Шри Чайтанья Махапрабху предстал перед Нрисимханандой Брахмачари и принял поднесенную Ему пищу. Внимательно выслушайте, как это произошло. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Шри Чайтанья Махапрабху предстал перед Нрисимханандой Брахмачари и принял поднесенную Ему пищу. Внимательно выслушайте, как это произошло.

Шри Чайтанья Махапрабху предстал перед Нрисимханандой Брахмачари и принял поднесенную Ему пищу. Внимательно выслушайте, как это произошло.

 

Стих37

шиванандера бхагина шриканта-сена нама прабхура крпате тенхо бада бхагйаван

шиванандера — Шивананды Сена; бхагина — племянник; шрикантасена нама — по имени Шриканта Сен; прабхура крпате — по беспричинной милости Шри Чайтаньи Махапрабху; тенхо — он; бада — очень; бхагйаван — удачливый.

У Шивананды Сена был племянник по имени Шриканта Сен, которому, по милости Шри Чайтаньи Махапрабху, была дарована великая удача.

 

Стих38

эка ватсара тенхо пратхама экешвара прабху декхибаре аила уткантха-антара

эка ватсара — в один год; тенхо — Шриканта Сен; пратхама — впервые; экешвара — один; прабху декхибаре — повидаться с Господом; аила — пришел; уткантха-антара — с большим нетерпением.

Однажды Шриканта Сен один пришел в Джаганнатха-Пури, горя желанием увидеть Господа.

 

Стих39

махапрабху таре декхи’ бада крпа кайла маса-дуи тенхо прабхура никате рахила

махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; таре — его; декхи’ — увидев; бада крпа кайла — явил великую милость; маса-дуи — в течение двух месяцев; тенхо — Шриканта Сен; прабхура никате — рядом с Господом; рахила — жил.

Увидев Шриканту Сена, Шри Чайтанья Махапрабху явил ему беспричинную милость. В течение двух месяцев Шриканта Сен жил рядом с Господом в Джаганнатха-Пури.

 

Стих40

табе прабху танре аджна кайла гауде йаите "бхакта-гане нишедхиха этхаке асите

табе — затем; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — ему; аджна кайла — приказал; гауде йаите — возвращаться в Бенгалию; бхактагане — преданным; нишедхиха — запрети; этхаке асите — приходить в это место.

Когда он уже собирался возвращаться в Бенгалию, Господь сказал ему: «Передай преданным, чтобы в этом году они не приходили в Джаганнатха-Пури».

 

Стих41

э-ватсара танха ами йаиму апане тахаи милиму саба адваитади сане

э-ватсара — в этом году; танха — туда (в Бенгалию); ами — Я; йаиму — пойду; апане — Сам; тахаи — там; милиму — встречусь; саба — всеми; адваита-ади — начиная с Адвайты Ачарьи; сане — с.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 24; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)