Из всех пор на его теле потек кровавый пот. Он не мог произнести ни слова, и только булькающие звуки вырывались у него из горла. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Из всех пор на его теле потек кровавый пот. Он не мог произнести ни слова, и только булькающие звуки вырывались у него из горла.

Из всех пор на Его теле потек кровавый пот. Он не мог произнести ни слова, и только булькающие звуки вырывались у Него из горла.

 

Стих94

дуй нетре бхари’ ашру вахайе апара самудре милила йена ганга-йамуна-дхара

дуй нетре — оба глаза; бхари — наполнив; ашру — слезы; вахайе — льются; апара — нескончаемые; самудре — океан; милила — встретил; йена — как; ганга — Ганги; йамуна — Ямуны; дхара — поток.

Из глаз Господа текли нескончаемые потоки слез, подобные Ганге и Ямуне, впадающим в океан.

 

Стих95

ваиварнйе шанкха-прайа хайла анга табе кампа утхеу — йена самудре таранга

ваиварнйе — побледнев; шанкха-прайа — как раковина; швета — белое; хайла — стало; анга — тело; табе — тогда; кампа — дрожь; утхе — возникает; йена — как; самудре — в океане; таранга — волны.

Он весь побледнел, став белым, как раковина, а по телу Его океанскими волнами стала пробегать дрожь.

 

Стих96

канпите канпите прабху бхумете падила табе та’ говинда прабхура никате аила

канпите канпите — задрожав; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхумете — на землю; падила — рухнул; табе — тогда; та’ — же; говинда — Говинда; прабхура — к Шри Чайтанье Махапрабху; никате — близко; аила — подошел.

Сотрясаясь от дрожи, Шри Чайтанья Махапрабху рухнул на землю. И тогда к Нему подбежал Говинда.

 

Стих97

карангера джале каре сарванга синнана бахирваса лана каре анга самвйджана

карангера джале — водой из каранги (сосуда); каре — совершает; сарваанга — всех частей тела; синнана — обрызгивание; бахирваса — одежду; лана — взяв; каре — совершает; анга — тела; самвйджана — обмахивание.

Говинда сбрызнул водой из каранги все тело Господа и потом своей бахирвасой стал обмахивать Шри Чайтанью Махапрабху.

 

Стих98

сварупади-гана тахан асийа милила прабхура авастха декхи’ кандите лагила

сварупа-ади-гана — преданные во главе со Сварупой Дамодарой Госвами; тахан — туда; асийа — придя; милила — встретились; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; авастха — состояние; декхи — видя; кандите лагила — заплакали.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.005 с.)