Охваченный любовью гопи, Шри Чайтанья Махапрабху блуждал по этому саду в поисках Кришны и произносил стихи из «шримад-бхагаватам», обращаясь к каждому дереву и лиане. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Охваченный любовью гопи, Шри Чайтанья Махапрабху блуждал по этому саду в поисках Кришны и произносил стихи из «шримад-бхагаватам», обращаясь к каждому дереву и лиане.

После того как Кришна вместе с Радхарани исчез в разгар танца раса, гопи стали ходить по лесу, пытаясь найти Его. Точно так же Шри Чайтанья Махапрабху бродил по этому саду недалеко от океана.

 

Стих31

сеи бхававеше прабху прати-тару-лата шлока пади пади нахи буле йатха татха

сеи — том; бхава-авеьие — в экстазе; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; прати-тару-лата — каждое дерево и лиану; шлока пади пади — произнося стихи; нахиУ — спрашивая; буле — бродит; йатха татха — туда-сюда.

Охваченный любовью гопи, Шри Чайтанья Махапрабху блуждал по этому саду в поисках Кришны и произносил стихи из «Шримад-Бхагаватам», обращаясь к каждому дереву и лиане.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху произносил следующие три стиха из «Шримад-Бхагаватам» (10.30.9, 7, 8).

 

Стих32

нута-прийала-панасасана-ковидара-

джамбв-арка-билва-бакуламра-кадамба-нйпах йе Унйе парартха-бхавака йамунопакулах

шамсанту кршна-падавйм рахитатманам пах

нута — о дерево нута (разновидность манго); прийала — о дерево прияла; панаса — о хлебное дерево; асана — о дерево асана; ковидара — о дерево ковидара; джамбу — о дерево джамбу; арка — о дерево арка; билва — о дерево бель; бакула — о дерево бакула; амра — о манговое дерево; кадамба — о дерево кадамба; нйпах — о дерево нипа; йе — которые; анйе — другие; пара-артха-бхаваках — благосклонные к другим; йамуна-упакулах — на берегу Ямуны; шамсанту — скажите; кршнападавйм — куда пошел Кришна; рахита-атманам — потерявшим рассудок; нах — нам.

«[Гопи говорили:] „О дерево чута, дерево прияла, панаса, асана и ковидара! О дерево джамбу, арка, бель, бакула и манго! О дерево кадамба, нипа и все другие деревья, растущие на берегу Ямуны! Вы живете ради других; пожалуйста, скажите нам, потерявшим рассудок и едва живым, куда пошел Кришна?"».

 

Стих33

канчит туласи калйани говинда-чарана-прийе саха твали-кулаир бибхрад дрштас те ’ти-прийо ’чйутах

каччит — ли; туласи — о туласи; калйани — всеблагое; говинда-чарана — лотосным стопам Говинды; прийе — очень дорогое; саха — с; тва — тебя; али-кулаих — шмелями; бибхрат — носящего; дрштах — видела; те — твоего; ати-прийах — очень дорогого; ачйутах — Господа Кришну.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 50; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.006 с.)