Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вриндаван тоскует по Кришне. Помнит ли нас Кришна. Помнит ли он свою мать, своих друзей и доброжелателей. Помнит ли он пастухов и их деревню, врадж, властелином которой является он. Помнит ли он коров, лес вриндаван и холм говардхана. . Духовная любовь неПоиск на нашем сайте Вриндаван тоскует по Кришне
Стих 10.46.18 अपि स्मरति नः कृष्णो मातरं सुहृदः सखीन् । апи смарати нах̣ кр̣шн̣о Пословный перевод апи – возможно; смарати – помнит; нах̣ – нас; кр̣шн̣ах̣ – Кришна; ма̄тарам – Свою мать; сухр̣дах̣ – Своих доброжелателей; сакхӣн – и дорогих друзей; гопа̄н – пастухов; враджам – (деревню под названием) Врадж; ча – и; а̄тма – Он Сам; на̄тхам – чей господин; га̄вах̣ – коров; вр̣нда̄ванам – лес Вриндаван; гирим – гору Говардхана. Перевод Помнит ли нас Кришна? Помнит ли Он Свою мать, Своих друзей и доброжелателей? Помнит ли Он пастухов и их деревню, Врадж, властелином которой является Он? Помнит ли Он коров, лес Вриндаван и холм Говардхана?
***
Духовная любовь непобедима (свидетельство Уддхавы)
Стих 10.46.29 तयोरित्थं भगवति कृष्णे नन्दयशोदयोः । тайор иттхам̇ бхагавати Пословный перевод тайох̣ – их двоих; иттхам – так; бхагавати – к Верховной Личности Бога; кр̣шн̣е – Господу Кришне; нанда-йаш́одайох̣ – Нанды и Яшоды; вӣкшйа – ясно видя; анура̄гам – любовную привязанность; парамам – величайшую; нандам – Нанде; а̄ха – сказал; уддхавах̣ – Уддхава; муда̄ – с радостью. Перевод Увидев, как сильно Нанда и Яшода любят Кришну, Верховную Личность Бога, Уддхава радостно обратился к Махарадже Нанде с такими словами. Комментарий Если бы Уддхава увидел, что Нанда и Яшода действительно страдают, он не обрадовался бы. Однако на самом деле все духовные переживания представляют собой трансцендентное блаженство. Так называемая скорбь чистых преданных – это одно из проявлений экстаза любви. Уддхава прекрасно это понимал, а потому сказал следующее.
***
Стихи 10.69.1-2 श्रीशुक उवाच नरकं निहतं श्रुत्वा तथोद्वाहं च योषिताम् । चित्रं बतैतदेकेन वपुषा युगपत्पृथक् । ш́рӣ-ш́ука ува̄ча наракам̣ нихатам̣ ш́рутва̄ читрам̣ батаитад экена Пословный перевод ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча – Шукадева Госвами сказал; наракам – демон Нарака; нихатам – убит; ш́рутва̄ – услышав; татха̄ – также; удва̄хам – вступление в брак; ча – и; йошита̄м – с женщинами; кр̣шн̣эна – Господом Кришной; жена – одним; бахвӣна̄м – со многими; тат – то; дидр̣кшух̣ – желая увидеть; сма – поистине; на̄радах̣ – Нарада; читрам – удивительно; бата – ах; этат – это; жена – в одном; вапуша̄ – теле; югапат – одновременно; пр̣тхак – разных; гр̣хешу – во дворцах; дви – два раза; ашт̣а – по восемь; са̄хасрам – тысяч; стрийах̣ – на женщинах; эках̣ – один; уда̄вахат – Он женился. Перевод
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |