Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 15. Удачный поиск. Глава 16. «офицер, Помогите. »Поиск на нашем сайте Глава 15. Удачный поиск
Анри Фонтейн был взволнован и обеспокоен тем, что портрет его сестры кто-то корректировал. – Это портит весь контур оборки, и посмотрите, что случилось с носком туфельки, – сказал он. – Халтура! – Это видно только эксперту, – заявила Джорджи. – Я думаю, что это прекрасная картина. – Она красивая, – заговорила Бесс. – И выглядит так реально, Элен. Совсем как ты. Но похвалы сестричек не смогли успокоить Фонтейнов. – Кто-то из наших врагов испортил эту картину, – сердито сказал Анри. – Но зачем? Зачем? – Возможно, краска использовалась для покрытия чего-то, что было ввезено в страну контрабандой, – сказала Нэнси. – Послание, важная химическая формула или даже драгоценности. Бесс посмотрела на неё скептически. – Как драгоценности можно спрятать в краске? Прежде чем Нэнси успела ответить, Анри взволнованно воскликнул: – Конечно, можно! Я покажу. Его глаза блуждали по одежде каждой из трёх девушек. Наконец его взгляд остановился на булавке со стразами, которую Бесс носила на блузке. – Могу я использовать её для эксперимента? – попросил он. – Я заплачу. – В этом нет необходимости, – Бесс протянула ему булавку. – Это всего лишь недорогая бижутерия. Молодой художник сразу же начал раскреплять оправу и вынул несколько камней. Они были разных размеров, самый крупный был с бриллиант в два карата. Анри достал тюбик зелёного пигмента и выдавил немного на палитру. Затем он демонстративно обмакнул один из стразов в краску. Когда он была полностью покрыт, художник спрятал его среди листьев одного из деревьев на холсте. Он растворился на заднем плане, как будто всегда был там! – Поразительно, – воскликнула Бесс. Затем Анри вставил несколько страз в оборчатую пачку танцовщицы. Наконец молодой человек спрятал камень в носке одной из алых туфель. – Удивительно, – сказала Элен. – Никто не заметил бы этого странного дополнения к моему портрету. Нэнси, что это значит? – У меня есть подозрение, что контрабандист таким образом ввёз драгоценности в Соединённые Штаты. Это разумнее, чем прятать их в раме, там их будет видно на рентгене, а при таком методе – нет. Похоже, картины Анри были заказаны с целью контрабанды. Ты используешь технику импасто, Анри, и это как раз то, что было нужно для сокрытия драгоценностей. Анри исследовал каждое пятнышко старого пигмента на предмет того, что в нём могло остаться, но ничего не нашёл. – У тебя есть какие-нибудь идеи о личности контрабандиста? – спросила Элен у Нэнси. – Да, – ответила юная сыщица. – И они объясняют, почему мистер Джадсон, не являясь художником, носит мастихин. Как я уже сказала отцу, я подозреваю, что он на самом деле Рауль Амьен. Чего я не знаю, так это как Амьен получил картину от Рене и причастен ли Рене к контрабанде. – Если полиция разыскивает Рене, – вставила Джорджи, – то он, вероятно, замешан в этом деле. Ну, и куда теперь ведёт нас этот след? К всеобщему полному изумлению, Нэнси рассмеялась и сказала: – В озеро. Мне так жарко, что я не могу удержаться, чтобы не поплавать. Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне? – В одежде? – воскликнула Бесс. Нэнси объявила, что летом она всегда возит купальник в багажнике кабриолета, а сейчас у неё с собой два купальника. У Элен тоже был запасной, так что вся группа провела приятные полчаса, плавая в Кедровом озере. Позже, когда Нэнси ехала домой с Бесс и Джорджи, она заметила: – Возможно, все двенадцать картин были использованы контрабандистами. Поскольку та, что с алыми туфельками, была продана школе танцев в этой части страны, возможно, и некоторые другие тоже были проданы. Давайте проверим! Девушки решили встретиться утром в доме Дрю и по очереди позвонить в школы балетных танцев штата. К тому времени, когда приехали кузины, у Нэнси был список из пятидесяти школ. Они разделили работу и начали обзвон. Они прошли примерно половину списка, когда внезапно Джорджи, стоявшая у телефона, широко улыбнулась и кивнула другим девушкам. В микрофон она сказала: – Большое вам спасибо. Мы приедем, чтобы посмотреть на неё. – Она положила трубку, затем сказала Нэнси и Бесс: – Одна из картин в Харвиче. Её продал в танцевальную студию рыжеволосый мужчина. – О, это прекрасно! – сказала Нэнси. – Но Харвич! – воскликнула Бесс. – Это почти в двухстах милях от Ривер-Хайтс. – Что такое двести миль? – спросила Нэнси. – Мы захватим вещи на ночь и отправимся в настоящее путешествие, если сможем так надолго покинуть нашу танцевальную школу. Бесс предложила отказаться от поездки и провести занятия вместо Нэнси, но остальные настояли, чтобы она поехала с ними. В конце концов, она договорилась с преподавателем танцев из частной школы, чтобы он подменил их. Поздним утром девушки отправились в путь. Они опустили верх, по очереди садились за руль и по пути наслаждались