Несколько людей бросились в разные стороны, выкрикивая: «шивананда. Кто здесь шивананда, отзовись. Тебя зовет накула брахмачари. » 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Несколько людей бросились в разные стороны, выкрикивая: «шивананда. Кто здесь шивананда, отзовись. Тебя зовет накула брахмачари. »

Несколько людей бросились в разные стороны, выкрикивая: «Шивананда! Кто здесь Шивананда, отзовись! Тебя зовет Накула Брахмачари!»

 

Стих29

шуни, шивананда сена танха шйгхра аила намаскара кари’ танра никате васила

шуни — услышав; шивананда сена — Шивананда Сен; танха — туда; шйгхра — быстро; аила — пришел; намаскара кари’ — выразив почтение; танра никате — рядом с ним; васила — сел.

Услышав эти крики, Шивананда Сен поспешил туда, выразил почтение Накуле Брахмачари и сел подле него.

 

Стих30

брахмачари бале, — “туми карила самшайа эка-мана хана шуна тахара нишчайа

брахмачарй бале — Накула Брахмачари сказал; туми — ты; карила самшайа — сомневаешься; эка-мана хана — внимательно; шуна — послушай; тахара — того; нишчайа — разрешение.

Накула Брахмачари сказал: «Я знаю о твоих сомнениях. Послушай же внимательно, что я скажу по этому поводу».

 

Стих31

'гаура-гопала мантра томара чари акшара авишваса чхада, йеи карийачха антара”

гаура-гопала мантра — гаура-гопала-мантра; томара — твоя; чари акшара — состоящая из четырех слогов; авишваса чхада — оставь сомнения; йеи — которые; карийачха антара — сохранил в уме.

«Ты повторяешь гаура-гопала-мантру, состоящую из четырех слогов. Оставь же все сомнения, одолевшие тебя».

КОММЕНТАРИЙ: В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур говорит о гаура-гопала-мантре следующее. Почитатели Шри Гаурасундары считают гаура-мантрой четыре слога гау-ра-ан-гау однако почитатели Радхи и Кришны считают, что этими четырьмя слогами являются ра-дха крш-на. Вайшнавы считают Шри Чайтанью Махапрабху неотличным от Радхи-Кришны (шри-кршна-чаитанйа радха-кршна нахе анйа). Поэтому те, кто произносит мантру гаурангау и те, кто произносит имена Радхи и Кришны, находятся на одном уровне.

 

Стих32

табе шиванандера мане пратйти ха-ила анека саммана кари’ баху бхакти кайла

табе — тогда; шиванандера — Шивананды Сена; мане — в уме; пратйти ха-ила — появилась уверенность; анека саммана кари — выразив глубокое почтение; баху бхакти кайла — предложил ему служение.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 25; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)