Тема 20. 4-я типовая группа: В) модели многочленных наименований. Названия фармакологических групп. Частотные отрезки. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 20. 4-я типовая группа: В) модели многочленных наименований. Названия фармакологических групп. Частотные отрезки.

Поиск

Тема 20. 4-я типовая группа: в) модели многочленных наименований. Названия фармакологических групп. Частотные отрезки.

Цель:формирование, углубление, расширение и детализация знаний о номенклатуре лекарственных препаратов; формирование лексического минимума по 4-й типовой группе: многочленным наименованиям, названиям фармакологических групп, частотным отрезкам; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Форма контроля СРС: беседа с использованием тестирования.

Задания для самостоятельной работы

I. Переведите на латинский язык:

Медицинский пластырь; сухой экстракт алоэ; смягчающая мазь; новокаиновые свечи; сбор аппетитный; серая ртутная мазь; таблетки ципрофлоксацина, покрытые оболочкой; сухой лактобактерин; пепсин кристаллический; сухой экстракт солодки; густой экстракт крушины; эмульсия нафталана (жидкого); кровоостанавливающий карандаш; прижигающий карандаш; антигипертензивные средства; таблетки экстракта валерианы; успокоительная микстура; глазная мазь аренарина; сложный свинцовый пластырь; густой экстракт полыни; суспензия цинк-инсулина кристаллического; сложный линимент скипидара; таблетки «Тиреокомб»; жидкий экстракт крапивы; жидкий экстракт тимьяна; настойка пиона.

 

II. Переведите рецепты на латинский язык:

1. Возьми: Капсулы «Аевит» числом 30

Выдай.

Обозначь.

2. Возьми: Свечи «Фарматекс» числом 6

Выдай.

Обозначь.

3. Возьми: Карандаш кровоостанавливающий числом 1

Выдай.

Обозначь.

4. Возьми: Жидкого экстракта крапивы

Жидкого экстракта тысячелистника по 30 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь.

5. Возьми: Таблетки «Панзинорм» № 30

Выдай.

Обозначь.

6. Возьми: Капсулы «Креон 10 000» числом 30

Выдай.

Обозначь.

7. Возьми: Жидкого экстракта крапивы 30 мл

Выдай.

Обозначь.

8. Возьми: Таблетки «Сустак-форте» числом 50

Выдай.

Обозначь.

 

III. Переведите на латинский язык; подчеркните знакомые частотные отрезки:

таблетки «Темпалгин»; раствор пиромекаина; свечи с экстрактом белладонны; капсулы «Креон»; таблетки «Сустак-форте»; таблетки «Сустак-мите»; раствор нитрофунгина; крем «Микозолон»; крем беклометазона дипропионата; капсулы «Омез»; таблетки диазепама; таблетки хлордиазепоксида.

 

IV. Переведите рецепты на латинский язык; подчеркните знакомые частотные отрезки.

1.Multi fungi substantias antibioticas producunt. 2. Analginum, Benalgin, Tempalgin, Baralgin, Promedolum, Morphinum remediis analgeticis annumerantur. 3. Mercazolilum praeparatum thyreostaticum est. 4. Aethimidinum praeparatum cytostaticum est. 6. Nitrofunginum, Mycozolonun remedium antimycoticum est. 7. Chlorpropamidum, Butamidum, Cyclamidum, sulfanilamidea hypoglycaemica antidiabetica sunt. 8. Praeparata Penicillini efficaciter agent contra streptococcos, pneumococcos, meningococcos, gonococcos, staphylococcos etc. 9. Barbitalum-natrium ut remedium sedativum et hypnoticum citius agit quam Barbitalum.

 

V. Переведите на латинский язык; подчеркните знакомые частотные отрезки.

1. Ацетилсалициловая кислота, ибупрофен, амидопирин, нурофен, анальгин, бутадион – анальгезирующие, жаропонижающие, противовоспалительные средства. 2. Синильная кислота - сильный яд. 3. Осторожно применяйте сильнодействующие препараты. 4. Трипсин кристаллический - протеолитический фермент. 5. Врач прописывает мазь «Флуцинар» при дерматите. 6. Йодинол применяется как антисептическое средство. 7. Таблетки «Аллохол», покрытые оболочкой; хологон; холензим, холосас, дехолин, холелитин и др. – желчегонные средства. 8. Седуксен, элениум, настойка валерианы, таблетки бромкамфоры, отвар травы пустырника – успокаивающие средства.

Литература и интернет-ресурсы:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)