Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Задания для самостоятельной работыСодержание книги
Поиск на нашем сайте основная 1. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с. 2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно - методическое пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с. 3. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2009. – 448 с. 4. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2007. – 448 с. дополнительная: 1. Авксентьева А.Г. «Латинский язык и основы медицинской терминологии» – Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2002. – 288 с. 2. Арнаудов Г. Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979 – 58 с. 3. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003. 4. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с. 5. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ. - учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с. 6. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с. 7. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с. Интернет-ресурсы: 1. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml 2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html 3. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Учебная литература.www.bolero.ru/books/9785222145166.html 4. Латинский язык и основы медицинской терминологии www.medliter.ru/?page=get&id=012602 5. Компьютерная литература. Латинский язык и основы медицинской терминологии. 4-е изд. www.combook.ru/product/2077980 6. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519 7. http://latinsk.ru 8. www.lingualatina.ru
Тема 15. Номенклатура лекарственных средств. 2-я типовая группа (вытяжки из растительного сырья). Понятие о научной ботанической номенклатуре. Названия растений в номенклатуре лекарственных средств. Цель:формирование, углубление, расширение и детализация знаний о номенклатуре лекарственных препаратов; формирование лексического минимума по 2-й типовой группе: наименованиям вытяжек из растительного сырья; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка. Форма контроля СРС: беседа. I. Переведите на русский язык: 1. Folium Arnicae montanae; folium Daturae innoxiae; folium Plantaginis, folium Cassiae acutifoliae, folium Farfarae. 2. Tinctura Leonuri, tinctura Polygoni; tinctura Calendulae officinalis. 3. Fructus Daturae, fructus Crataegi, fructus Frangulae. 4. Herba Thymi vulgaris; herba Gnaphalii, herba Hyperic, herba Achilleae. 5. Decoctum foliorum Sennae, decoctum corticis Querqus, decoctum radicis Althaeae. 6. Extractum Polygoni, extractum Bistortae, extractum Frangulae, extractum Belladonnae. 10. Flores Crataegi sanguineae, flores Calendulae, flores Matricarii.
II. Переведите на латинский язык: 1. Возьми: Настойки мяты 8 мл Настойки полыни 12 мл Настойки валерианы 16 мл Настойки пустырника 16 мл
Смешай. Выдай. Обозначь. 2. Возьми: Настоя цветков ромашки 15,0-200мл Выдай. Обозначь. 3. Возьми: Настоя цветков бессмертника 10,0-200 мл Выдай. Обозначь. III. Переведите устно: Экстракт корня солодки густой, настой термопсиса, раствор коргликона, настой цветков ромашки, вода дистиллированная, спирт этиловый очищенный, отвар коры крушины, линимент синтомицина, сироп солодки, раствор строфантина в ампулах, эмульсия синтомицина, раствор камфоры и масла подсолнечного для наружного употребления, раствор камфоры в ампулах; раствор нитроглицерина масляный, глицериновый раствор ихтиола; слизь из семян льна; раствор синэстрола масляный для инъекций, таблетки от кашля для детей, слизь крахмала, листья и корень красавки, масло касторовое в капсулах, суспензия цинк-инсулина для инъекций, настой листьев шалфея; отвар цветков ромашки, экстракт валерианы сухой; вода мяты перечной, экстракт красавки сухой, порошок ампициллина для инъекций, раствор хлорофиллипта спиртовой, раствор камфоры в оливковом масле для инъекций, масло миндаля для внутреннего употребления, настой листьев подорожника.
Литература и интернет-ресурсы:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.) |