ярко-голубым небом и прекрасными полями. Но Нэнси не забыла о деле, за которое они взялись. – Я много думала об украденных балетных туфельках, которые принадлежали матери Элен, – заметила она. – Должно быть, они имеют какое-то особое значение. – Может быть, в них тоже что-то было спрятано, – предположила Бесс. – Возможно. Но странно, что ни Элен, ни Анри не знают об этом. Девушки добрались до Харвича ближе к вечеру и сразу же направились к привлекательному зданию, в котором размещалась харвичская школа танцев. Когда Нэнси и её подруги вошли в приёмную, они увидели портрет Элен на видном месте на стене. – Как чудесно! – пробормотала Бесс. На картине была изображена девушка в грациозном скольжении. Портрет был невероятно реалистичен, а Элен, казалось, вот-вот соскользнёт с холста. Привлекательная блондинка в балетном костюме вышла к ним и представилась мисс Десмонд, директором школы. Джорджи назвалась той, кто разговаривала с ней по телефону утром, и представила Нэнси и Бесс. Затем она добавила: – Нэнси – детектив-любитель. Она расследует дело, которое, как мы думаем, связано с контрабандой драгоценных камней. Мы считаем, что они были скрыты в краске на картинах. Ваша может быть одной из них. – О, боже мой! – воскликнула мисс Десмонд. – Я надеюсь, что это не будет касаться меня. Я ничего не знаю о контрабанде драгоценных камней. – Я не это имела в виду, – сказала Джорджи. Она пожалела, что была так прямолинейна. – Это, должно быть, для вас своего рода шок, – понимающе добавила Нэнси. – Но вы не будете возражать, если мы внимательно осмотрим картину? Её зоркий взгляд обнаружил место, где пигмент был нарушен. – Начинайте, – сказала мисс Десмонд. Нэнси достала из сумочки маленькую лупу и внимательно осмотрела портрет. – Я уверена, что с картины что-то убрали, – сказала она через мгновение. – И, – добавила Нэнси взволнованным голосом, – если не ошибаюсь, там всё ещё спрятан один камень! – Что? – недоверчиво воскликнула мисс Десмонд. Нэнси жестом очертила место на картине и спросила: – Вы позволите мне это доказать? – Конечно, но вы же не думаете, что я... – начала обеспокоенный директор. Нэнси улыбнулась женщине. – Мы считаем, что вы купили картину, не зная всего этого. Мисс Десмонд вздохнула с облегчением и наблюдала, как Нэнси достала из сумки мастихин с буквой «Р» и начала соскабливать белый пигмент с одной из складок юбки. Наконец, у неё в руке оказался большой комок. Она принялась торопливо очищать его. Мгновение спустя их взглядам предстал сверкающий бриллиант! – Я просто не могу в это поверить! – воскликнула мисс Десмонд, а Бесс и Джорджи ахнули. – Я... я определённо не зря потратила свои деньги, не так ли? – И тут же на её лице появилось выражение тревоги. – Но это может быть краденное! Что мне делать с камнем? – Я бы посоветовала, – сказала Нэнси, – поехать со мной в полицейский участок Харвича и оставить бриллиант там, пока дело не прояснится. Директор школы танцев сказала, что чем скорее она избавится от бриллианта и картины, тем лучше! Мисс Десмонд была рада продать картину Нэнси за десять долларов. Она сопроводила Нэнси в полицейский участок, в то время как кузины остались в школе, чтобы встретить следующий класс. Директор вздохнула, когда это испытание закончилось. – Спасибо, Нэнси, за то, что вытащила меня из неловкой ситуации, – сказала она. – И удачи в разгадке тайны. Девушки провели ночь в отеле в Харвиче. Рано утром они отправились в обратный путь, положив картину в багажник. Пока они ехали – все втроём на переднем сиденье – они обсуждали различные аспекты этого дела. Вскоре Нэнси сказала: – У меня странное чувство, что те маленькие статуэтки, которые были проданы мистеру Говарду, ювелиру, использовались для контрабанды драгоценностей в страну, возможно, той же группой преступников. – И мистер Варт, достав их, попытался заделать трещину? – предположила Бесс. – Да. Несколько часов спустя, когда Нэнси свернула на дорогу, ведущую от Ривер-Хайтс, Джорджи обратила внимание Нэнси на неправильный поворот. – Я знаю, – сказала Нэнси. – Я подумала, что мы остановимся, чтобы повидаться с Элен и Анри, и оставим эту картину. Вскоре они свернули на лесную дорогу, ведущую к дому Никерсонов. Нэнси приходилось ехать медленно из-за резких поворотов на извилистой тропе. Обогнув крутой поворот, Нэнси чуть не врезалась в шлагбаум поперёк дороги. Мост через ручей был разрушен, и для предупреждения автомобилистов были установлены шлагбаумы. Когда Нэнси резко затормозила, Джорджи с отвращением сказала: – Ну, и дела! Почему они не поставили знак там, где мы въезжали на эту дорогу? – Что мы будем делать, Нэнси? – спросила Бесс. – Пройдём остаток пути пешком? – Я полагаю, да, – ответила Нэнси. Она уже взялась за ручку двери, чтобы открыть её, когда позади девушек раздался голос с сильным французским акцентом: – Не оборачивайтесь! Вы мои пленники и будете делать только то, что я вам скажу!
