sudhAbdhikanye (Daughter of the Milky Ocean)! The nectar that is on Your lips that sweetens Your words towards us and EmperumAn becomes visible to us through Your smile. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

sudhAbdhikanye (Daughter of the Milky Ocean)! The nectar that is on Your lips that sweetens Your words towards us and EmperumAn becomes visible to us through Your smile.

Janani! Your smile ‘hasitam’ by giving up the letter ‘ha’ becomes “sitam” or white reminding us of the rays of the moon. Your gentle smile extends to the edges of Your mouth and beautifies it (the mouth).

Meaning 2:

(A Brahmin) left his varNASrama dharma and became a karma sUdra and entertained friendship with a sUdra who emerged from EmperumAn’s feet. It is fitting that one who left his dharma and displayed his stupidity should have a lower varNodbhavan as his friend.

 

Slokam 71

manojamAta: tava mandahAsam
manye madhudhvamsana kIrtibhAsam |
visrtvaram tvad rasanAgravrtte:
vAgdevatAyA vapuramSupUram ||

 

Meaning:

ManojamAta: (Mother of Manmatha)! Your smile is as pure and blemish free as the glory of nArAyaNa. It looks like an incarnation of SarasvatI in Her pure white form at the tip of Your tongue.

 

Slokam 72

nAsA urumauktika ghrNi dviguNI krtena
hAsodayena hasatA sushumAm himAmSo: |
hA hanta sundari tava adhara bandhujIva:
padme parisphuTam aTIkata pATalatvam ||

 

Meaning:

Sundari (One who is very beautiful)! Padme! Your smile doubled the bright white light emitted by Your big pearl nose ornament. It puts the moon light to shame. Due to the rays of Your smile, the red flower (bandhujIva:) that is Your lips became a white flower (pATalatvam aTIkata) for everyone to see.

Comments:

PirATTi’s smile is white and bright. It enhances the white rays emanating from Her nose ornament. The light from both these sources win over the moonlight in their coolness and brightness. Due to this bright white ray, PirATTi’s red lips appeared white in color.

 

Slokam 73

bAlendu kAnti: iva paScimasAndhya rAge
padmAlaye sphaTikabhA iva padmarAge |
pratyagrapushpa sushameva ca pallavAgre
bhAti smitadyuti: sA avadhare bhavatyA: ||

 

Meaning:

PadmAlaye (One who resides on the lotus)! Your graceful smile is like the light of the moon emerging after the dusk. Its beauty equals that of a freshly bloomed flower that is present at the tip of new leaves (pratyagra pushpa sushumeva bhAti).

Comments:

PirATTi’s smile is not overpowering but very pleasant, subtle and fresh. The poet compares its beauty to the that of the moon that is just emerging in the west against the background of the dusk and a fresh flower that just blooms at the tip of new leaves.

PadmarAgam is a flower that is red in color. When the rays from a crystal fall on it the emanating light has beautiful hue. Here the white rays of PirATTi’s smile are falling on Her lips that are red in color. The combined effect is a beautiful hue that is the color of the sky during dusk when the moon emerges (paSchima sandhyArAge bAlendu kAntiriva).

 

Slokam 74

svAdvI sudhA smitamisheNa sudhAbdhikanye
pratyakshata: tvat adhare paridrSyate asau |
siktA yayA tava sadA svadate caTUkti:
mAta: SubhAya manase madhuvairiNo api ||

 

Meaning:

Comments:

PirATTi’s words are sweet like the nectar. The poet says that this effect is due to Her nectarine lips. The nectar was not visible to us until She smiled. It is due to this nectar that She utters sweet words towards EmperumAn and mitigates His anger towards us. Her encouraging words towards us are also sweet due to the presence of this nectar.

One of the three ‘AkArams’ of PirATTi namely purushAkAram is possible only due to Her sweet words. Her pleasant words account for Her name as SrI:.

 

Slokam 75

mrdvIkA iyam na khalu bhajate mrdvikArAt viSesham
manye pUram malinam aLinAm Akaram mAkarandam |
mAta: naivAkalayati sitA mAdhurI sAdhurItim
hanta ahantAm tava suvacane bhAti mocA mumoca ||

 

Meaning:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)