Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Невыносимая разлука с ГовиндойПоиск на нашем сайте Югала-гита
Стих 10.39.19 श्रीगोप्य ऊचुः अहो विधातस्तव न क्वचिद्दया संयोज्य मैत्र्! या प्रणयेन देहिनः । ш́рӣ-гопйа ӯчух̣ ахо видха̄тас тава на квачид дайа̄ Пословный перевод ш́рӣ-гопйах̣ ӯчух̣ – гопи сказали; ахо – о; видха̄тах̣ – Провидение; тава – твоей; на – нет; квачит – нигде; дайа̄ – милости; сам̇йоджйа – сближая; маитрйа̄ – дружбой; пран̣айена – и любовью; дехинах̣ – живых существ, воплощенных в телах; та̄н – затем; ча – и; акр̣та – неосуществленные; артха̄н – их желания; вийунан̇кши – ты разлучаешь; апа̄ртхакам – бессмысленная; викрӣд̣итам – игра; те – твоя; арбхака – ребенка; чешт̣итам – поступки; йатха̄ – словно. Перевод Гопи сказали: О Провидение, ты не ведаешь жалости! Ты сводишь вместе воплощенных в телах живых существ, связывая их узами дружбы и любви, а затем бездушно разлучаешь их, не дав им исполнить свои желания. Прихоти твои подобны играм ребенка.
Стих 10.39.29 यस्यानुरागललितस्मितवल्गुमन्त्र । йасйа̄нура̄га-лалита-смита-валгу-мантра- Пословный перевод йасйа – чьи; анура̄га – с любовью; лалита – очаровательные; смита – (где были) улыбки; валгу – влекущие; мантра – сокровенные беседы; лӣла̄ – игривые; авалока – взгляды; парирамбхан̣а – и объятия; ра̄са – танца раса; гошт̣ха̄м – в круг; нӣта̄х̣ сма – которые были приведены; нах̣ – для нас; кшан̣ам – мгновение; ива – как; кшан̣ада̄х̣ – ночи; вина̄ – без; там – Него; гопйах̣ – о гопи; катхам – как; ну – несомненно; атитарема – мы сможем пересечь; тамах̣ – тьму; дурантам – непреодолимую. Перевод Когда Он собрал нас вместе на поляне, чтобы танцевать танец раса, где мы наслаждались Его пленительными улыбками, Его завораживающими сокровенными речами, Его игривыми взглядами и Его объятиями, долгие ночи пролетели, как одно мгновение. О гопи, как сможем мы пересечь безбрежную тьму разлуки с Ним? Комментарий Для гопи даже очень длительное общение с Кришной казалось коротким, как миг, а мгновение разлуки с Ним тянулось невероятно долго.
***
Стих 10.39.37 ता निराशा निववृतुर्गोविन्दविनिवर्तने । та̄ нира̄ш́а̄ нивавр̣тур Пословный перевод та̄х̣ – они; нира̄ш́а̄х̣ – без надежды; нивавр̣тух̣ – повернулись; говинда-винивартане – возвращения Говинды; виш́ока̄х̣ – очень печальные; аханӣ – дни и ночи; нинйух̣ – они проводили; га̄йантйах̣ – в песнях; прийа – своего возлюбленного; чешт̣итам – о деяниях. Перевод
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.008 с.) |