Так, охваченный экстатической любовью, Шри Чайтанья Махапрабху начинал говорить, как сумасшедший. В этом состоянии он декламировал подходящие стихи. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Так, охваченный экстатической любовью, Шри Чайтанья Махапрабху начинал говорить, как сумасшедший. В этом состоянии он декламировал подходящие стихи.

«Жена прокаженного брахмана прославилась как самая целомудренная женщина на свете, когда стала служить блуднице для того, чтобы удовлетворить своего супруга. Это позволило ей остановить солнце, возвратить умершего мужа к жизни и удовлетворить трех главных полубогов [Брахму, Вишну и Махешвару]».

КОММЕНТАРИЙ: «Адитья-пурана», «Маркандея-пурана» и «Падмапурана» рассказывают историю брахмана, который страдал от проказы, но у которого была очень целомудренная и верная жена. Он захотел насладиться обществом блудницы, и, чтобы та согласилась послужить ему, жена этого брахмана отправилась к ней и стала ей прислуживать. Когда блудница дала свое согласие, жена брахмана сама привела к ней своего прокаженного мужа. Когда тот грешный потомок брахманов увидел целомудрие своей жены, он отказался от своих греховных желаний. Однако по дороге домой он случайно коснулся Маркандеи Риши, и тот проклял его, сказав, что тот умрет на рассвете. Целомудрие жены того брахмана сделало ее очень могущественной. Поэтому, когда она услышала о проклятии Маркандеи Риши, она поклялась остановить солнце. Благодаря ее решимости во что бы то ни стало служить мужу, три бога — Брахма, Вишну и Махешвара, — довольные ею, даровали ей благословение, согласно которому ее муж должен был воскреснуть и излечиться от проказы. Этот пример приведен здесь для того, чтобы подчеркнуть, что преданный должен заботиться только о том, чтобы удовлетворить Кришну, отложив все свои личные мотивы в сторону. Благодаря этому его жизнь увенчается успехом.

 

Стих58

кршна — мора джйвана, кршна — мора прана-дханау кршна — мора пранера парана хрдайа-упаре дхарон, сева кари сукхй карону эи мора сада рахе дхйана

кршна — Господь Кришна; мора джйвана — Моя жизнь; кршна — Господь Кришна; мора прана-дхана — сокровище Моей жизни; кршна — Господь Кришна; мора пранера парана — жизнь Моей жизни; хрдайаупаре — на сердце; дхарон — держу; сева кариу — служа; сукхй карон — доставляю счастье; эи — это; мора — Моя; сада — всегда; рахе — остается; дхйана — медитация.

«Кришна — Моя жизнь. Кришна — Мое самое большое сокровище. Более того, Он жизнь Моей жизни. Поэтому Я всегда храню Его в Своем сердце и стараюсь порадовать Его Своим служением. Ни о чем другом Я не думаю».

 

Стих59

мора сукха — Севане, кршнера сукха — сангаме, атаэва деха дена дана кршна море ‘канта’ кари, кахе море (пранешвари\ мора хайа ‘дасй-абхимана

мора сукха — Мое счастье; Севане — в служении; кршнера сукха — счастье Кришны; сангаме — от близости со Мной; атаэва — поэтому; деха — Мое тело; дена — преподношу; дана — в дар; кршна — Господь Кришна; море — Меня; канта кари — считая возлюбленной; кахе — говорит; море — Мне; прана-йшвари — самая любимая; мора — Мое; хайа — есть; дасй-абхимана — настроение Его служанки.

«Мое счастье — в служении Кришне, а счастье Кришны — в близости со Мной. По этой причине Я отдаю Свое тело лотосным стопам Кришны, который принимает Меня как Свою возлюбленную и называет Меня самой любимой. И тогда Я начинаю считать Себя Его служанкой».

 

Стих60

канта-сева-сукха-пура, сангама хайте сумадхура, тате сакшй — лакшмй тхакуранй

нарайана-хрди стхити, табу пада-севайа матиу сева каре 'даси -абхиманй”

канта-сева-сукха-пура — служение Господу — обитель счастья; сангама хайте су-мадхура — слаще непосредственной близости; тате — тому; сакшй — свидетель; лакшмй тхакуранй — богиня процветания; нарайана-хрди — на сердце Нараяны; стхити — положение; табу — тем не менее; пада-севайа мати — ее желание — служить лотосным стопам; сева каре — служит; дасй-абхиманй — считая себя служанкой.

«Служение Моему возлюбленному — это дом, где Я счастлива. Оно куда слаще, чем непосредственная близость с Ним. Доказательством тому богиня процветания: она постоянно живет у сердца Нараяны, но всегда хочет служить Его лотосным стопам. Она считает себя служанкой и постоянно Ему служит».

 

Стих61

эи радхара ванана, виьиуддха-према-лакшанау асвадайе шри-гаура-райа бхаве мана нахе стхирау саттвике вйапе шарйрау мана-деха дхарана на йайа

эи — эти; радхара ванана — слова Шримати Радхарани; вишуддха-премалакшана — свидетельство Ее чистой любви к Кришне; асвадайе — вкушает; шри-гаура-райа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; бхаве — от экстатических переживаний; мана нахе стхира — ум выходит из равновесия; саттвике — признаки трансцендентной любви; вйапе — распространились; шарйра — тело; мана-деха — ум и тело; дхарана — поддерживать; на йайа — невозможно.

В этих словах Шримати Радхарани проявилась Ее чистая любовь к Кришне, которой наслаждался Шри Чайтанья Махапрабху. В этом состоянии экстатической любви ум Его утрачивал равновесие. Трансформации, вызванные экстатическими переживаниями, распространялись по всему Его телу, и Он терял власть над Своими телом и умом.

 

Стих62

враджера вишуддха-према, — йена джамбу-нада хема, атма-сукхера йахан нахи гандха се према джана те локе, прабху кайла эи шлокеу паде кайла артхера нирбандха

враджера — Вриндавана; вишуддха-према — чистая любовь к Кришне; йена — как; джамбу-нада хема — крупицы золота в реке Джамбу; атмасукхера — Своего наслаждения; йахан — где; нахи гандха — нет и запаха; се према — ту любовь к Богу; джана’те локе — чтобы проповедовать среди людей; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кайла — сделал; эи шлоке — этот стих; паде — слово за словом; кайла артхера нирбандха — объяснение значения.

Чистое преданное служение во Вриндаване подобно крупицам золота в реке Джамбу. Во Вриндаване нет даже намека на желание чувственных наслаждений для себя. Шри Чайтанья Махапрабху написал этот стих и объяснил его значение, чтобы возвестить славу этой чистой любви по материальному миру.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь речь идет о восьмом стихе «Шикшаштаки», который стоит под номером 47 в этой главе.

 

Стих63

эи-мата махапрабху бхававишта хана пралапа карила тат-тат шлока падийа

эи-мата — таким образом; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхава-авишта хана — охваченный экстатической любовью; пралапа карила — произносил безумные речи; тат-тат — соответствующие; шлока падийа — зачитывая стихи.

 

Стих64

пурве ашта-ьилока кари локе шикша дила сеи ашта-ьилокера артха апане асвадила

пурве — прежде; ашта-шлока кари’ — сочинив восемь стихов; локе шикша дила — дал наставление всем людям; сеи — тех; ашта-шлокера — восьми стихов; артха — значением; апане асвадила — Сам наслаждался.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.)