Я припаду к ее стопам, возьму за руку и приведу к кришне, чтобы она подарила ему счастье». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Я припаду к ее стопам, возьму за руку и приведу к кришне, чтобы она подарила ему счастье».

«Иногда же Он, будучи хитрым, настойчивым повесой, склонным к обману, уходит к другим женщинам. Он демонстрирует Свою любовь к ним у Меня на глазах, чтобы досадить Мне. Но, несмотря на это, Он остается повелителем Моей жизни».

 

Стих52

на гани апана-духкха, сабе ванчхи танра сукха., танра сукха — амара татпарйа море йади дийа духкха, танра хайла маха-сукха., сеи духкха — мора сукха-варйа

на — не; гани — принимаю во внимание; апана-духкха — Свои страдания; сабе — только; ванчхи — желаю; танра сукха — Его счастья; танра сукха — Его счастье; амара татпарйа — цель Моей жизни; море — Мне; йади — если; дийа духкха — причиняя страдания; танра — Его; хайла — будет; маха-сукха — большое счастье; сеи духкха — то несчастье; мора сукха-варйа — Моим величайшим счастьем.

«Пусть Я буду страдать — это неважно. Для Меня главное, чтобы Кришна был счастлив, ибо Его счастье — цель Моей жизни. И если Ему нравится причинять Мне страдания, то эти страдания станут источником высшего счастья для Меня».

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет, что преданный безразличен к собственному счастью или горю, а единственное его желание — видеть Кришну счастливым. Именно на это направлены все его действия. Для чистого преданного нет другого счастья, кроме счастья Кришны. Если Кришне доставляет удовольствие причинять ему страдания, то такой преданный считает свои страдания величайшим счастьем. Однако люди, материалистичные по своей природе, гордые своими материальными богатствами и, как пракрита-сахаджии, лишенные духовного знания, считают целью своей жизни собственное счастье. Некоторые из них надеются обрести наслаждение, разделив его с Кришной. Это менталитет человека, который привязан к плодам своего труда и, притворяясь слугой Кришны, на самом деле стремится услаждать свои чувства.

 

Стих53

йе нарйре ванчхе кршнау тара рупе сатршна, таре на пана хайа духкхй муи тара пайа пади , лана йана хате дхари у крйда карана танре карон сукхй

йе нарйре — женщина, с которой; ванчхе кршна — Кришна хочет общаться; тара рупе сатршна — привлеченный ее красотой; таре — ее; на пана — не получив; хайа духкхй — расстраивается; муи — Я; тара пайа пади’ — упав к ее стопам; лана йана — взяв, пойду; хате дхари — держа за руку; крйда — развлечения; карана — сделав возможными; танре — Господа Кришну; карон сукхй — сделаю счастливым.

«Если Кришна, привлеченный красотой какой-то другой женщины, желает наслаждаться с ней и страдает от того, что она недоступна,

 

Стих54

канта кршне каре роша, кршна пайа сантоша, сукха лайа тадана-бхартсане йатха-йогйа каре мана, кршна тате сукха пана, чхаде мана алпа-садхане

канта — возлюбленная; кршне — Господа Кришны; каре роша — проявляет гнев; кршна пайа сантоша — Кришна счастлив; сукха пайа — обретает счастье; тадана-бхартсане — порицанием; йатха-йогйа — надлежащим образом; каре мана — проявляет гордость; кршна — Господь Кришна; тате — теми действиями; сукха пана — обретает счастье; чхаде мана — оставляет гордость; алпа-садхане — небольшим усилием.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.)