Рамананда рай спросил: «каким образом ты представил действующих лиц в своей пьесе. » 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Рамананда рай спросил: «каким образом ты представил действующих лиц в своей пьесе. »

Рамананда Рай спросил: «Каким образом ты представил действующих лиц в своей пьесе?»

Рупа Госвами ответил: «Действующие лица представляются публике по мере их выхода на сцену [правартака]».

КОММЕНТАРИЙ: Всех актеров, участвующих в пьесе, называют играющими (патра). Об этом пишет Вишванатха Кавираджа в «Сахитьядарпане» (6.283):

дивйа-мартйе са тад-рупо

митрам анйатарас тайох сучайед васту-бйджам ва-

мукхам патрам атхапи ва

Разъяснение термина амукха приводит Шрила Рупа Госвами в «Натакачандрике»:

сутра-дхаро натй бруте

сва-карйам пратийуктитах прастутакшепи-читроктйа

йат тад амукхам йритам

На вопрос Шрилы Рамананды Рая о представлении действующих лиц пьесы Рупа Госвами ответил, что воспользовался способом, который называется правартака. Это значит, что у него актеры появляются на сцене каждый в свой черед. Примером служит стих 136. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет, что, согласно «Сахитья-дарпане» (6.288), вступительная часть, амукха, бывает пяти видов:

удгхатйаках катходгхатах

прайогатитайас татха правартакавалагите

панча праставана-бхидах

«Вступления бывают следующих видов: 1) удгхатьяка, 2) катходгхата, 3) прайогатитайЯу 4) правартака и 5) авалагита». Эти пять видов вступлений называются амукха. Шрила Рамананда Рай спросил Шрилу Рупу Госвами, какой из этих пяти видов вступления он использовал в своей пьесе, и тот назвал правартаку.

 

Стих135

акшиптах кала-самйена правешах сйат правартаках

акшиптах — введены в действие; кала-самйена — в соответствующее время; правешах — выход; сйат — будет; правартаках — называться правартака.

„Если актеры первый раз появляются на сцене, когда приходит время для их выхода, такое появление называется правартакаи.

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Натака-чандрики» (12) Шрилы Рупы Госвами.

 

Стих136

со 'йам васанта-самайах самийайа йасмин

пурнам там йшварам уподха-наванурагам гудха-граха ручирайа саха радхайасау

рангайа сангамайита ниши паурнамасй

сах — тот; айам — этот; васанта-самайах — весна; самийайа — пришла; йасмин — в которой; пурнам — полный; там — Его; йшварам — Верховный Господь; уподха — обрел; нава-анурагам — новую любовь; гудхаграха — затмевающая звезды; ручирайа — прекрасная; саха — с; радхайа — Шримати Радхарани; асау — та полная луна; рангайа — для умножения красоты; сангамайита — привела к встрече; ниши — ночью; паурнамасй — полнолуния.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.)