Невидимый собеседник забрался на заднее сиденье открытого кабриолета Нэнси. Повинуясь его указаниям, девушки не обернулись, но в зеркале заднего вида Нэнси заметила жестокого на вид мужчину. Когда он снова заговорил, она узнала в нём человека, известного ей как Джадсона. – Умно с моей стороны, не так ли, напасть на ваш след? Я следовал за вами много миль, надеясь на шанс остановить. Я подумал, что вы можете повернуть здесь, потому что ты делала так раньше. Я знал, что мост закрыт, и поспешил опередить вас, чтобы снять предупреждающий знак при въезде на дорогу. Вы попались прямо мне в руки, – язвительно рассмеялся он. В следующее мгновение Бесс закричала. Джадсон сунул острый мастихин между её лицом и лицом Нэнси! Убрав его, он сказал: – Одно неверное движение, и я использую его в своих интересах! Бесс чуть не упала в обморок, а челюсть Джорджи была мрачно сжата. Нэнси, после того как первый шок прошёл, спокойно сказала: – Чего вы от нас хотите? – Вы приведёте меня к Фонтейнам, и никаких споров по этому поводу не будет! Нэнси быстро соображала. Она должна перехитрить этого мужчину! Её первой мыслью было выставить его из кабриолета. – А как насчёт вашей машины? – спросила она, гадая, где автомобиль. Она не видела его в зеркале. Джадсон резко рассмеялся, а затем рявкнул: – Я знаю, какая ты умная, Нэнси Дрю. Я не поддамся на твою уловку: выставить меня из машины, чтобы ты и твои подружки могли убежать в лес. А теперь дай задний ход. Бесс вздрогнула. Нэнси толкнула её локтем и пробормотала: – Не волнуйся! Затем она дала задний ход и начала пятиться по извилистой дороге. Машина Джадсона была спрятана сразу за поворотом. Хотя Нэнси и её подруги были пленницами, юная сыщица испытывала определённое чувство удовлетворения. Отчаянная авантюра Джадсона ясно указывала на то, что он не знал, где скрывались Фонтейны! Нэнси также чувствовала, что одна из причин, по которой он хотел ехать в машине, заключалась в том, что он не решался идти по лесу с тремя девушками. В борьбе за освобождение его пленницы были бы ему не по силам! Когда они добрались до главной дороги, Нэнси решила оставаться на шоссе столько, сколько позволит Джадсон, надеясь встретить патрульную машину полиции штата. Но она проехала совсем немного, когда Джадсон сказал: – Я знаю, что ты не стала бы прятать Фонтейнов вдоль шоссе. Немедленно съезжай с него и вези меня к ним! Джорджи догадалась о плане Нэнси. Тщательно скрывая свои действия, она достала из сумки блокнот и карандаш. Держа его на коленях так, чтобы Джадсон не мог его видеть, Джорджи написала: «Хочешь, чтобы мы с Бесс занялись им?». Выражение страха промелькнуло на лице Бесс, когда она прочитала это. Нэнси тоже видела записку. Медленно оторвав правую руку от руля, она нацарапала: «Пока нет». Поскольку она продолжала вести машину одной рукой, Джадсон, очевидно, заметил, что её правая рука оказалась вне поля зрения. Он приставил острие мастихина к плечу Нэнси и рявкнул: – Держи обе руки на руле так, чтобы я мог их видеть! Нэнси поспешно подчинилась и свернула на боковую дорогу. Нож исчез. Юная сыщица хорошо знала местность вокруг Ривер-Хайтс. Она быстро вспомнила, что Берт Фрейзер, полицейский, живёт в одном из глухих переулков поблизости. «Я направлюсь к его дому и надеюсь, что он будет там», – сказала она себе. Ещё через несколько поворотов Нэнси свернула на дорогу, ведущую к дому Фрейзеров. По мере того как они удалялись от шоссе всё дальше и дальше, Джадсон, по-видимому, был доволен. Нэнси улыбнулась, подъезжая к дому полицейского. Вскоре она смогла разглядеть один из углов здания на вершине холма. Когда они приблизились к нему и Нэнси начала замедлять ход, Джадсон спросил: – Это укрытие Фонтейнов? Нэнси не ответила. Она затормозила, остановив машину у парадного крыльца. Почти в тот же момент полицейский открыл дверь и вышел, на нём была надета форма. Нэнси и Джорджи уже открыли дверцы машины с обеих сторон и выпрыгнули наружу. Бесс закричала: – Офицер, помогите! Нас похищают! – Похищают? – воскликнул полицейский, сбегая по ступенькам. В то же мгновение Джадсон перепрыгнул через заднюю часть машины и помчался к участку леса на противоположной стороне дороги. – Хватайте его! – крикнула Нэнси.
