tasyā vīrya-parīkṣārtham
deva-hūtīṁ pratoṣitāt
tasyā vīrya-parīkṣārtham
ājuhāva raviṁ śuciḥ
Kuntī was given power to call the devatās by Durvāsā, who has satisfied with her service. To examine the potency of this mystic power, the pious Kuntī immediately called for the sun-god.
Pṛthā received power to call the devatās from Durvāsā who came to her house and was satisfied with her service.
|| 9.24.33 ||
tadaivopāgataṁ devaṁ
vīkṣya vismita-mānasā
pratyayārthaṁ prayuktā me
yāhi deva kṣamasva me
Seeing the sun-god appear, in astonishment she said, "I was simply examining the effectiveness of this power. Please go away and excuse me."
Devam means the sun-god. “I have used this power to test it. Please forgive me. I am must a girl. You have no use for me. Please go.”
|| 9.24.34 ||
amoghaṁ deva-sandarśam
ādadhe tvayi cātmajam
yonir yathā na duṣyeta
kartāhaṁ te sumadhyame
The sun-god said: O beautiful Pṛthā! Your meeting with the devatās cannot be fruitless. Therefore, I shall give you a son in such a way that you will not lose your virginity.
The sun-god spoke. “Who will marry me, if I have lost my virginity?” I shall arrange that you will not lose your virginity.
|| 9.24.35 ||
iti tasyāṁ sa ādhāya
garbhaṁ sūryo divaṁ gataḥ
sadyaḥ kumāraḥ sañjajñe
dvitīya iva bhāskaraḥ
After saying this, the sun-god made her pregnant and returned to the celestial kingdom. Immediately from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god.
|| 9.24.36 ||
taṁ sātyajan nadī-toye
kṛcchrāl lokasya bibhyatī
prapitāmahas tām uvāha
pāṇḍur vai satya-vikramaḥ
Fearing people's criticisms, with great difficulty she gave up her child by placing it in a basket in the river. Your great-grandfather the pious and chivalrous King Pāṇḍu later married Kuntī.
|| 9.24.37 ||
śrutadevāṁ tu kārūṣo
|