Затем сварупа дамодара Госвами помог господу Шри чайтанье Махапрабху омыться в океане и, очень счастливый, вернулся с ним домой. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Затем сварупа дамодара Госвами помог господу Шри чайтанье Махапрабху омыться в океане и, очень счастливый, вернулся с ним домой.

Затем Сварупа Дамодара Госвами помог Господу Шри Чайтанье Махапрабху омыться в океане и, очень счастливый, вернулся с Ним домой.

 

Стих120

эи та’ кахилун прабхура самудра-патана иха йеи шуне, пайа наитанйа-нарана

эи та* — итак; кахилун — я описал; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; самудра-патана — падение в океан; иха — эту историю; йеи шуне — кто слушает; пайа — обретает; наитанйа-нарана — прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.

Итак, я рассказал, как Господь Шри Чайтанья Махапрабху бросился в океан. Любой, кто слушает об этой лиле, обязательно обретет прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

Стих121

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша чаитанйа-чаритамрта кахе кршнадаса

шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йара — на которые; аша — упование; чаитанйа-чаритамрта — книгу под названием «Чайтаньячаритамрита»; кахе — повествует; кршнадаса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к восемнадцатой главе Антъя-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», в которой рассказывается о том, как Господь Шри Чайтанья Махапрабху бросился в океан.

 

 

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Необъяснимое поведение Господа Шри Чайтаньи Махапрабху

В своем комментарии «Амрита-праваха-бхашья» Шрила Бхактивинода Тхакур так излагает содержание девятнадцатой главы. Каждый год Шри Чайтанья Махапрабху просил Джагадананду Пандита навещать Его мать в Навадвипе и передавать ей подарки — одежду от Господа Джаганнатхи и Его прасад. После одного такого путешествия Джагадананда Пандит вернулся в Пури со стихом, написанным Адвайтой Ачарьей. Когда Шри Чайтанья Махапрабху прочитал его, Он пришел в такое экстатическое состояние, что все преданные стали опасаться скорого ухода Господа. Состояние Господа было настолько серьезным, что ночью Он растирал в кровь Свое лицо о стены комнаты. Чтобы удержать Его от этого, Сварупа Дамодара попросил Шанкару Пандита ночевать в одной комнате с Господом.

Далее в этой главе описывается, как Господь Шри Чайтанья Махапрабху вошел в сад Джаганнатха-Валлабха в ночь полнолуния месяца вайшакха (апрель-май) и испытывал там различные экстатические переживания. Охваченный чувством экстатической любви после мимолетного видения Господа Шри Кришны под деревом ашока, Господь проявил признаки духовного безумия.

 

 

Стих1

ванде там кршна-чаитанйам матр-бхакта-широманим пралапйа мукха-сангхаршй мадхудйане лаласа йах

ванде — кланяюсь; там — Ему; крьина-чаитанйам — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; матр-бхакта — людей, преданных своим матерям; широманим — драгоценный камень, венчающий корону; пралапйа — произнося безумные речи; мукха-сангхаршй — терся лицом; мадхуудйане — в саду Джаганнатха-Валлабха; лаласа — наслаждался; йах — который.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.)