Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
iexcl;Qué bien te conservas!Поиск на нашем сайте ¡Qué bien te conservas!
Рассмотрим примеры. Диалог между двумя сестрами: – Dolores, te ves muy juvenil con ese corte de pelo. – Me alegra que te guste. – A ti el pelo corto te cae muy bien. Два пожилых приятеля встречаются после продолжительной разлуки: – Oye, tienes un aspecto formidable. ¡Por ti no pasa el tiempo! – Gracias, hombre. Bien que se cuida uno. Разговор двух сослуживцев: – ¡Qué bien se te ve! ¡Has rejuvencido! – He pasado el verano en la Costa Brava, con unos amigos. – Te ha sentado muy bien. Диалог между двумя студентками: – ¿Cuántos años tienes? –23. – No los aparentas. Pensé que eras más joven. Calculaba que tendrías 18. Встречаются две школьные подруги, которые не виделись несколько лет: – Adela, ¡cuánto tiempo sin verte! – Lo mismo digo. ¡Qué bien te conservas! – Y tú también, ¡sigues igual que siempre! Разговор двух приятельниц: – Conchita, ¡tú no has cambiado desde la última vez que nos vimos! ¡Por ti no pasan los años! – Gracias, mujer. Yo también tendría que decir lo mismo de tú. По поводу внешности (о фигуре, глазах, улыбке, волосах и т. д.) узуальны такие реплики: ¡Qué bonita figura tiene usted! (¡Qué bonita figura tienes!) ¡Dios mío, que ojos (ojazos) tiene(s)! ¡Qué ojazos! ¡Qué pelo tan bonito (tiene(s))! ¡Qué piernas tienes! ¡Qué corte (de pelo) (peinado) tan bonito (lleva(s)) tiene(s)!
Приведем примеры. Диалог между женихом и невестой: – ¡Qué pelo tan bonito tienes! Es precioso! – Gracias, mi amor. Молодой человек говорит девушке: – ¡Tienes unos ojazos como dos soles! ¡Quién los tuviera! – Gracias. О красивой прическе говорят:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.) |