Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Esperamos noticias suyas/tuyasПоиск на нашем сайте Mande/a (me,nos) noticias Esperamos noticias suyas/tuyas * Общеиспанская реплика Llame (llama) в ряде стран Латинской Америки, (Аргентине, Парагвае, Уругвае, Перу, Чили, в частности) очень часто расширяется за счет добавления выражений «no mas, con toda confianza». К примеру. Прощаются знакомые врачи: – Llámeme no más, con toda confianza. – Gracias. Así lo haré.
Например. Прощаются подруги: – No dejes de llamarme. – Vale. Для разговорно-фамильярной речи характерны такие стереотипы: Pégame el telefonazo Dame un telefonazo При прощании с маленькими детьми и подростками узуальны следующие стереотипные выражения:
Pórtate bien Compórtate (bien) Come todo lo que te pongan No desobedezcas a... Sé bueno(a)
Ответными репликами могут быть:
Vale (Está!) bien De acuerdo Sí
Например. Мать провожает ребенка в детский сад: – Pórtate bien, hijo, y cómete todo lo que te pongan. – Está bien, mamá. Мать провожает сына в школу: – Pepe sé buenoy ten cuidado ¿eh? No desobededezcas a la maestra. – Vale, me voy. Ya soy mayor, mamá. На экскурсию: – Luisín, ¿ya estás listo? – Sí, mamá. – ¡Qué lo pases bien en la excursión! Pórtate bien, ¿sí? – Vale. В гости: – Adiós, hijo. ¡Sé bueno! – Sí. Отец провожает сына к своим родителям: – Toni, los abuelos ya están en la calle esperándote. Baja pronto, que está mal aparcado. – Papi, ¿dónde está la gorra? – Tómala, aquí está. Dame un beso (se besan). Ya sabes que el abuelo se enfada si no lo obedeces, así que compórtate. – Sí. – ¡Adiós! – ¡Adiós!
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.01 с.) |