В действительности же, когда Шри Чайтанья Махапрабху обнимал санатану Госвами, только благодаря прикосновению к нему Господа его тело начинало источать аромат сандаловой пасты. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В действительности же, когда Шри Чайтанья Махапрабху обнимал санатану Госвами, только благодаря прикосновению к нему Господа его тело начинало источать аромат сандаловой пасты.

В действительности же, когда Шри Чайтанья Махапрабху обнимал Санатану Госвами, только благодаря прикосновению к нему Господа его тело начинало источать аромат сандаловой пасты.

 

Стих199

прабху кахе, — “санатана, на. маниха духкха томара алингане ами паи бада сукха

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху продолжал; санатана — о Санатана; на маниха духкха — не печалься; томара алингане — обнимая тебя; ами — Я; паи — обретаю; бада сукха — великое счастье.

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Дорогой Санатана, не расстраивайся, ибо Мне доставляет огромное удовольствие обнимать тебя».

 

Стих200

э-ватсара туми ихан. раха ама-сане ватсара рахи томаре ами патхаиму врндаване”

э-ватсара — этот год; туми — ты; ихан. — здесь; раха — оставайся; амасане — со Мной; ватсара — год; рахи’ — пробыв; томаре — тебя; ами — Я; патхаиму врндаване — пошлю во Вриндаван.

«Живи со Мной в Джаганнатха-Пури еще один год, а потом Я пошлю тебя во Вриндаван».

 

Стих201

эта бали пунах танре кайла алингана канду гела, анга хайла суварнера сама

эта бали — сказав это; пунах — снова; танре — его; кайла алингана — обнял; канду гела — язвы прошли; анга — тело; хайла — стало; суварнера сама — подобным золоту.

Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху снова обнял Санатану Госвами. В тот же миг все язвы на его теле исчезли, и оно стало сиять, как золотое.

 

Стих202

декхи’ харидаса мане хайла чаматкара прабхуре кахена, — “эи бхангй йе томара

декхи’ — увидев; харидаса — Харидас Тхакур; мане — в уме; хайла чаматкара — поразился; прабхуре кахена — говорит Господу; эи — это; бхангй — трансцендентное деяние; йе — которое; томара — Твое.

Увидев это преображение, Харидас Тхакур поразился. Взволнованный, он сказал Господу: «Это Твоя лила».

 

Стих203

сеи джхарикхандера панй туми кхаойаила сеи панй-лакшйе инхара канду упаджаила

сеи — ту; джхарикхандера — Джхарикханды; панй — воду; туми — Ты; кхаойаила — дал выпить; сеи панй-лакшйе — из-за этой воды; инхара — у Санатаны Госвами; канду упаджаила — вызвал появление язв.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)