Я всегда считаю себя недостойным почтения, но из любви к вам всегда считаю вас своими маленькими детьми». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Я всегда считаю себя недостойным почтения, но из любви к вам всегда считаю вас своими маленькими детьми».

«Я всегда считаю Себя недостойным почтения, но из любви к вам всегда считаю вас Своими маленькими детьми».

 

Стих186

матара йаичхе балакера ‘амедхйа лаге гайа гхрна нахи джанме, ара маха-сукха пайа

матара — матери; йаичхе — как; балакера — ребенка; амедхйа — моча и кал; лаге гайа — касается тела; гхрна — отвращение; нахи джанме — не появляется; ара — еще; маха-сукха — большую радость; пайа — испытывает.

«Когда ребенок мочится и испражняется на свою мать, она не испытывает отвращения. Напротив, ей доставляет большое удовольствие убирать за ним».

 

Стих187

‘лалйамедхйа* лалакера чандана-сама бхайа санатанера кледе амара гхрна на упаджайа”

лалйа — опекаемого ребенка; амедхйа — кал и моча; лалакера — для того, кто заботится; чандана-сама — подобными сандаловой пасте; бхайа — кажутся; санатанера — Санатаны Госвами; кледе — к выделениям из язв; амара — Мое; гхрна — отвращение; на — не; упаджайа — возникает.

«Моча и кал ребенка для его матери все равно что сандаловая паста. Подобно этому, когда гной, сочащийся из язв на теле Санатаны, попадает на Меня, Я не чувствую никакого отвращения».

 

Стих188

харидаса кахеу — “туми йшвара дайа-майа томара гамбхйра хрдайа буджхана на йайа

харидаса кахе — Харидас Тхакур сказал; туми — Ты; йшвара — Верховная Личность Бога; дайа-майа — милостивый; томара — Твое; гамбхйра — глубокого; хрдайа — сердца; буджхана на йайа — не приходит понимание.

Харидас Тхакур сказал: «Мой Господин, Ты Верховный Господь, и Ты очень добр к нам. Никто не в силах понять, что происходит в Твоем бездонном сердце».

 

Стих189

васудева — галат-куштхйу тате анга — кйда-майа таре алингана кайла хана садайа

васудева — Васудеву; галат-куштхй — страдающего проказой; тате — более того; анга — тело; кйда-майа — кишащее червями; таре — его; алингана кайла — обнял; хана са-дайа — смилостивившись.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)