Мой Господь, ты посвятил его в повторение имени Кришны, поэтому, получив от тебя мантру, он не хочет произносить ее в присутствии других». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Мой Господь, ты посвятил его в повторение имени Кришны, поэтому, получив от тебя мантру, он не хочет произносить ее в присутствии других».

«Мой Господь, Ты посвятил его в повторение имени Кришны, поэтому, получив от Тебя мантру, он не хочет произносить ее в присутствии других».

 

Стих72

мане мане джапе, мукхе на каре акхйана эи ихара манах-катха — кари анумана”

мане мане — мысленно; джапе — повторяет; мукхе — устами; на каре акхйана — не произносит; эи — это; ихара — его; манах-катха — намерение; кари анумана — полагаю.

«Этот мальчик произносит мантру в уме, а не вслух. Я думаю, в этом все дело».

 

Стих73

ара дина кахена прабху, — 'пада, пурй-дасаУ эи шлока кари тенхо карила пракаша

ара дина — на другой день; кахена прабху — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; пада — произнеси; пурй-даса — Пури дас; эи — этот; шлока — стих; кари’ — сочинив; тенхо — он; карила пракаша — проявил.

На другой день Шри Чайтанья Махапрабху сказал сыну Шивананды Сена: «Дорогой Пури дас, почитай Мне стихи», — и мальчик тут же сочинил следующий стих и продекламировал его перед всеми.

 

Стих74

шравасох кувалайам акшнор анджанам урасо махендра-мани-дама врндавана-раманйнам манданам акхилам харир джайати

шравасох — ушей; кувалайам — голубые лотосы; акшнох — глаз; анджанам — тени; урасах — груди; махендра-мани-дама — ожерелье из сапфиров; врндавана-раманйнам — девушек Вриндавана; манданам — украшения; акхилам — все; харих джайати — слава Господу Шри Кришне.

«Господь Шри Кришна подобен цветку голубого лотоса для ушей; Он как сурьма глаз, ожерелье из драгоценных камней индранила — для груди, все украшения мира вместе взятые — для пастушек Вриндавана. Хвала Господу Шри Хари, Кришне!»

 

Стих75

сата ватсарера шишуу нахи адхйайана аинхе шлока кареу — локера наматкара мана

сата ватсарера — семи лет от роду; шишу — мальчик; нахи адхйайана — необразованный; аинхе — такой; шлока — стих; каре — сочиняет; локера — всех людей; наматкара — пораженный; мана — ум.

Хотя мальчику исполнилось всего семь лет и он еще ничему не учился, он сочинил этот замечательный стих. Все были поражены.

 

Стих76

наитанйа-прабхура эи крпара махима брахмади дева йара нахи пайа сйма

наитанйа-прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; эи — это; крпара махима — величие милости; брахма-ади — во главе с Господом Брахмой; дева — полубоги; йара — которой; нахи пайа — не достигают; сйма — предела.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.)