillon d’ eau приятное времяпрепровождение проходить, миновать повозка (груз) визирь приветствовать качество, свойство
ушат, бадья
виадук
вилла, особняк легкомыслие женщина, дама барышня, девушка водоворот Y. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. yead yofön kur yofön oki, muadön oki kut — corte reale dilettare Königshof ergötzen cour royale réjouir королевский двор радоваться, веселиться, увеселяться Z. Avolapüko. In Vp nuik. Evolapüko Täliko (Litaliyänapüko). Deutiko (Deutänapüko). Fransäniko (Fransänapüko). Rusänapüko. ziklopan zijen zodiak zueg — sijid zodiak *loterazötem — zijod, zijot (1888) zodiak — ciclope fischio zodiaco estrazione Ciklop Gezisch Zodiakus Ziehung (einer Lotterie) cyclope sifflement zodiaque tirage, extraction циклоп шипение зодиак тираж, розыгрыш (лотереи)
Literat Vpa. SCHLEYER J. M. DATUVAL VPA. TOMMASI M. R. JIKADEMAN VPA. KAUSCH O. PROFESAN VPA. Grosses Wörterbuch Arnzei- » Edelstein- » Pflanzen- » Tugend- » Mineralien » Vogelnamen Verbesserungen Mittlere Grammatik M. 4. 50. » — 60. » — 10. » — 40. » — 50. » — 50. » 1. 00. » — 25. » 1. 50. Grammatica e Vocabolario completo con grande tavola sinottica Manuale di conversazione
Fr. 5.50. » 2.50. Sarif, Rosäfs foetik, pelovepolöl, pöpem I... Heine, El buk Kanidas, pelovep. pöpem II........ Bodenstedt, Kanids ela Mirza-Schaffy: pöp. III....................................
M. 0.50.
» 0.50.
» 0.50. Litteratura varia. Grammatica tedesco-italiano Vocabolario » » » » Conversazioni » » » » Mauale illust. Filatelico L. 5.00. » 3.50. » 1.50. » 3.00.
Vödasbuk planepas (piante, Pflanzen, plantes.)............. » nimas (animali, Tiere, animaux.).................... » nobainas (pietre preziose, Edelsteine, pierres précieuses.) » tugas (virtù, Tugenden, vertus.)....................... » medinas (medicine, Arzneien, médecines.)... Fr. 1.00. » 1.50. » 0.50. » 0.50. » 1.00
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 32; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.021 с.) |