Офицер и девушки бросились между деревьями в погоню за опередившим их Джадсоном. Они слышали, как тот ломится сквозь кусты, но не могли разглядеть беглеца в густой листве. Пока они бежали, Нэнси, задыхаясь, рассказала всю историю. На поляне у подножия холма они мельком увидели мужчину. Офицер Фрейзер крикнул ему, чтобы он остановился, но Джадсон проигнорировал команду. Он свернул в сторону и снова нырнул под покров леса. Погоня продолжалась зигзагами в течение пятнадцати минут. Внезапно Нэнси поняла, что они гонят мужчину прямо к дому Никерсонов! Она сообщила об этом остальным и сказала: – Лучше отпустить его, чем позволить найти Фонтейнов! Давайте откажемся от погони. Тогда, возможно, он направится к главной дороге. У него машина спрятана там, где он нас остановил. – Хорошо, – согласился полицейский. – У меня возле дома стоит патрульная машина. Я вернусь и объявлю общую тревогу. Вы, девушки, можете последовать за мной, отдохнув. Нэнси и Джорджи чувствовали себя свежими, как никогда, но бедняжка Бесс тяжело дышала и настояла на том, чтобы отдохнуть несколько минут. К тому времени, когда они добрались до дома Берта Фрейзера, он уже связался с главным управлением. – Я думаю, что мы выловим этого парня, – сообщил им офицер. – Полиция устроит ему ловушку. – Спасибо, что помогли нам, – сказала Нэнси. – Я чувствую себя неловко из-за того, что позволила Джадсону ускользнуть из рук. Офицер улыбнулся. – Не хотите ли вы поехать со мной и помочь поймать его? Нэнси просияла. – Конечно, хотела бы. По крайней мере, я хотела бы поговорить с Джадсоном. – Она повернулась к Бесс и Джорджи. – Мы поедем на моей машине или вы вдвоём предпочтёте взять кабриолет и поехать домой? Я могла бы поехать с мистером Фрейзером. – Мы доведём это дело до конца, – заявила Джорджи. – Держитесь поближе позади меня, – приказал Фрейзер. – И, мисс Дрю, думаю, что вы поедете в моей машине? Нэнси забралась в патрульную машину вместе с полицейским, и они поехали. Она была увлечена постоянным обменом информацией по радио между главным управлением полиции штата и другими патрульными машинами. Когда они добрались до шоссе, она оглянулась, чтобы убедиться, что Джорджи и Бесс следуют за ними. Подруги помахали рукой, показывая, что всё в порядке. Поездка на дорогу к Кедровому озеру была проделана в кратчайшие сроки. Там уже стояла другая полицейская машина. Берт Фрейзер выскочил и подбежал, чтобы поговорить с коллегами. Через несколько минут он вернулся. – Не повезло с машиной Джадсона, – сказал он Нэнси. – Когда они приехали, её уже не было. Должно быть, он очень быстро бежал! Нэнси не была так уверена, что машину забрал именно Джадсон. У него мог быть сообщник. Она решила выяснить, нашёл ли Джадсон Фонтейнов. – Я думаю, что мы с девочками навестим наших друзей, которые остановились в домике на озере, – сказала она полицейскому. – Спасибо вам за помощь. Нэнси рассказала о своём плане Бесс и Джорджи, которые остановились позади полицейской машины. Они вышли, пересекли ручей по временному мосту из одной доски и направились к дому Никерсонов. Когда подруги свернули на окружную дорогу перед домом, сердце Нэнси упало. В креслах на крыльце никого не было. И, несмотря на то, что день стоял тёплый, все окна в доме были закрыты. Лодки были пришвартованы у причала, а берег озера безлюден. Нэнси поспешила к входной двери дома и подёргала её. Дверь была заперта. Осмотр показал, что все окна тоже заперты, как и задняя дверь. – О, Джадсон добрался сюда первым! – закричала Бесс. – Он похитил Элен и Анри!
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 42; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.014 с.) |