Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «ты — великий знаток писаний и великий преданный. Там, где есть эти два достоинства, не может возвышаться гора гордыни». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «ты — великий знаток писаний и великий преданный. Там, где есть эти два достоинства, не может возвышаться гора гордыни».

Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Ты — великий знаток писаний и великий преданный. Там, где есть эти два достоинства, не может возвышаться гора гордыни».

 

Стих132

шридхара-свамй ниндиУ ниджа-тйка кара шридхара-свамй нахи мана\ — эта (гарвау дхара!

шридхара-свамй — великого комментатора «Шримад-Бхагаватам»; нинд и — понося; ниджа-тйка — свой собственный комментарий; кара — ты пишешь; шридхара-свамй — Шридхару Свами; нахи манаУ — ты не признаёшь; эта — это; гарва — гордость; дхара — ты носишь.

«Ты посмел критиковать Шридхару Свами и стал писать собственный комментарий к „Шримад-Бхагаватам", не признавая его авторитета. В этом твоя гордыня».

 

Стих133

шридхара-свами-прасаде ‘бхагавата джани джагад-гуру шридхара-свамй ‘гуру’ кари’ мани

шридхара-свамй — Шридхары Свами; прасаде — по милости; бхагавата джани — мы способны понять «Шримад-Бхагаватам»; джагад-гуру — духовный учитель всего мира; шридхара-свамй — Шридхара Свами; гуру кари’ — духовным учителем; мани — Я признаю.

«Шридхара Свами — духовный учитель всего мира, ибо только по его милости мы можем понять „Шримад-Бхагаватам". Поэтому Я считаю его и Своим духовным учителем».

 

Стих134

шридхара-упаре гарве йе кичху ликхибе ‘артха-вйаста’ ликхана сеиУ локе на манибе

шридхара-упаре — над Шридхарой Свами; гарве — из гордыни; йе кичху ликхибе — что ты пишешь; артха-вйаста — противоположное значение; ликхана сеи — такое произведение; локе на манибе — никого не заинтересует.

«Все, что ты ни напишешь, движимый гордыней, в попытках превзойти Шридхару Свами, будет понято превратно. Поэтому никого твой комментарий не заинтересует».

КОММЕНТАРИЙ: К «Шримад-Бхагаватам» написано много комментариев (тйка)у авторы которых следуют системе парампары (ученической преемственности), но Шридхара Свами написал самый первый комментарий к «Шримад-Бхагаватам». Все другие ачарьи, которые писали свои комментарии, брали за образец его комментарии. Система парампары не позволяет автору отклоняться от комментариев предыдущих ачаръев. Опираясь на труды предыдущих ачаръев, можно писать замечательные комментарии. Комментариями ачаръев прошлого ни в коем случае нельзя пренебрегать. Ложное самомнение, которое заставляет человека думать, что он способен писать лучше, чем ачарьи прошлого, приведет к тому, что его комментарии будут ошибочными. В настоящее время стало модным писать что-то свое, но серьезные преданные никогда не признают чужих вымыслов. Движимые ложной гордостью, всевозможные знатоки писаний и философы стремятся продемонстрировать свою ученость, по-своему интерпретируя шастры, особенно «Бхагавадгиту» и «Шримад-Бхагаватам». Здесь Шри Чайтанья Махапрабху категорически осуждает такой подход, когда каждый толкует писания на свой лад. Он говорит: ‘артха-вйаста’ ликхана сеи. Комментарии, написанные в соответствии с собственными философскими представлениями, неприемлемы; такие комментарии к богооткровенным писаниям не встретят никакого признания.

 

Стих135

шридхарера анугата йе каре ликхана саба лока манйа кари’ карибе грахана

шридхарера — Шридхары Свами; анугата — следуя по стопам; йе — любого, кто; каре ликхана — пишет; саба лока — все; манйа кари’ — с большим почтением; карибе грахана — будут принимать.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)