В своем сонете адвайта прабху сначала сотни и тысячи раз выражал почтение лотосным стопам Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого он обращался к нему с такими словами. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В своем сонете адвайта прабху сначала сотни и тысячи раз выражал почтение лотосным стопам Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого он обращался к нему с такими словами.

В Своем сонете Адвайта Прабху сначала сотни и тысячи раз выражал почтение лотосным стопам Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого Он обращался к Нему с такими словами.

 

Стих20

баулаке кахиха, — лока ха-ила баула баулаке кахиха, — хате на викайа чаула

баулаке кахиха — сообщи Шри Чайтанье Махапрабху, который играет роль сошедшего с ума от экстатической любви; лока — люди; ха-ила — стали; баула — безумными от экстатической любви; баулаке кахиха — сообщи обезумевшему Господу Шри Чайтанье Махапрабху; хате — на рынке; на — не; викайа — продается; чаула — рис.

«Скажи Шри Чайтанье Махапрабху, который ведет Себя как безумец, что все здесь обезумели, как и Он Сам. Скажи Ему также, что на рынке рис не пользуется спросом».

 

Стих21

баулаке кахиха, — кайе нахика аула баулаке кахиха, — иха кахийачхе баула”

баулаке кахиха — скажи этому баулу, Шри Чайтанье Махапрабху; кайе — в делах; нахика — нет; аула — люди, обезумевшие от экстатической любви; баулаке кахиха — и еще скажи баулу, Шри Чайтанье Махапрабху; иха — это; кахийачхе — сказал; баула — другой безумец, Шри Адвайта Прабху.

«Сообщи Ему также, что те, кто обезумел от экстатической любви, потеряли интерес к материальному миру. Также скажи Шри Чайтанье Махапрабху, что эти слова Ему передал тот, кто Сам обезумел от экстатической любви [Адвайта Прабху]».

 

Стих22

эта ьиуниу джагадананда хасите лагила нйлачале асиу табе прабхуре кахила

эта ьиуниУ — услышав это; джагадананда — Джагадананда Пандит; хасите лагила — рассмеялся; нйлачале — в Джаганнатха-Пури; асиУ — вернувшись; табе — тогда; прабхуре кахила — передал все это Шри Чайтанье Махапрабху.

Услышав слова Адвайты Ачарьи, Джагадананда Пандит рассмеялся и, вернувшись в Джаганнатха-Пури, передал их Шри Чайтанье Махапрабху.

 

Стих23

тараджа ьиуниУ махапрабху йшат хасила *танра йеи аджна* — бали мауна дхарила

тараджа ьиуниу — услышав сонет; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йшат хасила — молча улыбнулся; танра йеи аджна — таково Его указание; балиу — сказав; мауна дхарила — замолчал.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.)