Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Это пение заставило гопи оцепенеть. О царь, они даже не замечали, что их тонкие одежды пришли в беспорядок, а гирлянды и волосы растрепались.Поиск на нашем сайте Это пение заставило гопи оцепенеть. О царь, они даже не замечали, что их тонкие одежды пришли в беспорядок, а гирлянды и волосы растрепались.
Стих 10.34.25 एवं विक्रीडतोः स्वैरं गायतोः सम्प्रमत्तवत् । эвам̇ викрӣд̣атох̣ сваирам̇ Пословный перевод эвам – так; викрӣд̣атох̣ – пока эти двое играли; сваирам – как Они желали; га̄йатох̣ – напевая; сампраматта – до опьянения; ват – будто; ш́ан̇кхачӯд̣ах̣ – Шанкхачуда; ити – так; кхйа̄тах̣ – по имени; дхана-да – хранителя сокровищ полубогов, Куверы; анучарах̣ – слуга; абхйага̄т – прибыл. Перевод Пока Господь Кришна и Господь Баларама развлекались, как хотели, и пели, опьяненные счастьем, в том месте появился слуга Куверы, Шанкхачуда.
Стих 10.34.30 तमन्वधावद्गोविन्दो यत्र यत्र स धावति । там анвадха̄вад говиндо Пословный перевод там – за ним; анвадха̄ват – побежал; говиндах̣ – Господь Шри Кришна; йатра йатра – куда бы ни; сах̣ – он; дха̄вати – бежал; джихӣршух̣ – желая забрать; тат – его; ш́ирах̣ – на голове; ратнам – драгоценный камень; тастхау – остался; ракшан – защищая; стрийах̣ – женщин; балах̣ – Господь Баларама. Перевод Господь Говинда, желавший сорвать драгоценный камень с головы демона, неотступно преследовал его, а Господь Баларама в это время охранял женщин. Комментарий Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что женщины очень устали. Пока они отдыхали, Господь Баларама охранял и утешал их. В это время Господь Кришна преследовал демона.
Стих 10.34.31 अविदूर इवाभ्येत्य शिरस्तस्य दुरात्मनः । авидӯра ива̄бхйетйа Пословный перевод авидӯре – неподалеку; ива – будто; абхйетйа – подобравшись; ш́ирах̣ – к голове; тасйа – его; дура̄тманах̣ – злодея; джаха̄ра – забрал; мушт̣ина̄ – Своим кулаком; эва – просто; ан̇га – мой дорогой царь; саха – вместе; чӯд̣а-ман̣им – с камнем на голове; вибхух̣ – всемогущий Господь. Перевод
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.) |