Esperamos noticias suyas/tuyas 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Esperamos noticias suyas/tuyas

Mande/a (me,nos) noticias

Esperamos noticias suyas/tuyas

* Общеиспанская реплика Llame (llama) в ряде стран Латинской Америки, (Аргентине, Парагвае, Уругвае, Перу, Чили, в частности) очень часто расширяется за счет добавления выражений «no mas, con toda confianza».

К примеру.

Прощаются знакомые врачи:

– Llámeme no más, con toda confianza.

– Gracias. Así lo haré.

 

Например.

Прощаются подруги:

No dejes de llamarme.

– Vale.

Для разговорно-фамильярной речи характерны такие стереотипы:

Pégame el telefonazo

Dame un telefonazo

При прощании с маленькими детьми и подростками узуальны следующие стереотипные выражения:

 


Pórtate bien

Compórtate (bien)

Come todo lo que te pongan

No desobedezcas a...

Sé bueno(a)


 

Ответными репликами могут быть:

 


Vale

(Está!) bien

De acuerdo


 

Например.

Мать провожает ребенка в детский сад:

Pórtate bien, hijo, y cómete todo lo que te pongan.

– Está bien, mamá.

Мать провожает сына в школу:

– Pepe sé buenoy ten cuidado ¿eh? No desobededezcas a la maestra.

Vale, me voy. Ya soy mayor, mamá.

На экскурсию:

– Luisín, ¿ya estás listo?

– Sí, mamá.

– ¡Qué lo pases bien en la excursión! Pórtate bien, ¿sí?

Vale.

В гости:

– Adiós, hijo. ¡Sé bueno!

.

Отец провожает сына к своим родителям:

– Toni, los abuelos ya están en la calle esperándote. Baja pronto, que está mal aparcado.

– Papi, ¿dónde está la gorra?

– Tómala, aquí está. Dame un beso (se besan). Ya sabes que el abuelo se enfada si no lo obedeces, así que compórtate.

.

– ¡Adiós!

– ¡Adiós!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.01 с.)